Она выпрямилась, сидя на стуле, который был жестким и неудобным.
— Поведение Рей — прекрасное, что является нормальным для девочки ее возраста.
— Не пытайтесь уклониться от ответа. Необычное, по сравнению с ее нормальным поведением.
— Ну, она кажется немного... более раскованной, чем обычно.
— Более раскованной? — тон его голоса заставил ее поверить, что она что-то скрывает.
— Она выглядит больше... похожей на нормальную девочку. Обычно, она слишком хладнокровна и серьезна, но в последнее время, она стала более милой и симпатичной. И... — она колебалась, сомневаясь, будет ли правильным решением сообщить об этом отцу Синдзи, — она, кажется, становится немного смущенной в разговорах о Синдзи, словно она... как будто она без памяти влюблена в него.
— У нее переходный возраст, — сказал Гендо без всякого выражения.
— Ну, да, я тоже была сильно влюблена в ее возрасте, но я не скрывала свои чувства. Я полагаю, возможно, это значит, что она достаточно комфортно чувствует себя в моем присутствии, и не видит необходимости скрывать своих чувств, — она слегка улыбнулась, — Любовь пробуждает лучшее во всех нас.
На краткий миг, Гендо тоже улыбнулся.
— Да, возможно. Но иногда, она превращает нас в чудовищ.
— Командующий... — начала она, но не решилась продолжить. Он снова оборвет ее, а она и так уже устала от всего этого.
— Возможно, вы должны задать вопрос себе: почему она отказывается говорить с вами об этом? — сказал Гендо, — Это все. Всего хорошего.
Майя встала и вышла. Секундой позже, вошел Фуюцуки и шлепнул кипу бумаг на стол Гендо.
— Количество пожаров в Лумбаса возросло на 400 %. Я уверен — это наша цель.
— Это не "Город Боба".
— Возможно, пророк ошибся.
— До этого он не ошибался. Также как и восемь других пророков, писавших на пяти языках на протяжении трех тысячелетий. Некоторые из них не знали о существовании остальных. Но сначала, мы должны еще кое-что обсудить.
— Хмм?
Гендо передал Фуюцуки сообщение.
— Одна из одноклассниц Детей доставлена в больницу, в состоянии комы. Она закричала посреди ночи, и до сих пор не пришла в себя.
— Ты думаешь...? — нахмурился Фуюцуки.
— Она утратила баланс. Я надеялся, что так будет лучше для нее, но это случилось слишком быстро, и у нее не хватает опыта, чтобы справиться с этим. Нормальный человек, в ее положении, не справился бы, а для нее все намного хуже, — он сдвинул брови, — Но пока мы не можем ее заменить. Последнее сообщение от DAGON больше походило на некролог, чем на отчет о достигнутых результатах. Только в двух случаях — успех, но один ничего не стоит, как пилот, а другой вообще ничего не стоит, и к тому же, представляет опасность, — он покачал головой, — Приведите ее. Мы должны принять меры. И приготовьте палату Љ 5 в секторе 13.
— Как насчет ситуации с Акаги?
— Она не могла выбрать более неподходящего времени. Это худший момент, когда формула начала терять свою эффективность. Тем более, она единственный человек, которому мы можем доверять, и она работает над созданием лекарства для нее же, — он снова качнул головой, — Возможно, нам придется поместить ее в заморозку, чтобы спасти ее, но я бы предпочел обойтись без этого, — он нахмурился, — Если...
— Если?
— Если бы было возможно вызвать ее мать.
— Она не захочет помогать.
— Поистине, но...
— Я должен удостовериться, что сделаны приготовления к временному прекращению жизненных функций. Возможно, ей захочет помочь ее ассистентка.
— А если она узнает правду? — спросил Гендо.
— Некоторые люди могут видеть через плоть, — ответил Фуюцуки.
— Но такие люди нечасто встречаются, и я боюсь, Майя все еще слишком молода и неопытна. Мы не можем рассчитывать на нее в этом деле. Жаль, формула Монтелеоне не сработала.
— Ну, если она сможет продержаться до Дня Возвращения, тогда мы сможем что-нибудь сделать для нее.
— Без нее, мы можем не дождаться Дня Возвращения, — ответил Гендо, — Мы должны приготовиться к такому варианту, — он поправил очки, — Вызовите меня, когда прибудет Рей.
Фуюцуки встал.
— Понял, — он вышел, оставив Гендо наедине со своими мыслями.
* * *
— Эй, Тодзи, что с тобой?
Мальчик, которому был задан вопрос, потянулся влево-вправо, потом оперся спиной о ствол дерева, и в какой-то степени на плечо Хикари.
— Плохо спал, — хмыкнул он.
— Плохие сны?
— Что-то в этом роде.
После возвращения из своего последнего приключения в Стране Снов, Тодзи одолевало беспокойство. Он никогда раньше не сталкивался со смертью. И несмотря на свой сильный характер, взгляд мертвой девушки продолжал преследовал его, вызывая ужас.
Также, он был удивлен, что проснулся целым и невредимым, учитывая, что чудовище, с которым он сражался, пробило его доспехи одним ударом. Оказывается, сны вовсе не так опасны для здоровья, как он себе вообразил.
Рей... Было ли на самом деле лицо того чудовища лицом Рей? Бледная кожа, синие волосы, неповторимые красные глаза...
Что он знает о ней, таинственном Первом Дитя? На самом деле — ничего. Он впервые увидел ее в школе, несколько лет назад, и все это время она держалась особняком. Несомненно, она была довольно жуткой, но она никогда никого не беспокоила, ни сама, ни как-либо еще.
И...это было все.
С тех пор, как его завербовали в NERV, он так и не узнал ничего нового об этой девушке, за исключением того, что она, кажется, немного крутится вокруг Синдзи.
Кроме странного и необъяснимого пугающего чувства, которое она излучала, не было ничего...
Хмм. Возможно, это было потому, что все боялись ее.
Он потряс головой, чувствуя тупую боль от размышлений о заковыристых вещах, которые ему совсем не нравились. Может, спихнуть все на Аску, и позволить ей разобраться?
— Эй, Хикари?
— Хм?
— Где Аска?
Она наградила его убийственным взглядом.
— Эй, хватит, детка! Ты же знаешь, мне не нравятся суки, вроде нее! Я думал, мы с этим закончили.
Хикари хихикнула и пихнула его.
— Я знаю, просто дразню, — после того, как он испустил вздох облегчения, она наклонилась к нему и сказала, на этот раз с грустью, — Кстати, ты слышал о той девочке?
— О какой девочке?
— Член ученического совета, Мика. Она впала в кому вчера вечером.
— О, черт! Кто-нибудь знает, почему?
Она покачала головой.
— Может, попозже, ты сходишь вместе со мной в больницу? Я не хотела бы идти к ней одна... потому что мне не нравятся больницы.
— Да, знакомое чувство.
* * *
"Это был довольно спокойный день", — подумал Синдзи.
Тодзи был занят с Хикари, выполняя, как он однажды выразился, роль бойфренда. Аска, по каким-то причинам, неловко себя чувствовала рядом с ним, но не так, как раньше. Непохоже, чтобы она сердилась, но он был уверен, с ней что-то не так.
Таким образом, Синдзи провел перерыв на обед в одиночестве, в тихом углу внутреннего двора, недалеко от главных ворот.
От нечего делать, он спросил сам себя — где может быть Аянами?
— Синдзи.
Удивлению Синдзи не было границ. Это не был обычный сюрприз в стиле Рей, от которого сердце уходит в пятки. Это было что-то новое, незнакомое. А мягкий тон в ее голосе — это вообще что-то необычное. Повернувшись к ней, он увидел, как она застенчиво смотрит себе под ноги. Легкий румянец играл на ее щеках.
— Аянами?
— Икари-кун...я...
— Икари Синдзи, Аянами Рей, мы из службы безопасности NERV.
Синдзи и Рей повернули головы. У главных ворот стояла группа людей, угрожающего вида, в черных костюмах, бесстрастно наблюдавших за ними.
— Эээ, в чем дело?
— Аянами Рей должна немедленно явиться в NERV. Приказ командующего Икари.
Рей посмотрела на них расширившимися глазами.
— Но, я...
— Командующий Икари сказал — немедленно, — коротко заявил командир группы.
Рей снова опустила глаза и последовала за ними через ворота.
— Подождите! — закричал Синдзи, — Что происходит? У нее неприятности?
— Это секретные сведения, — ответил один из людей в черном, не поворачиваясь.
* * *
— "Возможно, вы должны задать вопрос себе: почему она отказывается говорить с вами об этом?" — пробормотала Майя. Ее приводил в бешенство намек на то, что она что-то сделала неправильно. Что он знает?
В раздражении, она запустила ластиком через всю лабораторию, затем вернулась к своей работе.
Во всяком случае, попыталась.
Командующий Икари испоганил ей все настроение, лишив возможности сосредоточиться. Телефон тоже не улучшил ее настроение, зазвонив в тот самый момент, когда она собиралась выпить чашечку кофе.
Она сердито подняла трубку.
— Что?
/ (кашель) М...Майя.../
Глаза молодой ученой расширились.
— С-семпай? Я извиняюсь! Тут небольшая запарка!
/ Вс...все нормально / — ответила Рицуко хриплым голосом, — / Нужна... Нужна помощь./
— Я сделаю все, что угодно! — в нетерпении выпалила Майя.
/ Пузырьки... четвертый ящик...мой стол.../
Майя подошла к столу ее семпай и оглядела его. Она быстро нашла ящик с ярлыком "4" на нем, но он был заперт на кодовый замок.
— Семпай, здесь...
/ Три...два...восемь...один./
Майя торопливо ввела цифры и ящик с шипением открылся. Внутри стояло множество рядов пузырьков, в каждом из которых странные жидкости, различных цветов.
/ Принеси их... мне./
— С-семпай? Что случилось?
Рицуко сохраняла спокойствие, но звук ее голос резал слух.
/ Принеси их./
(клик)
* * *
Она стояла перед домом Рицуко, разглядывая окружающий пейзаж. Ей не хотелось идти дальше, главным образом из-за того, что она не понимала, что происходит.
Над ней возвышался полупрозрачный потолок Геофронта, пропускающий свет оранжевых и синих оттенков. Справа от нее находилось озеро, его волны мягко накатывались на маленький песчаный берег. Слева стоял дом Рицуко, выглядевший скромно, но лучше, чем большинство остальных домов (включая и ее собственный дом).
Она посмотрела вниз, на сумку-холодильник на колесиках, которая содержала химикалии, нужные Рицуко, и задавалась вопросом: зачем они ей нужны? Майя осмотрела их и кое-что узнала. Некоторые из них были извлечены из Ангелов, побежденных NERV, другие были обычными жидкостями. Среди них оказались сыворотки, обычно используемые Аянами для стабилизации.
Внутренний голос что-то нашептывал Майе, но она отказывалась слушать его. Глубоко вздохнув, она подошла к двери и постучала.
— Семпай?
Через некоторое время появилась Рицуко. По крайней мере, Майя предположила, что это Рицуко. Ее семпай была закутана от головы, до пальцев ног, словно мумия, медицинскими бинтами и шарфами. На ней была шляпа, перчатки и темные очки.
— Ты принесла? — прошипела она.
— С-семпай?
— Ты принесла? — повторила Рицуко.
— О, да, да, я принесла, — Майя протянула ей сумку-холодильник, и Рицуко тут же, как только увидела, вцепилась в нее. Она подняла сумку и скрылась за дверью. Майя вошла вслед за ней.
Внутри дома был беспорядок, вещи валялись, где придется. Среди этого бардака, вдоль дальней стены, стояло серьезное оборудование, вроде того, что она могла видеть на работе. Приборы-анализаторы, смесители, микроскопы.
— Семпай... что происходит?
Майя обратилась к Рицуко, подергав ее за жакет. Едва она прикоснулась к Рицуко, та отшатнулась.
— НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!
Реагируя, как побитый щенок, Майя отступила и стыдливо уставилась себе под ноги.
— Мне жаль, — тихо сказала она, — Я... я пойду.
Она повернулась, чтобы уйти, но тут ее рука внезапно оказалась сжата железной хваткой.
— С-семпай, вы делаете мне больно!
— Не... не уходи.
* * *
Дорогая Анна,
Я надеюсь, твои тренировки проходят успешно, и я скоро смогу увидеться с тобой здесь и познакомить тебя с Хикари. Я думаю, она тебе понравится. Надеюсь, скоро они подготовят для тебя ЕВУ.
Вчера мы проходили VR-сценарии, включающие боевые действия в городских условиях. Хотелось бы, чтобы это была только практика, которая не подразумевает, что мы окажемся перед необходимостью сражаться со следующим Ангелом в городе. Синдзи ослабил захват на своем оружии и попал прямо в грудь моей VR-ЕВЫ, так что мы показали не очень хороший результат. Если он сотворит что-то подобное в реальности, я раздавлю его в лепешку.
У нас будут танцы Сэди Хоукинс, но я пока никого не пригласила. Ладно, я сделаю это, хотя не уверена, что это хорошая идея. Не следует назначать свидание своему напарнику, знаешь ли. И он далеко не так романтичен, как Кадзи. С другой стороны, по сравнению с таким парнем, как Кадзи... я даже не знаю, о чем я думала. Он же вдвое старше меня, и... проклятая Мисато в придачу. Она увела моего...
Сделать паузу и глубоко вдохнуть. Я — пилот, судьба мира зависит от меня, а у Кадзи все равно плохо пахнет изо рта. В самом деле. Я должна была осознать это. Возможно, если бы я... хватит об этом.
Насчет снов. Я встречала там кота, он помог нам, чем удивил меня. Но не видела никаких снов о... Так как выглядит горящий город?
У доктора Акаги все хорошо, насколько я знаю. Я не видела ее несколько дней, но при последней нашей встрече она выглядела замечательно. Она, кажется, много общается с одной из своих ассистенток. Каждому нужен хороший друг, а Майя в самом деле хорошая. Не помню ее фамилию, никто никогда не называет ее по фамилии.
Ну вот, Синдзи спрашивает меня — сделала ли я свою домашнюю работу, так что я заканчиваю и пойду помогать ему. Тогда, он поможет мне со скучной домашкой по литературе. Очень жаль, что НИКТО в Японии не написал ничего, что стоило бы прочитать. Урок литературы — пятьдесят минут ада.
Твоя подруга, Аска.
* * *
Кап.
Аска скомкала листок бумаги и бросила его в мусорный бак.
"Проклятая поэзия", — подумала она.
Кап.
Синдзи переключил канал. Гигантский фиолетовый динозавр вращался на вертеле, в то время, как маленькие детишки в масках и травяных юбках отплясывали вокруг него. Щелк.
Кап.
Я пишу хайку,
Но хайку — это отстой.
Смерть зеленой траве.
Смять.
Бросить.
Кап.
Синдзи смотрел, как трое мужиков рыбачат и пьют пиво. Щелк.
Кап.
Аска встала на ноги и подошла к раковине, не в силах больше терпеть. Она изо всех сил закрутила вентиль.
Кап.
Синдзи глядел, как люди в беретах бросают ножи в постер с Джерри Льюисом. Щелк.
— Будь проклят этот кран! — заорала Аска. Она приложила к нему всю силу, какая только у нее была.
Кап.
Синдзи наблюдал за баскетбольной игрой школьников. Щелк.
Бросив свое занятие, Аска повернулась и посмотрела на Синдзи.
— Ты не мог бы немного ПОМОЧЬ мне здесь?
— Чем?
— Уммм... — она вздохнула, — Я больше не выдержу!
— В самом деле так плохо? — Синдзи встал и подошел к ней.
Кап.
— Да, — она снова вздохнула, — Мне все надоело. Жаль, что Хикари занята сегодня вечером.
— Что она... а, танцы, — Синдзи покачал головой, — Никогда бы не подумал, что Тодзи окажется в ее вкусе, но...кажется, вообще трудно сказать, какие парни нравятся девушкам.