Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Нуар


Опубликован:
29.06.2012 — 01.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Наруто ступил на кривую дорожку и покатился. Антигерой, революционер, мечтатель, взрослый ребёнок - он, став нукенином, встречает на своём пути множество необычных людей, вливается в водоворот событий, чтобы понять смысл жизни.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Держи лист. Подпишись здесь и здесь.

Сай взял перьевую ручку у Шимуры и вывел две подписи: под копией рекомендательного листа и под документом принятия ответственности.

"Операция по выслеживанию похитителей джинчуурики... но почему не Наруто? — удивлённо подумал Акаши, бегло прочтя содержание миссии, и в тот же миг он незаметно от Данзо вытянул из ручки все чернила. — А, Наруто под вопросом..."

— Спасибо.

Курсант сложил пополам лист и поспешил выйти. Он снова спускался в Корень АНБУ. Ему часто это удавалось в свободное от учёбы время, и тогда он проводил его с отцом, хотя в последние годы многие занятия курсантов переносились внутрь организации, чтобы практиканты учились применять педагогические навыки в деле в реальных условиях. В организации Саю многие вещи и люди уже были знакомы, в том числе и некоторые отличившиеся бойцы, как Югао Удзуки — номер 012161. Корень АНБУ представлял собой разветвлённую систему замурованных в скале Хокаге параллельно друг другу зданий, на манер вертикальных нор. Отсюда и пошло сравнение с корнями дерева. Всего таких зданий-корней было двенадцать. Пять по рангу миссий от D до S, и семь профильных, которые ещё делились на этажи по тем же рангам: "Корень Борьбы", "Корень Разведки", "Корень Контрразведки", "Корень Шпионажа", "Корень Диверсий", "Корень Ликвидации" и "Корень Дознания".

Сай прошёл контрольный пост и попал в коридор, связывающий между собой все корпусы организации, подобно этажу с общей столовой. В отличие от Академии, здесь не было ни одного окна, только потолки вертикальных тоннелей пропускали свет через вентиляционные решётки.

В здании-корне соблюдалась дисциплина, никто не бегал без причины, а бойцам запрещалось сокращать подъём или спуск по тоннелю прыжками. Однако Сай ещё не был полноценным оперативником АНБУ, и он торопился, поэтому курсант несколькими точными перемахиваниями от одной колонны к другой добрался до этажа обучающихся бойцов S-ранга.

Проигнорировав замечание дежурного по уровню насчёт прыжков, Сай попросил снять с занятия Югао Удзуки из четвёртой группы по приказу Данзо. Акаши ждал недолго — из двери невдалеке показалась Югао. Дежурный что-то сказал ей, и она направилась к Саю. Тот окинул взглядом её однотонное одеяние — чёрные водолазку с именным номером и бриджи — и молча пошёл к лестнице, зная, что девушка с фиолетовыми волосами беспрекословно подчинится. С ней не имело смысла заговаривать и обращаться по имени: она уже прошла программу стирания чувств. Оперативников Корня заставляли забыть даже собственное имя, вместо этого им давали идентификационный номер, а на задания кодовые псевдонимы.

Всё это страшно не нравилось Саю. Потеря индивидуальности пугала его, и он упорно старался сохранить её, не только пытаясь выделиться своим поведением, несмотря на порицание, но и в изобразительном художестве. Прошло несколько лет обучения, и он проникся глубоким сожалением к обезличенным оперативникам АНБУ. К несчастью, он ничего изменить не мог. Но сегодняшний день волей случая подбросил ему невероятно авантюрную мысль.

Сай с мучением поднимался вместе с девушкой по лестницам, искоса поглядывая на её ровный профиль. Югао, казалось, преодолевать ступеньки было нипочём. Ещё бы, как сотрудница АНБУ S-ранга она могла вынести куда большие испытания, какие могут выпасть на плечи разведчика и киллера тайной организации шиноби.

Штаб администрации Корня АНБУ находился на поверхности. Чтобы попасть в кабинет Данзо, Сай и Югао пересекли небольшой плац поднялись на третий этаж здания на краю скалы Хокаге. Отчитавшись перед телохранителями главы Корня — Фу и Торуне, Сай вошёл в кабинет вместе с Югао.

— Присядьте, номер 012161, — сказал девушке Шимура. — А ты, Сай, выйди.

— Нет, я останусь, — с напускной храбростью сказал он.

Данзо не стал пререкаться с парнем, вставшим у двери, а предложил Югао подписать бумаги на миссию. Сай сложил печать концентрации за спиной, и, как только девушка окунула перьевую ручку в чернильницу, чтобы наполнить её, и собралась поставить свою подпись, от банки потянулась чёрная струя, прилепившаяся к стержню. Чернильница резко опрокинулась, пролив жидкость на стол.

— Чёрт! — зло сказал Данзо, глядя, как на полированной столешнице растекается синеющее пятно. Он сразу бросил на Сая взгляд полный ненависти. Парень не дрогнул, втайне наслаждаясь тем, как Данзо старается не выглядеть взбешённым.

"Похоже, он всё понял".

Сай, сделав выражение лица, что абсолютно не при чём и подскочил к опешившей Югао.

— Всё в порядке, я уберу, сказал он с фальшивой улыбкой. — Сай поставил баночку на место и как бы невзначай коснулся пальцами руки девушки, и крохотная чернильная клякса с чакрой просочилась ей под кожу. Акаши сконцентрировал ещё больше чакры в разлитых чернилах и собрал их в один чёрный шарик, который потом ровно стёк обратно в склянку, но разводы на столе остались, что совсем не обрадовало Данзо. Между тем Сай мельком взглянул на лист с текстом миссии Югао. Увидеть одну единственную строчку оказалось ему достаточно, чтобы убедиться, что он затеял этот маленький спектакль совсем не зря.

Девушка, наконец, оставила подпись и ушла, забрав лист, а Данзо приказал Саю остаться.

— Давай язык, — сказал он голосом, не терпящим возражений, и властно протянул руку к лицу парня. Сай послушно высунул язык с печатью в виде двух разомкнутых полосок на нём — таким образом, в АНБУ защищали своих бойцов от разглашения секретной информации.

Данзо сжал язык курсанта и мысленно произвёл дзюцу проклятой печати, которую сам же и разработал на основе фуиндзюцу. Сай заныл от боли, отдавшейся во всём рту, и пошатнулся.

— Твоё баловство достигло предела, — серьёзно сказал глава Корня. — Я позабочусь, чтобы тебя перевели в группу Сарутоби Миками. Ступай домой и начинай выполнять задание прямо сейчас.

— До швидания.

— До свидания. — К Данзо вернулось благоприятное расположение духа, как только несносный ученик закрыл дверь кабинета.


* * *

Дома Сай первым делом рассмотрел печать на языке перед зеркалом. Это была неполная гексаграмма: к двум разомкнутым линиям добавились три сплошные. Боль прекратилась, и юноша слегка подкрепился скромным обедом. В комнате-студии, отведённой под художественные картины его руки, царил порядок, если не считать кое-как сложенных книг по психологии рядом с выходом в маленький сад за домом.

Сай теперь полностью прочёл своё задание.

"Хм, капитан Ямато, значит, всё верно, он не врал. Не самый худший вариант, — подумал он. — Интересно, кто это — Сакура и Рок Ли?"

Однако Сай уже знал, что в конечном счёте их команда должна выйти на след преступной группировки, которая отлавливает владельцев биджуу по миру и похищает их. Он фактически выполнял миссию на двух заказчиков одновременно — на Данзо и на человека, имевшего связь с капитаном Ямато. Курсант посмотрел на небо из окна. Всё ещё ясный день.

Сай развернул свиток для ниндзюцу и нарисовал птицу с текстом послания прямо на ней, который превратился в узоры на крыле.

"Нинпо: Чоджу Гига".*

Белая птица с чернильными контурами вылетела из бумаги и улетела наружу к адресату, имя которого Сай запечатал в технике. С ним он хотел встретиться некоторое время погодя, как только проведёт все необходимые приготовления и следопытскую работу.

В назначенный Данзо час парень вышел из дома и направился к центральной больнице Конохи. Там он нашёл палату Гаары, лежащего в коме, но попасть в неё не смог бы — она охранялась. Сенсей Баки и родственники Гаары разговаривали с парой врачей в коридоре. Незаметно от них Сай свернул за угол и нарисовал в свитке чёрную муху, которая без жужжания проникла в комнату, где джинчуурики, недавно вышедший из комы на радость брата и сестры, спал мирным сном. Чернильное насекомое село на лоб парня и рассосалась, оставив в нём маячок из чакры для Сая. Связь Гаары с однохвостым демоном была нестабильной, поэтому Сай не опасался, что биджуу посредством обмена чакры с носителем самостоятельно заметит чужеродную и вытеснит её. Маячок легко продержится много тысяч лет, если не будет замечен или создатель техники не обратится к сенсорным чувствам ограниченное количество раз, чтобы определить текущее местонахождение помеченного человека.

С первыми этапами задания мог бы справиться даже генин, достаточно умелый в техниках и иных навыках, поэтому Сай несколько спешил, чтобы полностью освободить себе последние два дня перед походом, запланированным как раз после того, как Гаару под конвоем повезут обратно в страну Ветра.

Не откладывая на вечер, Сай покинул Коноху через Северо-Восточные ворота, но не переходя территориальную границу селения. Там, где начинался сплошной лес, находились вразброс опустевшие и обветшалые домики, некогда жилые. Один из таких скрывался на узенькой поляне в окружении осин и болотных тополей. Сай пришёл сюда по указке Данзо: в этом домике последний раз был Наруто, когда чуть не сбежал с Мидзуки, похитив свиток техник Хокаге. Курсант невольно задумался, как вообще можно было утянуть столь важную вещь и умудриться выйти за ворота, будучи не пойманным.

Обстановка на опушке с домиком разочаровала его. Тут наверняка уже побывали АНБУ-следопыты и успели везде сунуть нос, что могло испортить картину для полевой практики. Сай попробовал применить несложное дзюцу сенсоров-следователей, но анализ тропы и чугунных ворот ничего не дал. Чакра в остаточной форме не может просто выветриться, она оставляет следы, если не навечно, то точно надолго. Остатки применённой чакры нашлись под стеной и под чердачным окном с распахнутой ставней. Под стеной Сай ощутил многообразное скопление облаков чакры, перекрывающих друг друга, а напротив такие же, но десятками, если не сотнями, и выше по размеру. Вероятно, здесь Наруто сидел и неоднократно применял техники, включая множественное клонирование, явно почерпнутые из похищенного им свитка.

Значит, по времени это скопление приходится на ночь с тридцатого на тридцать первое августа, когда обнаружилась пропажа. Сая интересовали те дзюцу, которые Наруто мог применить здесь во время побега, то есть, первого октября, согласно показаниям Учихи Саске после дисквалификации за соучастие, в результате которого в команде остались только два человека — он и Сакура. Сай проверил слепок чакры под окнами. Он был более отчетливым и, судя по высоте, Наруто применил некое дзюцу в полный рост на всё тело. Это признак либо клонирования или перевоплощения, или покрова. Реальные следы от сандалий должны быть сбоку от облака чакры, если человек создавал стихийного или теневого клона, однако прошли не сутки, а почти год, и за это время погода не один раз смела все возможные следы на земле.

Тогда Сай решил использовать технику копировальной бумаги, эффект которой напоминал срисовывание через копирку. Курсант АНБУ достал из рюкзачка свиток с запечатанными в него чернилами из духовной энергии, воплощённой в реальность с физическими свойствами с помощью стиля Онмьётон, насколько это возможно для шиноби, не владеющим додзюцу шести путей. Он коснулся рисунка в виде штрихованного чёрными полосками прямоугольника на всю длину свитка, чтобы активировать фуиндзюцу, удерживающее три литра чернил из чакры.

"Нинпо: Кабонши но дзюцу".*

Из развёрнутого свитка хлынула чёрная жидкость — чакра, сделанная видимой человеческому глазу как чернила по замыслу Сая. Крашеная лужа стала подниматься, обволакивая собой незримое облако чакры. Видимый слой цеплялся за невидимый, рисуя в пространстве объёмный контур не только в общих чертах, но и в деталях. Между чёрными линиями контура пустота заполнилась белым, как бумага, на которой рисуют. Когда чернильная модель замерла, Сай рассмотрел её со всех сторон и перерисовал в блокнот фоторобот в полный рост, практически полностью воссоздавший образ, который принимал Наруто в день побега. Бородатый мужчина лет тридцати, а может, сорока — его старили морщины, одет в рясу странника, предположительно монаха.

Для Сая это был несомненный успех: если Наруто в дальнейшем по привычке перевоплотится в этого же странника, его можно будет обнаружить даже под прикрытием. Шансы невелики, но у АНБУ должны быть широкие представления о разыскиваемом человеке. Сай понимал, что он выполняет не имеющую значения работу — всё за него наверняка уже сделали опытные следопыты больше, чем полгода назад — а он всего лишь набирает очки по практике. Капитан Ямато и второй заказчик оценят старания. Сай мог пойти дальше и опросить постовых южной части Конохи и Хьюг, чья резиденция находилась в паре километров от главных ворот на юг, но он передумал — баллы для зачёта по практике не сильно волновали его.

"Что есть, то есть, — подумал он — Всё равно его не нашли".

Сай закончил первый этап задания и вернулся домой рисовать новые заготовки для техник на будущее.


* * *

Утром следующего дня на улице лил дождь. Капли шумно хлестали по водной глади пруда в маленьком национальном саду за домом Акаши. Сай сидел у порога с лампой, обложившись книгами по психологии. Мокрые от ливня волосы парня растрепались, но он, возвратившись с прогулки, даже не протёр их полотенцем, а сразу сел читать. Акаши оставил дверь-купе открытой, чтобы влажный воздух и стук дождя наполняли комнату.

Сай отложил на стопку литературы книги "Просто о психологии" и "Хорошая речь" и взял другую, на ту тему, что всегда привлекала его — язык телодвижений. Жесты, позы, движение, черты лица, мимика, — всё это зачастую говорило о человеке гораздо больше, чем его речь.

Люди улыбаются реже, когда лгут. Неосознанная или намеренно лживая улыбка появляется быстрей искренной и задерживается на лице чуть дольше. Если лжец улыбается, то чаще всего в одну сторону, несимметрично. Подсознательная преждевременная насмешка над тем, кому лгут. Сай тренировался изобразить собственную фальшивую улыбку, максимально похожую на искреннюю, и, как лёгкий на подъём открытый человек, он смог. Он сделал её спонтанной, не отталкивающей, мягкой и симметричной, как чернильное пятно Акаши.

Сегодня Сай внимательно читал другой раздел книги, касающийся мимики, отражающей разные эмоции, но не успел он вникнуть, как в комнату влетела птица с посланием на крыле. Сай развернул пустой свиток, и искусственный гонец впорхнул в него, став рисунком, а сбоку проступил текст письма.

"Рад слышать от тебя новости. Я готов встретиться с тобой прямо сейчас, уже жду на берегу реки Накано. Это где она протекает через полигон сорок четыре, называемый Лесом Смерти, с восточной части. Чем скорей, тем лучше".

Сай бросил взгляд на улицу, размытую стеной ливня, как мокрый от пролившейся на акварельный пейзаж стакан воды.

"Прямо в такой дождь? Зато безлюдно", — прикинул он и заложил красной лентой книжку о языке телодвижений. Сай закрыл дверь, надел плотный светло-серый плащ шиноби, положив во внутренний карман альбом с рисунком-фотороботом и пару свитков. На лоб он повязал протектор, с которым он беспроблемно пройдёт за ворота Конохи в непогоду мимо вахтёров на контрольном пункте, не забыв одарить их фальшивой улыбкой. Одним щелчком он погасил ночную лампу и вышел из дома, заперев его.

123 ... 7273747576 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх