Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оскал Фортуны- 2. Под несчастливой звездой.


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.07.2013 — 15.07.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Главный герой тот же, и планета та же. Но мир вокруг совсем иной. Затерянные острова, купцы и пираты, таинственные артефакты, жрецы звероголовых богов и запретные кровавые культы. Мирные города, процветающие под властью мудрых владык, загадочные убийства и клевета. Интриги власть имущих, в жестокие жернова которых вновь попадает главный герой. Но враги не знают, что перед ними не жалкое семечко, которое можно истереть в пыль, а алмаз, способный расколоть любой гранит. Схватки, погони, расследования. И между делом любовь или что-то в этом роде.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но что случилось? — нетерпеливо вскричала женщина. — Почему ты мне приказываешь?

— Ренекау привела меня к убийцам, — ответил парень и сморщился. — Поторопись, но слугам ни слова.

— И скажи Айри, пусть захватит вина или пива, — крикнул он ей вслед.

"Ренекау привела его к убийцам? — билось у нее в голове, пока Мерисид торопливо шла мимо ограды. — Зачем? Почему? Кому мог помешать Алекс? Простой охранник!"

Привратник быстро отпер калитку. Вихрем промчавшись мимо него, танцовщица столкнулась в саду с Анукрис.

Взглянув на неё, хозяйка побледнела.

— Он жив? — выдохнула молодая женщина.

— Ранен, — успокоила её гостья. — Ждет у канала, там дальше, за твоим участком. Он просил вина или пива. И еще, велел не говорить никому из слуг.

Анукрис кивнула и тут же схватила её за руку.

-А ты куда?

— К Нефернут, — объяснила Мерисид. — Узнать, не вернулся ли Треплос?

— Что-то случилось?

— Ренекау привела Алекса к убийцам!

— О Сет! — Анукрис в ужасе зажала рот, потом опомнилась. — Беги, конечно, беги. Но будь очень осторожна. Не попади в беду!

Танцовщица улыбнулась, чувствуя себя виноватой перед этой молодой женщиной. Но Небраа...

Она встряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и побежала к воротам.

— Что это ты мечешься туда-сюда? — проворчал привратник.

— Надо, старик, — резко ответила Мерисид, выскакивая на улицу. — Очень надо.

Женщина торопилась, но узкое платье мешало бежать. Оглянувшись, она сняла сандалии, подтянула повыше подол и припустила бегом, не обращая внимания на редких прохожих, провожавших танцовщицу недоуменными взглядами.

Мерисид выскочила из-за очередного поворота и остановилась как вкопанная. У раскрытых ворот усадьбы Тусета стояла густая толпа. Люди тихо переговаривались, разглядывая что-то в глубине двора.

Нехорошее предчувствие сжало сердце женщины. Она хотела броситься вперед, но остановилась, кстати, вспомнив о предупреждении Анукрис. Да и у Мерисид, полжизни прожившей в храме среди интриг, зависти и борьбы за влияние, давно выработалось свое чувство опасности. Сейчас она просто физически ощущала приближение беды.

Танцовщица расправила платье, быстро надела сандалии, торопливо, но без спешки направилась к толпе.

— Все убиты... Чужаки... Мождеи... Служанка...

Она осторожно тронула за рукав какую-то немолодую женщину в юбке.

— Что случилось?

Та оглянулась, и танцовщица узнала служанку из дома напротив.

— Ой, Мерисид! — вскричала та, всплеснув руками. — Не иначе боги оставили нас!

— Убийство! — крикнул стоявший рядом мужчина в грязной набедренной повязке. — Чужаки убили всех слуг мудреца Тусета.

— Что! — вскричала пораженная танцовщица. — Как всех? А Нефернут?

— И её тоже! — гневно рыкнул мужчина.

Не слушая больше никого, она прорвалась вперед. Трое мождеев удерживали толпу, грозя самым любопытным бичами из кожи бегемота.

— Я подруга хозяйки! — крикнула им Мерисид. — Я знаю господина Моотфу. Пустите меня!

Сквозь раскрытые ворота она видела лежавшие на песке тела старого Минту и его жены Мермуут в нелепом бусте.

Из-за угла вышел высокий смуглый мужчина в ослепительно белой юбке с полосатым передником и с широким ожерельем из серебряных пластин. Глубокая печаль застыла на его мужественном лице, а сильные руки сжимали рукоятку короткого меча.

— Пропустите её! — приказал старший мождей.

Мерисид бросилась к нему.

— Где Нефернут? — спросила она, и забыв о почтении, схватила мужчину за пояс.

Тот глубоко и прерывисто вздохнул, разжимая её пальцы.

— Пойдем.

Её подруга лежала у двери. Кто-то заботливо прикрыл тело голубым покрывалом.

— Вот наша сестрица, — Моотфу отвернулся, мужественно борясь с подступающим рыданием.

Не помня себя, Мерисид опустилась на колени и осторожно отогнула края покрывала. Огромные мертвые глаза красавицы с ужасом смотрели в никуда. На груди тускло блестела запекшаяся кровь.

— Её ударили трижды, — проговорил мужчина. — Два раза в спину и один в грудь. Мы нашли её в саду. Я приказал перенести сюда. Сейчас ждем главного инспектора и господина Небраа.

— Кто это сделал? — тихо спросила Мерисид, закрывая лицо покойной.

— Чужаки, слуги Тусета! — прорычал Моотфу, бешено вращая глазами. — Они убили всех!

— Как!? — удивленно вскричала женщина. — Откуда ты знаешь?

— Ренекау рассказала, перед тем как умерла, — ответил старший мождей. Он всхлипнул, вытер глаза кулаком, отвернувшись, чтобы Мерисид не видела его слез, и прерывистым голосом заговорил:

— Соседские слуги услышали дикие крики, пришли к воротам, но побоялись заходить. А тут как раз мимо шли мои мождеи. Они то и нашли несчастных. Ренекау была еще жива. Служанка рассказала, что Алекс словно спятил, схватил меч и стал всех убивать.

Моотфу на секунду замолчал.

— Когда прибежал гонец, я не стал медлить и примчался, как ветер... Ты знаешь, что для меня значит Нефернут. Но её прекрасное тело уже ждало бальзамировщиков... Ренекау успела рассказать мне, что случилось, и умерла до прихода лекаря.

Он сурово свел брови.

— Но я найду этого демона в человеческом обличье и убью его! Клянусь, я отыщу его даже на дне Лаума и заставлю страдать так же, как моя ненаглядная Нефернут.

Мерисид опустила глаза. Как и все танцовщицы, кому приходилось обслуживать богатых мужчин, она умела не только прекрасно обманывать, но и хорошо чувствовать ложь. Сейчас женщина просто знала, что Моотфу разыгрывает перед ней представление. И от этого становилось еще страшнее.

— Где Ренекау? — спросила она, поднимаясь.

— В доме, — ответил мужчина. — Я не стал её переносить. Сейчас прибудет господин Небраа и отдаст необходимые распоряжения.

Танцовщица заметила сорванную циновку у домика привратника и перевернутый сундук.

— А где второй слуга-чужеземец? — поинтересовалась она.

Старший мождей пожал плечами.

— Ренекау ничего не говорила о нем.

— Это все чужаки! Надо найти их и убить! — донеслось из толпы.

В Абидосе редко совершались убийства. А о таких жестоких и кровавых люди не слышали со времен гражданской войны. Не удивительно, что горожане оказались страшно разгневаны происходящим и требовали немедленного наказания виновных.

"Анукрис! — испуганно подумала молодая женщина. — Люди могут подумать, что она чужестранка, и просто растерзают её! Но может так будет даже лучше?"

Мерисид вдруг почувствовала страшное головокружение. Она села на корточки и закрыла глаза.

"Чужачка умрет, и он станет только мой", — сердце колотилось, готовое выскочить из груди. Перед глазами встало улыбающееся лицо Анукрис, которое через миг сменили огромные, мертвые глаза Нефернут.

Женщина, покачиваясь, встала.

— Я должна идти, господин Моотфу, — глухо сказала она.

— Ты не станешь дожидаться господина Небраа? — удивился старший мождей.

— Я очень скоро вернусь, — пообещала танцовщица.

Не помня себя, она протиснулась сквозь все более увеличивавшуюся толпу, заметив в руках людей палки и ножи. Не оглядываясь, Мерисид зашла за угол, и без сил прислонилась к стене.

— Бедная, бедная Нефернут, — пробормотала женщина сквозь стиснутые зубы, и тут из глаз её потоком хлынули долгожданные слезы.

Не прекращая реветь, танцовщица сползла вниз по стене.

Анукрис спустилась в свою комнату. Выгнав чрезмерно любопытную служанку, быстро надела под платье трусики. Воткнула в парик длинную бронзовую заколку, и придав лицу выражение легкого недовольства, отправилась на кухню.

Во дворике у печки хлопотала кухарка, переворачивая на противне румяные пирожки с курагой. Кроме пива Небраа обожал сладкое. Рядом сидела служанка, вставшая при её появлении.

— Госпожа, — поклонились женщины.

Анукрис величественно кивнула.

— Самхия, — обратилась она к девушке. — Принеси мне маленькую корзиночку и циновку. Я хочу посидеть в саду.

— Да, госпожа.

— А ты, Иясшем, заверни мне парочку пирогов, — продолжала она отдавать распоряжения.

Прибежала служанка. Взяв у девушки корзинку, Анукрис сама отправилась в кладовую. То и дело оглядываясь на раскрытую дверь, наполнила бурдюк вином, завернула в тряпку две горсти сушеных фиников, отыскала в старой корзине веревку, обломок ножа и сунула все это на самое дно.

— Вот, госпожа, — кухарка протянула ей завернутые в листья пироги.

— Спасибо, добрая Иясшем, — поблагодарила хозяйка.

Она прошла весь сад, остановилась у ограды и велела служанке расстелить циновку в тени низкой раскидистой яблони.

— Можешь идти, — отпустила она девушку. — Я тут подремлю маленько.

— Но здесь скоро будет солнце и мухи, — проговорила Самхия. — Я принесу опахало и буду оберегать ваш сон.

— Не нужно, — отмахнулась Анукрис, чувствуя подступающее раздражение. — Я хочу побыть одна. Иди отсюда!

— Извините, госпожа, — служанка отошла, пятясь. — Понимаю, госпожа. Ухожу.

Молодая хозяйка едва дождалась, пока надоедливая девица скроется за деревьями. Сняла парик и повесила его на ветку. После свадьбы Небраа настоял на том, чтобы она носила чужие волосы, а свои подстригла. И теперь на голове Анукрис торчал безобразный ежик, за исключением трех длинный прядей. Девушка быстро закрутила их в пучок и закрепила заколкой. Выбралась из тесного платья, оставшись в бюстгальтере и трусиках, подошла к ограде. Привязала веревку к стволу яблони и перебросила ее через стену.

"Совсем как когда-то в Нидосе", — с ностальгией подумала она и быстро оказалась наверху. С той стороны веревка не доставала до земли примерно на локоть.

Анукрис просто спрыгнула, едва не выронив корзинку, и огляделась. Пустынная тропинка шла между зарослей камыша и оградой. Отряхнувшись, девушка направилась в сторону Лаума.

— Далеко собралась? — раздался рядом знакомый голос.

Она ойкнула и резко обернулась.

Даже не бледный, а какой-то зеленый Алекс встал из-за невысокого куста. На животе и на руке белели повязки с красными пятнами.

— Ты ранен?! — вскричала девушка, бросившись к нему.

— Немножко, — он вскинул руку и поморщился. — Бандитский нож.

— Я думала, ты дальше, — пробормотала девушка, остановившись.

— Вот поэтому я здесь, — чуть улыбнулся парень. — Где Мерисид?

— Убежала в дом Тусета, — ответила Анукрис.

— Это хорошо, — кивнул юноша, без сил опускаясь на землю. — Вино принесла?

— Да, вот, — она протянула корзинку.

— У тебя никто на лодке кататься сегодня не будет? — спросил юноша, морщась от боли.

— Не знаю, — пожала плечами девушка.

— Сможешь сделать так, чтобы на пристань никто из слуг не ходил? — спросил он, перекладывая продукты в свою сумку.

— Смогу, — уверенно заявила Анукрис. — Но может прийти кто-нибудь другой.

— Тем хуже для него, — по-волчьи усмехнулся Алекс и проговорил, пряча глаза. — Помоги мне добраться до лодки.

— Ты хочешь уплыть? — встрепенулась девушка.

— Еще не знаю, — он покачал головой. — Мне нужно отлежаться, а здесь в кустах полно змей.

Анукрис понимающе кивнула и подставила ему плечо.

Когда впереди показался угол ограды и пристань, юноша остановился.

— Все, дальше я один. Нельзя чтобы тебя увидели со мной да еще в таком виде.

Он криво улыбнулся.

— Тебе не нравится мой вид? — вспыхнула Анукрис.

— Мне очень, — поспешил он успокоить девушку. — Но вот кому-то другому он может показаться... м..м..м.. странным.

— Но, как же ты?

— Посижу тут, в кустиках, — отмахнулся парень. — Потом проберусь в лодку.

— Я приду вечером, — пообещала Анукрис. — Как все улягутся.

— Нет! — резко остановил её Алекс. — Я буду ждать тебя завтра утром, когда муж уйдет.

Он махнул рукой.

— Беги, не бойся за меня. И береги себя. Кажется, нападение на меня часть чего очень серьезного.

Девушка вытерла набежавшую слезу и поспешила к ограде. Она почти дошла до того места, где перебралась через забор, как из-за поворота показались два человека, торопливо шагавших по тропинке.

Анукрис прижалась к стене, пригибаясь, добежала до веревки и быстро вскарабкалась наверх. Растянувшись, она оглянулась. Держась за руки и смеясь, молодая пара прошла мимо, не замечая ничего вокруг. Даже со своего места она заметила, каким счастьем светятся глаза девушки, и как влюбленно смотрит на нее парень. Острое чувство зависти резануло по сердцу. Девушка мягко спрыгнула в сад, огляделась, свернула веревку и прикопала у стены. Добежала до циновки, торопливо натянула платье и улеглась, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Госпожа?! — услышала она голос служанки. — Где вы были, я вас искала.

Анукрис села, подогнув под себя ноги. Из-за куста выбежала Самхия.

— Куда вы пропали?

— В уборную ходила, — буркнула хозяйка.

— Но ваше платье, — вскинула подведенные брови служанка. — Оно...

— Я в своем доме! — молодая женщина вскочила на ноги. — И хожу так, как мне нравится! Ясно?

— Конечно, госпожа, — поклонилась Самхия. — Но господин...

Прежде чем девушка закончила свою мысль, Анукрис рассерженной кошкой подскочила к ней и отвесила звонкую пощечину.

— Забыла, кто я!? — крикнула она, глядя в округлившееся от удивления лицо. — Со своим мужем я разберусь сама. А ты пошла вон!

— Да, госпожа, — испуганно пискнула Самхия.

— Шпионить она за мной будет! — крикнула вслед хозяйка. — Мерзавка толстомясая!

Добавив еще несколько сочных выражений весьма распространенных в нидосских портовых кабаках, Анукрис почувствовала себя значительно лучше. Небраа она не боялась. У всех народов дома распоряжается жена. А уж она всегда сумеет испортить жизнь неугодной служанке.

Вдруг со стороны двора донеслись испуганные крики. Девушка вскочила. Среди деревьев мелькнуло желтое платье Мерисид.

Анукрис вскрикнула, прикрыв ладонью рот. Лицо танцовщицы покрывали потеки краски, в красных от слез глазах пылал ужас, парик сбился на сторону, а одежду покрывали пятна грязи.

— Что случилось? — вскричала она, и заметив служанку, лихорадочно переводившую взгляд с госпожи на гостью, крикнула. — Принеси теплой воды, все, что нужно для умывания, и кувшин пива! Быстро.

Схватив Мерисид за плечи, Анукрис громко спросила:

— Что случилось? Говори!

— Нефернут! — всхлипнула женщина. — Убили!

— Что?! — молодой хозяйке показалось, что она ослышалась.

— Убили Нефернут! — закричала танцовщица. — И Минту, и Мермуут с Гебарефом, и даже Ренекау! Всю семью Тусета!

Анукрис закрыла рот ладонью, гася готовый вырваться крик. Сразу вспомнились слова Алекса: "мое убийство лишь часть чего очень серьезного".

— Кто это сделал? — с трудом проговорила она.

— Алекс!

Хозяйка отскочила от гостьи, словно от раскаленной сковороды.

— Что ты сказала?

— Они сказали, что Алекс! — крикнула Мерисид и торопливо заговорила. — Это они! Я знаю, что он не мог этого сделать! Но все так говорят!

Анукрис выхватила из рук служанки кувшин.

— На выпей и рассказывай все по порядку.

Танцовщица большими глотками втянула полкувшина.

123 ... 7273747576 ... 162163164
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх