Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja (1-29)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.09.2014 — 17.06.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 17.06.2018 (исправление ошибок)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И?

— Она не ожидала награду, — ответил Наруто, исчезая во вспышке красного цвета.


* * *

**

Фубуки сопровождали во дворец в красной тюремной робе, которую ей отдали после возвращения в камеру. Хотя она, возможно, воображала, но почти могла почувствовать небольшую меру уважения, которая исходила от охранников. Когда женщина попыталась выяснить, почему Коюки позвала её так поздно ночью, их группа была встречена двумя куноичи листа, которые стали чем-то вроде местных знаменитостей. Кивая на мужчин, Анко сказала:

— Спасибо, мальчики, отсюда мы сопроводим её сами. Принцесса не очень хорошо себя чувствует из-за всех этих стрессов, сами понимаете, сначала взрыв, потом бунт.

Охранники спокойно удалились, а Анко повернулась к розоволосой и кивком головы указала, в какую сторону она должна идти. Фубуки была удивлена, обнаружив, что они направлялись в жилые помещения дворца, хотя и на противоположном конце здания, где умер Надаре. Подходя к большой двери, Анко постучала и получила ответ:

— Можете войти.

Куноичи заняли позиции по обоим сторонам от двери для охраны помещения, а Фубуки вошла и была удивлена, что находилась в спальне. Однако, когда она сосредоточилась на принцессе, которая была одета только в ночную рубашку, доходившую до середины бедра, и видела через тонкий материал выделявшиеся грудь и бедра, женщина и представить себе не могла, что Коюки была так прекрасна, несмотря на то, что она чувствовала себя не очень хорошо, что уж говорить о том, какой потрясающей принцесса могла быть, когда все хорошо.

— Добро пожаловать, — улыбаясь, сказала Коюки. — У меня не было возможности поблагодарить вас за то, что пришли на помощь и хотели меня защитить.

— Ваша благодарность не нужна, принцесса, я не достойна её.

Казахана двинулся к стулу с высокой спинкой, который напоминал трон. Сидя в нем по-королевски, она скрестила ноги, и Фубуки покраснела, замечая, что принцесса была без трусиков. Отведя взгляд, она пропустила улыбку Коюки, когда та поднялась и подошла к женщине:

— Скажите мне, какую награду вы хотите за свои услуги?

Фубуки старалась не смотреть на Казахану, ей хотелось попросить больше времени, чтобы подумать над предложением, однако, вспомнив слова Наруто делать правильные поступки без награды, сказала:

— Мне ничего не нужно, принцесса.

— Ты был прав, — вдруг сказала Коюки, обращаясь к стулу, на котором недавно сидела.

Из-за кресла вышел голый по пояс Наруто, обошел его и сел, ответив:

— Я же сказал тебе. У меня были некоторые сомнения, когда она ушла из тюрьмы во время бунта, но они рассеялись, когда она примчалась сюда, чтобы спасти тебя. Хотя, я бы солгал, если бы сказал, что предполагал её прибытие с самого начала.

Коюки подошла к креслу и села на колени блондина, страстно его целуя. Когда поцелуй закончился, Фубуки безумно покраснела, предполагая, что в течение двух дней, которых принцессе якобы нездоровилось после нападения, она на самом деле проводила время с блондином. Казахана встала с колен и подошла к бывшей куноичи Снега, проговорив:

— Мне нужен телохранитель. Кто-то, на кого я могу полностью положиться и рассчитывать, что он будет следить за мной все время, а также хранить кое-какие секреты. Может, вы подскажите, кто может хотеть такую работу?

Фубуки подняла голову, прежде чем быстро глянуть в сторону и сказать:

— Я сожалею, но не могу никого назвать, по крайней мере, никого достойного.

— Какой позор, что вы скрываете его от меня, поскольку я вижу достойного кандидата прямо перед собой.

Фубуки посмотрела на неё в шоке и сказала:

— Я-я не достойна такой чести, принцесса.

— Возможно, — признала Коюки. — Однако вы видели, кем я была всего три года назад. Я не думаю, что кто-то тогда мог подумать, что я достойна возглавить страну. — глядя через плечо, она продолжила: — Но благодаря менеджеру, который верил в меня, и шиноби, который никогда не сдается, я стою перед вами как принцесса страны Весны, — сокращая расстояние между ними, Коюки сказала. — Наруто верит в вас, так что я тоже буду верить.

Лицо Коюки продолжало приближаться к Фубуки, которая снова покраснела и откинулась немного назад, чтобы спросить:

— Что... что вы делаете?

— Я уже говорила вам, мне нужен телохранитель. Тот, который может наблюдать за мной все время, — сказала Коюки, растягивая слова, прежде чем прижаться к её губам.

Женщина сначала напряглась, однако вскоре она начала отвечать на поцелуй. С того места, откуда наблюдал Наруто, он мог видеть, как на груди Фубуки затвердели соски, когда принцесса начала давить на тонкий материал её тюремной робы. Коюки немного отстранилась, наслаждаясь дымкой похоти, заполнившей глаза куноичи с розовыми волосами. Затаив дыхание, она спросила:

— Вы принимаете предложение?

— Да, — сказала Фубуки, и, как только губы Коюки снова прижались к её, она открыла рот, чтобы впустить юркий язычок принцессы. Наруто улыбнулся, наблюдая, как Коюки прижала руку к груди куноичи и стала ласкать её через ткань. Девушка поигралась с соском, прежде чем двигаться дальше, и уже через мгновение она поймала молнию комбинезона и медленно потянула её вниз. Узумаки нравилось наблюдать за действиями Казаханы, и, когда она полностью расстегнула робу, он мог видеть тонкую полоску розовых волос, которая находилась чуть выше киски Фубуки.

Коюки не останавливалась и забралась руками в комбинезон, её пальцы быстро гладили обнаженное тело, постепенно спускаясь к заветному местечку Фубуки. Добравшись до желаемого, она засунула сразу два пальца в киску будущего телохранителя, заставляя её стонать:

— П-принцесса...

Двигая пальцами внутри куноичи, девушка увеличила темп и сказала:

— Пожалуйста... зови меня Коюки.

Коюки мелкими поцелуями спустилась от лица Фубуки к её груди, где быстро нашла твердый сосок и взяла его в рот, то посасывая, то вырисовывая языком только ей известные знаки. Куноичи застонала и протянула руки, зарываясь пальцами в волосах принцессы. Совсем скоро, постанывая и поскуливая, розоволосая притянула Казахану, прижимая ещё ближе к груди, получая максимум удовольствия. Коюки проделала то же самое со вторым соском, а через несколько минут девушка отстранилась, доставая пальцы из киски куноичи. Слизав с них все соки, она поцеловал Фубуки и положила свои руки на плечи женщины, чтобы через секунду скользнуть ими вниз, спуская комбинезон.

Держа её за талию, принцесса повела Фубуки к кровати и осторожно усадила женщину вниз. Вставая между её ног, Коюки нежно поцеловала куноичи, укладывая её так, что ноги оставались свисать с кровати. Затем она заняла позицию на коленях между её ног и начала стягивать остальную часть одежды. Освободив ноги от мешавших сейчас пут, Коюки поцеловала сначала одну ногу, потом сделала то же самое с другой. Продолжая целовать нежную кожу, девушка постепенно поднималась вверх по ногам Фубуки, и, стоило ей добраться до внутренней стороны бедра, куноичи застонала громче.

Когда её возбуждение достигло пика, Коюки схватила ноги Фубуки и раздвинула их шире, сразу же ныряя в её киску. Имея нескольких женщин, влюбленных в неё в более дикие дни, до того, как Сандаю вошёл в её жизнь, чтобы немного успокоить её, она была достаточно опытна, поэтому для юркого язычка принцессы не потребовалось много времени, чтобы получить в ответ на ласки громкие стоны:

— К-коюки... Ах... да как ты... ты... ты стала настолько хороша в этом...

Отступая назад и показывая, что вся её нижняя часть лица была покрыта в соках куноичи, Коюки сказала:

— Точно так же, как и во всем остальном: практика, практика, практика.

Затем она прижалась к чувствительному клитору Фубуки и стала сосать его ещё сильнее, отправляя женщину за край.

У Фубуки перехватило дыхание от непрекращающихся стонов, а Коюки продолжала вылизывать её киску, наслаждаясь вкусом женщины. Когда Какуёку уже совсем ничего не понимала, она лишь почувствовала, как прогнулась кровать от чужого веса. Казахана заползла на неё и начала медленно перемещаться ближе к её лицу. Достигнув цели, Коюки разместилась на лице женщины, открывая вид на свою собственную киску, постанывая:

— Пожа-а-алуйста, сделай мне тоже...

Фубуки замерла, потому что никогда не делала ничего подобного с женщиной. Но, услышав, как Коюки простонала "пожалуйста", заставило её протянуть руку к предоставленной дырочке лидера. Погладив её, она поняла, что девушка сильно возбуждена, она была уже совсем мокрой. Отстраняя руку от киски Коюки, она заметила, что, кроме её собственных соков, также из девушки вытекала сперма. Понимание, что Наруто уже там побывал, дико возбудило Фубуки, и она рванула вперед, впиваясь своим ртом в блестящую дырочку.

— Прокля-я-ятье... — застонала Коюки, удивленная рвением, с которым язык Фубуки вылизывал её киску. Пробежав пальцами вдоль тела куноичи, принцесса сказала: — Моя, Фубуки, просто продолжай... Я... Я просто не могу его выпить весь. Я-я...м-м-м-м... Я думаю, что эту дырку нужно заткнуть...

Понимая, что она подразумевала, но не желая останавливаться, куноичи продолжала трахать принцессу языком и просто стонала в качестве одобрения идеи.

Коюки наклонилась вперед, снова оказываясь перед мокрой киской розоволосой. Застонав от более сильного напора куноичи, принцесса прикусила её нежную кожу на внутренней стороне бедра и быстро зализала укус, извиняясь. Всего пара секунд, и Казахана наклонилась ещё ниже, провела языком, чуть касаясь киски, и, услышав одобрительный стон в ответ на свои действия, продолжила.

Коюки в последний раз лизнула клитор и вытянула ноги Фубуки вверх, разведя их пошире. Откидываясь сильнее на лицо женщины, она сказала:

— Наруто, смотри какая она милая.

Узумаки уже давно откинул свои штаны в сторону и медленно поглаживал свой член, дожидаясь этого самого момента. Вставая с кресла, он медленно подошел к кровати и встал между раздвинутыми ногами Фубуки. Когда Коюки наклонилась вперед, чтобы попробовать его член, он застонал, но вытащив его подальше от её рта, блондин пристроил его к киске Фубуки, толкнулся и стал медленно входить, заставляя куноичи остановиться от её достаточно долгого вылизывания Казаханы, чтобы простонать:

— О черт, он охуенный... Я... У меня никогда не было такого большого...

Закрывая глаза и наслаждаясь языком, ублажавшим её, Коюки застонала следом:

— М-м-м-м, тогда ты сейчас познаешь настоящее удовольствие.

Наруто принялся воплощать слова Коюки в реальность, начиная медленно двигаться в куноичи, постепенно увеличивая темп, и вскоре Фубуки была вынуждена кричать от удовольствия. Продолжая вылизывать киску Коюки и находясь на грани, она выгнула спину, когда принцесса грубо схватила её за грудь, поцеловав Наруто.

Желая, услышать стоны принцессы, когда она приблизится к оргазму, Фубуки добавила палец, чтобы помочь своему языку, что заставило Коюки разорвать поцелуй с Наруто и громко застонать:

— Я... Я собираюсь кончить...

Фубуки её поддержала своим собственным стоном:

— М... Я тоже...

Наруто, приближаясь к своему собственному пределу, повернул голову к груди Коюки и нежно прикусил её сосок, загоняя в Фубуки член полностью, отправляя женщин через край, которые одновременно закричали:

— КО-О-ОНЧА-А-А-А-АЮ-У!

Выпуская свое семя в женщину, Наруто расслабился и наклонился вперед, упираясь руками, пока его член не обмяк и не выскользнул из теплого и влажного влагалища, где не так давно был.

Коюки покачнулась и упала на бок после оргазма, в то время как Фубуки, пытаясь отдышаться, наслаждалась теплым чувством, которое распространялось по всему телу. Опираясь на локти, Коюки наблюдала, как сперма Наруто начала вытекать из её нового телохранителя и, она была уверена, доверенного лица. Улыбаясь, она сказала:

— Я думаю, нам придется повторить эту сцену с самого начала. — забравшись между ног Фубуки, она встала в шестьдесят девятую позу и сказала: — Все по местам, и... начали.

Коюки начала снова сосать клитор Какуёку. Наруто вернулся в кресло, чтобы смотреть и ждать сигнала, пока актриса и куноичи практиковались в достижении удовольствия, которому они втроем были готовы посвятить всю ночь.


* * *

**

Цунаде читала какие-то бумаги, пока ожидала возможности закончить вскрытие Надаре. Она делала это в тайном старом туннеле Орочимару, который он использовал для своих экспериментов. В отчете, который женщина читала в настоящее время, были подробные описания неудачи команды, которая не смогла запечатать Санби из-за вмешательства пользователя стихии Кристалла и мальчика, который был в её компании. К сожалению, мальчик умер в результате передозировки медицинских препаратов, повышающих его мощность. Из предварительного отчета, который она держала, оказалось, что мальчик сделал это, чтобы спасти пользователя стихии Кристалла.

Какаши и его команда сумели обеспечить невредимость тела мальчика, но из-за состояния его команды он запросил разрешение на отступление. Отправившиеся АНБУ должны были снять команду Какаши с миссии и принять на себя задачу по наблюдению за биджу.

Цунаде положила отчет на стол, когда её дверь распахнулась и Юрика, темноволосая куноичи, которая когда-то расшифровала послание, предупредившее Коноху о похищении Гаары, вошла в кабинет, говоря:

— Простите меня, моя леди, но это важно. Я декодировала сообщение от АНБУ, находящихся вдоль границы Суны. Кажется, большое количество шиноби Суны проскочило мимо границы и направляется сюда. АНБУ считают, что они планируют атаку, и, похоже, Казекаге среди них.

Цунаде резко встала, но улыбка на её лице привела куноичи в замешательство, которое только усилилось, когда Хокаге сказала:

— Отлично. — Проходя мимо женщина, она сказала: — Пойдем встретим их.

Не имея ни малейшего понятия о том, почему её лидер была так счастлива от перспективы вторжения, Юрика просто последовала за ней, чтобы помочь, как могла.

Глава 16

Цель: Конан

Маки почувствовала возрастание чувства страха и напряжения, пока они стали приближаться к Конохе. С её позиции в движущейся группе шиноби она могла разглядеть только Казекаге, который продолжал двигаться, прыгая с дерева на дерево. Девушка просто не понимала, что привело к этому походу к союзникам Суны. То тут, то там появлялось множество слухов среди шиноби Суны, которые только возрастали из-за молчания Каге. Переведя свое внимание на Джосеки, куноичи знала, что тот надеялся, что этот поход был военным и заключался в скрытом нападении на Лист.

Возникало чувство, что большинство шиноби из старшего поколения думало точно так же, как и он. По правде говоря, Маки разделяла бы их мысли на этот счет из-за влияния советника, если бы не обед, который произошел несколько месяцев назад, где она принимала участие. Слова, что сказал спутник Темари на том ужине, до сих пор не выходили у неё из головы. Но не только его слова произвели на неё такое впечатление, особенно сильное влияние оказывал взгляд его голубых глаз. Куноичи понимала, что этот взгляд имел наибольшее значение по сравнению с другими членами совета, которые только и могли, что красиво говорить, но по их взгляду можно было понять, что они не всегда верили в свои слова. Глаза юноши говорили ей, что он не только бессмысленно бросался словами. Но он также мог испытывать ненависть ко всем людям вокруг него и всё же пытался найти лучший путь.

123 ... 7273747576 ... 178179180
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх