"Хорошо, что Тейлор гораздо более уравновешен, чем большинство людей", — заметила Зои.
"Да. К счастью, эта девушка взрослая не по годам", — отметил он. — Как прошел ваш с ней разговор, Энн?
Оба родителя посмотрели на дочь, которая слегка улыбнулась. "Намного лучше, чем я опасалась", — ответила она, на мгновение выглядя более счастливой. "Намного лучше. Она была дружелюбна, и мы разговаривали часами. На самом деле, это было чертовски тяжело для меня. Тейлор, похоже, хорошо со всем справляется и сказала, что рада видеть любого из нас в любое время. Дядя Дэнни принес пиццу, когда вернулся... как в старые добрые времена. За исключением... — Она снова вздохнула, заставив его кивнуть, поскольку он хорошо знал, что она имела в виду.
"Однажды у нас снова будут такие времена, Энн", — заверил он ее. "Эмма получит помощь, которая ей нужна, чтобы поправиться".
"Но будет ли Тейлор когда-нибудь снова доверять ей?" Зоя грустно пожала плечами. — Я бы ни за что ее не винил, если бы она этого не сделала. Я бы, наверное, не стал бы при тех же обстоятельствах. Но кто знает, что готовит будущее? Все, что мы можем сделать, это продолжать жить".
— Наверное, да, мама, — сказала Энн, выглядя несколько повеселее. Она съела еще немного своего обеда. — Мы навещаем Эмму сегодня около четырех, верно?
"Да."
"Это дает мне время найти ту книгу, которую она любила читать". Энн улыбнулась. — Я подумал, что это может ей помочь.
Сокращенная, но все еще невредимая семья провела остаток трапезы, тихо разговаривая о разных вещах, и Алан снова почувствовал себя благодарным за то, что его глупая ошибка не стоила ему всего.
Цена по-прежнему была высокой, но не такой уж плохой, как могла бы быть при других обстоятельствах. Ему не нравилось думать о том, что могло бы в итоге произойти в этом
случае
... , присев на корточки и внимательно вглядываясь в механизм, пока Лиза осторожно, очень осторожно регулировала винт длинной отверткой. "Еще немного... Медленно!Да, еще... еще... стоп. Хорошо, подожди секунду". Девушка повыше осторожно протолкнула шестидюймовый стержень из карбида вольфрама, обмотанного слоями серебряной и медной проволоки в очень странном порядке, немного глубже в внутренности машины, которую они построили, вся сборка издала слабый гудящий звук, наложенный прерывистое бульканье и бульканье, когда жидкость двигалась по трубам. К бульканью присоединилось шипение, когда стержень двинулся внутрь."Отпустить... на пол-оборота? Ага. Держи его там.
Тейлор зафиксировал положение первого стержня установочным винтом и затянул гайку, затем перешел ко второму и начал его регулировать. Она слегка прищурилась, когда где-то внутри устройства начало расти странное радужное свечение. Курт и Дэнни наблюдали за происходящим с расстояния в несколько футов, отступив, когда начались звуки. "Хорошо, оставьте это и скорректируйте второй промежуток взаимодействия, пожалуйста".
Лиза очень осторожно подняла отвертку прямо вверх, затем, когда ничего не осталось, передвинула ее к другому винту и медленно повернула по часовой стрелке. "Еще два поворота... Пол-оборота... остановись".
Свечение было теперь достаточно ярким, чтобы Тейлор одной рукой натянула сварочные очки, которые были на ее лбу, на глаза, в то время как она регулировала другую. — Ага... Почти получилось. ОК, назад примерно на десятую часть оборота. Идеальный." Машина загудела чуть громче, а шипящий звук превратился в шум далекого водопада. Светящийся интерьер слегка мерцал в течение нескольких секунд, прежде чем стабилизироваться. "Фантастика. Это работает так, как должно". Тейлор выпрямился и выглядел довольным. "Размерная неопределенность откалибрована и правильно расплывчата".
— Я никогда не думала, что услышу такое предложение, — хихикнула Лиза, снова поднимая отвертку.
"Эй, правильная расплывчатость важна, знаешь ли", — сказал ей Тейлор с легкой улыбкой. "У вас не может быть какой-тонеопределенности или кто знает, что произойдет?"
"Достаточно верно".
"Следующий бит..." Подняв очки и взглянув на свой блокнот, Тейлор кивнула. — Так, поверни вон тот вентиль два и третий вывернется, а тот один закрой одновременно , ладно? Она указала на два клапана, затем положила руки на еще два. "По моему знаку... сейчас". Она и Лиза повернули свои клапаны, в результате чего булькающий звук стал глубже и соединился с отчетливым урчанием, как двигатель грузовика, работающий на холостом ходу снаружи здания. "Хороший. Очень хороший." Тейлор выглядел очень довольным. Подняв руку, она осторожно ощупала внешнюю сторону самой высокой рециркуляционной трубы, на которой начала конденсироваться вода. "Быстро остывает. Это прекрасно работает".
Изучив пару манометров, Лиза заметила: "Поток реагента стабилен на уровне шестнадцати процентов в секунду".
Тейлор тоже наблюдал за ними, а затем заглянул внутрь смотрового окна в сердце машины. — Повернуть вентиль номер четыре на четверть оборота? — спросила она, не отводя взгляда.
— Сейчас восемнадцать процентов в секунду.
"Это должно быть почти идеально". Тейлор кивнул, выпрямляясь и выглядя удовлетворенным. "Все, что нам нужно сделать, это дать ему предварительно остыть и зарядить камеру, после чего мы можем включить среду обогащения и генератор субстрата. Думаю, это займет около... десяти минут.
"Это должно издавать звук, похожий на измученную душу, воющую в отчаянии, Тейлор?" — спросил Дэнни через несколько секунд.Лиза и Тейлор оглянулись на него, друг на друга, затем Тейлор изучил странную конструкцию, покрывавшую большую часть стола блестящей металлической конструкцией. Она протянула руку и осторожно щелкнула по одной конкретной точке на нем. Странный звук прекратился, сменившись множеством других странных звуков, но менее тревожных.
Слегка, по крайней мере.
— Так лучше, шеф? — спросила она отца, который лишь слабо вздохнул.
Курт молча смеялся про себя, почти согнувшись, когда он опирался на стену.
Все смотрели и ждали. Части машины вскоре покрылись слоем инея толщиной в четверть дюйма, туман стекал по бокам и через стол, чтобы упасть на пол. Сила Лизы с некоторым беспокойством сообщила ей, что энергия направляется куда-то с помощью методов, которые она просто не могла понять, но нашла бесконечно интересными. Она была более чем слегка удивлена ??и одновременно немного обеспокоена тем, насколько вкладывала то, что на самом деле было во все, что делал Тейлор. Тейлор очень
понравился .
В конце концов, другая девушка сверила датчики со страницей своего блокнота, записала ряд показаний, а затем кивнула. "Вот оно", — заметила она, потянувшись за набором перепрофилированных автомобильных выключателей, вмонтированных в внутренности устройства. Щелкнув по очереди каждым из шести переключателей, оставляя между ними пару секунд, она активировала всю систему. С каждым нажатием переключателя звуки менялись, а свечение, все еще исходившее от центральной секции, меняло яркость и цвет по мере того, как она продвигалась вперед. Когда последний переключатель был переключен, он был блестящего темно-синего цвета с эффектом радуги по краям, и Лиза была уверена, что каким-то образом действительно может видеть его сквозьметаллическую конструкцию.
"Там. Все работает именно так, как должно, — удовлетворенно сказал Тейлор, проверив все датчики и взглянув на пару старых мультиметров, подключенных к источнику питания, идущему от настенной розетки. "Насколько я вижу, во всяком случае", добавила она с ухмылкой. — Однако это совпадает с тем, что написано в папиных записях, и мои собственные расчеты совпадают. Так что, если повезет, он делает то, что должен делать".
"Как много времени это займет?" — с любопытством спросил Курт. Она посмотрела через плечо на него, потом снова на машину, почесав лоб, задумавшись.
"Эм... я думаюдолжно пройти около восемнадцати часов или около того, чтобы начать выращивать кристаллы, если мы правильно подобрали смесь. Как только сформируются затравочные кристаллы, они будут расти немного быстрее, но до того, как они будут готовы, пройдет несколько дней. Я, вероятно, смогу немного улучшить это, когда увижу, насколько хорошо работает эта версия, но мне не нужны сотни из них. Я просто хотел посмотреть, смогу ли я их вообще сделать, так как у меня нет бесконечного запаса их в том, что оставил папа. Она пожала плечами. "Если я смогу повторить то, что он сделал, у меня есть множество идей, как изменить это для других вещей, поэтому заставить это работать — важный шаг".
Он понимающе кивнул.
"Безопасно ли оставлять его работающим без какого-либо контроля?" — спросил ее отец.
"О, конечно, в худшем случае отказ просто останавливается", — ответила она, повернувшись к нему лицом. "Он не взорвется или что-то в этом роде, даже если полностью сломается. Что я не думаю, что это будет, на самом деле это довольно простая машина в глубине души. Все, что он сделает, это потратит впустую все реагенты и энергию, а они достаточно дешевы. В таком случае мне просто придется начать все сначала".
Лиза посмотрела на нее, потом на машину. Это был простой? Ей было интересно, что папа считал сложной машиной...
Судя по ощущению, ее сила тоже думала о том же.
Проверив время, Дэнни кивнул. "Справедливо. Мне нужно пойти сделать эти звонки. Когда закончишь здесь, лучше запри дверь, чтобы убедиться, что никто случайно не споткнется о нее или что-то в этом роде.
Тейлор посмотрел на машину и тоже кивнул. "Кажется стабильным, так что мы можем оставить его на данный момент. Я проверю это позже, чтобы убедиться, что все идет по плану.
"Что ты будешь делать сейчас?" — спросил он, когда они вышли из комнаты, Тейлор заперла ее за собой.
Они с Лизой обменялись взглядами, последняя ухмыльнулась. "Мы подумали, что, наверное, пришло время немного побеседовать с мистером Калвертом, — ответила Лиза, поправляя треуголку и выглядя несколько угрожающе.
"Ах". Он кивнул, а Курт мрачно улыбнулся. "Я понимаю. Позвольте мне закончить эти звонки, и мы сможем все подготовить для этого".
"UNION снова в деле", — усмехнулся Курт, что заставило Лизу рассмеяться, Тейлор выглядел удивленным, а Дэнни вздохнул, повернулся и ушел, бормоча что-то себе под нос. Курт поспешил за ним. — Эй, подожди, шеф!
"Ты такой же плохой, как и они. Прекрати, — проворчал Дэнни, когда они оба скрылись за углом.
Лиза повернулась к Тейлор, которая хихикала про себя. "Мне нравится это место", — весело прокомментировала она.
— Это весело, правда? Тейлор ответил с ухмылкой. "Давай, давай все подготовим к нашей предстоящей и, надеюсь, познавательной беседе с нашим дорогим другом Катушкой".
— А какие интересные эксперименты?
"О, определенно, да. Я с нетерпением жду этого . У меня уже есть всевозможные заметки о вещах, которые я хочу проверить, — радостно ответила Тейлор, на мгновение размахивая блокнотом, который она вытащила из ниоткуда, прежде чем он снова исчез. Они оба последовали за Дэнни и Куртом, а позади, в запертой комнате, странная машина, которую они построили, мягко урчала и булькала сама с собой, жуткий свет струился из глубины. И очень медленно маленькие кристаллические наросты начали постепенно строиться атом за атомом.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
"Странно..."
"Что странно?" Доктор Джиллиан Кесслер посмотрела на своего коллегу Ларри Филдса, который озадаченно смотрел на экран перед собой. Оба они сидели глубоко под землей в старой соляной шахте на севере Великобритании, которая была местом долгосрочного эксперимента по физике элементарных частиц, который проводился уже почти десять лет. Со всех сторон их окружали как обычные технологии, так и технологии Тинкера стоимостью в сотни миллионов фунтов, и вся коллекция, вероятно, была единственным самым передовым экспериментальным аппаратом такого типа, который когда-либо был построен.
За прошедшие годы в Deep Exotic Particle Facility, или DEPF, был сделан ряд фундаментальных открытий, в том числе недавнее доказательство существования тахионов, хотя до сих пор никому не удалось полностью интегрировать эту информацию в остальную часть Стандартной модели. По ее мнению, это, вероятно, было только вопросом времени, и, вероятно, в результате будет установлено, что Стандартная модель не только неполна, но и, возможно, полностью вводит в заблуждение в некоторых очень важных отношениях.
Она и Ларри в настоящее время управляли экспериментальным прибором, который использовался для измерения потока нейтрино, используя новое оборудование, которое было установлено в прошлом году или около того и теоретически должно повысить чувствительность обнаружения по крайней мере в сто раз.
Ее коллега постукивал по клавишам, затем снова наклонялся вперед, внимательно читая данные, которые медленно прокручивались, когда дисплей сменился каскадным графиком всех цветов радуги, показывающим несколько параметров одновременно. Он не сразу ответил, поэтому она встала со стула и подошла, чтобы посмотреть через его плечо на экран.
— Около двадцати минут назад произошел внезапный всплеск тау-нейтрино, — наконец сказал он, быстрым движением мыши прокручивая дисплей назад и указывая свободной рукой. "Он подскочил по сравнению с обычным фоном... почти на ноль целых две десятых процента сразу, а затем оставался там минут десять или около того. Затем он увеличился шестью отдельными шагами почти на два процента больше, чем ожидалось, с интервалом примерно в две секунды, прежде чем вернуться к норме".
— Это... ну, наверное, не совсем невозможно, но крайне маловероятно, — ответила она после долгой паузы.
"Я знаю. Но это прямо в данных".
"Ошибка оборудования?"
"Я проверил, и, насколько я вижу, все работает нормально. Поток солнечных нейтрино в течение нескольких недель находился точно в ожидаемых пределах. За последний месяц мы видели пару небольших всплесков, оба из которых почти наверняка связаны с термоядерным реактором Тинкера или чем-то в этом роде. Такое случается время от времени, и профиль довольно узнаваем.Нормальные фоны продуктов распада тоже, видите? Но это... я понятия не имею, чтосделал это. Это не совпадает ни с чем в записи.И количество энергии, стоящее за этим, должно быть огромным , чтобы произвести такое большое изменение".
"Странно, правда. Интересно, что это было?" Она ломала голову над показаниями, пока он медленно просматривал журналы в течение дня или около того. Эта конкретная серия наблюдений была единственным примером, который они смогли найти. Даже после того, как Ларри потратил час на настройку компьютерного поиска, используя их показания для создания профиля, во всей базе данных ничего не совпадало. В конце концов они были вынуждены признать, что либо у них был очень необычный артефакт оборудования, либо они действительно обнаружили что-то новое. Что бы это ни было.