"Гарри,
На следующей неделе мне исполняется тридцать. Страшно, я знаю, большая тройка — о, но это так — и моя семья приедет отпраздновать со мной. Сириус становится довольно пугливым всякий раз, когда я упоминаю о встрече со своей семьей, так что я подумала, что обращусь к тебе, прежде чем скажу ему. Мои бабушка и дедушка приезжают в воскресенье из американского штата Джорджия, и я была бы рада, если бы вы пришли на ужин в понедельник и познакомились с ними, на самом деле, только вы. Я чувствую, что предпочел бы получить удовольствие от того, что вся моя семья отправится с Сириусом сразу в мой настоящий день рождения. Они очень рады познакомиться с вами, поскольку я рассказала им все о вас и Сириусе.
В следующую субботу мы устраиваем небольшую вечеринку в доме моих шотландских бабушки и дедушки в Эдинбурге, и я надеюсь, что вы придете. Там будет вся моя семья, и будет неправильно, если в эту семью не войдете вы с Сириусом. Я даже могу подкупить вас обещанием фантастической еды, фантастической компании и тем фактом, что у моего папы, возможно, есть несколько заклинаний, которым он может вас научить. Он влиятельный аврор в российском министерстве.
Я надеюсь скоро увидеть вас и получить от вас ответ.
Люболю,
Зи
Xoxo"
Гарри улыбнулся, прочитав письмо, теплое чувство внутри него удерживало улыбку на его лице. Зи хотела познакомить его со своей семьей, и она рассказала им все о нем. Он перечитал письмо во второй раз, мысль о том, что Сириус может быть пугливым, была чем-то, что, как он знал, было фактом. Для него было честью, что она хотела познакомить его со своими бабушкой и дедушкой до того, как это сделал Сириус. Он усмехнулся при мысли о том, что Сириус набросился на него всей своей семьей сразу. Когда он прочитал это в третий раз, Гермиона наклонила голову.
— Чему ты так широко улыбаешься, Гарри?
Он передал ей письмо, его затылок вспыхнул.
Гермиона быстро прочитала это и затем широко улыбнулась.
— Гарри, это замечательно! Конечно, ты должен пойти! — Ее голос звучал немного невнятно, и он усмехнулся, даже спустя почти неделю Гермиона все еще не научилась разговаривать с листом мандрагоры во рту.
Он кивнул, не сводя глаз с письма в ее руке.
— Я даже не знал, что у нее скоро день рождения.
Гермиона улыбнулась ему, прижимая листок языком к щеке.
— Если это будет в следующую субботу, значит, ее день рождения девятого апреля. Тогда тебе придется подарить ей что-нибудь особенное, что-нибудь от чистого сердца.
Гарри нахмурил брови.
— Что это вообще значит, Гермиона?
Она улыбнулась ему.
— Мы с Джинни поможем тебе. В ту субботу состоится экскурсия в Хогсмид, мы можем найти что-нибудь перед ее вечеринкой.
Он просто кивнул, улыбнувшись ей в знак благодарности.
* * *
Гарри нервничал, когда спускался в кабинет Макгонагалл в следующий понедельник после занятий. Его желудок нервно сжался при мысли о встрече с этими людьми, которым они все о нем рассказывали.
Макгонагаллаппарировала его в коттедж Зи, сказав, что Зи вернет его позже той ночью, и он поспешил по дорожке, чтобы постучать в ее парадную дверь. Она распахнула ее с широкой улыбкой.
— Гарри! Большое спасибо, что пришел!
Он только кивнул, бабочки в животе запорхали сильнее, когда она провела его внутрь.
— Да, конечно, эм, спасибо, что пригласили меня. Ты пригласила дядю Сириуса?
Она просияла и поцеловала его в щеку.
— Нет, я этого не делала. Я решил, что если он будет впадать в панику каждый раз, когда я упоминаю свою семью, то я заставлю его встретиться со всеми сразу на моем дне рождения в субботу.
Гарри рассмеялся.
— Я не думал, что ты относишься к этому серьезно. Это будет здорово! Пожалуйста, позволь мне быть там, когда он приедет!
Она улыбнулась ему.
— Я так и сделаю. Но до тех пор мои американские бабушка и дедушка приехали погостить у меня неделю, и я действительно хотела, чтобы ты с ними познакомился. Я знаю, что понедельник — один из немногих дней недели, когда у вас нет тренировок по квиддичу или клуба защиты. Они на кухне.
Она протянула ему руку, и когда он принял ее, она просияла.
Зи повела его на кухню, взяв под руку. Пара, сидевшая там, широко улыбалась. У мужчины была загорелая обветренная кожа, белоснежные волосы, большие усы и окладистая борода. Его глаза были ярко-кристально голубыми, на нем были выцветшие джинсы и фланелевая рубашка, закатанная на локтях. Женщина рядом с ним была потрясающей. Ее волосы цвета соли с перцем, коротко подстриженные, волнами обрамляли лицо. Ее темные глаза улыбались ему.
— Бабушка, дедушка, это Гарри. Гарри, это мои бабушка и дедушка Колтен и Флоренс Джексон. Они приехали навестить меня из Джорджии и предпочитают, чтобы их называли Кольт и Фло.
Колтен встал, протянув руку, чтобы крепко пожать Гарри.
— Приятно познакомиться с вами, молодой человек! Захира рассказала нам все о вас и вашем таланте на поле для квиддича! Я слышал, что вы крайне хороший ловец!
Гарри ухмыльнулся, пожимая мужчине руку.
— Спасибо, сэр. Зи тоже все время говорит о вас двоих.
Флоренс придвинулась к нему, ее темные руки обхватили его лицо, и, к удивлению Гарри, она поцеловала его в обе щеки. Она была одного роста с ним, удивив его своим ростом, учитывая, что Зи была такой невысокой.
— Приятно наконец познакомиться с тобой, Гарри! — Она крепко обняла его, и он оказался прижатым к ее пышной груди. От нее пахло печеньем и ванилью, подумал он.
— Спасибо, миссис Джексон.
Флоренс насмешливо посмотрела на него.
— Ничего подобного! Бабушка и дедушка, дорогие, мы больше ни на что не ответим.
Он покраснел, когда она снова шумно расцеловала его в щеки и пригласила сесть за стол.
— Я прибралась на кухне у Захиры, и у меня есть свежее печенье, и еще будет. Садись и съешь одно, ужин почти готов.
Колт кивнул ему, широко улыбаясь.
Гарри, совершенно сбитый с толку, сделал, как они велели, и в тот момент, когда теплое печенье с корицей коснулось его губ, у него потекли слюнки. Они были невероятными.
— Он худой, Захира! — Воскликнула Флоренс, подходя к столу, чтобы закончить раскатывать тесто. — Вы недостаточно его кормите?
Гарри ухмыльнулся и взял второе печенье.
— Я много ем, миссис Джексон. В Хогвартсе тоже много вкусной еды.
— Бабушка, — поправила она, улыбаясь ему. — Я помню этот возраст. Мальчики съедают тебя на улице и едва набирают вес! Это отвратительно.
Колт ухмыльнулся и похлопал себя по плоскому животу.
— Я до сих пор так ем. Фло это терпеть не может.
Гарри ухмыльнулся и зачарованно наблюдал, как Флоренс Джексон с помощью волшебной палочки приготовила восхитительный кукурузный хлеб, и запах разнесся по кухне, заставив его желудок заурчать. Пятнадцать минут спустя она расставила на обеденном столе четыре тарелки с дымящейся едой, и у него потекли слюнки. Он жадно откусил кусочек кукурузного хлеба, удовлетворенно вздохнув от его вкуса.
— Это восхитительно, — сказал он ей.
Флоренс улыбнулась.
— Спасибо. Я известна своим кукурузным хлебом.
— Она действительно такая, — с улыбкой сказала Зи, помогая бабушке намазать ребрышки густым домашним соусом барбекю, прежде чем разложить их по тарелкам.
— Когда я готовлю, это никогда не получается так вкусно. У бабушки волшебный вкус.
— Это она умеет, — сказал Колт с улыбкой. — Моя Фло просто чудо. — Он улыбнулся Гарри, когда его жена и внучка сели за стол. — Гарри, Зи сказала нам, что ты сам отличный шеф-повар.
Он пожал плечами, ковыряясь в своей тарелке с ребрышками в соусе барбекю, свежим кукурузным хлебом и тушеными овощами, политыми чесночным маслом и зеленью.
— Я люблю готовить, и, полагаю, у меня всегда все получается довольно хорошо. Зи научила меня.
— Она отличный учитель, — с улыбкой сказала Фло. — Я сама ее учила.
Гарри улыбался, продолжая есть. Все это было невероятно вкусным, и ему захотелось выплюнуть лист мандрагоры, чтобы насладиться едой в полной мере, но он осторожно прижал лист ко рту, пока ел.
— Кем ты хочешь стать, когда вырастешь, Гарри? — Спросила Фло.
Он снова пожал плечами.
— я не знаю. Может быть, профессиональный игрок в квиддич или аврор, может быть. Я действительно не думал об этом. Дядя Сириус говорит, что я могу делать все, что захочу, и я знаю, что, когда мне исполнится семнадцать, я смогу претендовать на место Поттера в Визенгамоте, но я не знаю, хочу ли я этого тоже. Или я могу сделать это и, конечно, все еще работать, так что я действительно не знаю.
Колт тепло улыбнулся.
— Аврор, да? Разве это не похоже на полицейского? Это то, чем занимается Миша? — Услышав кивок жены, он ухмыльнулся. — Тогда отличный выбор. Я сам шеф.
Глаза Гарри расширились.
— Ты такой?
Кольт ухмыльнулся.
— Я такой. Вот уже пятнадцать лет являюсь начальником полицейского управления Токкоа в Джорджии. Я наслаждаюсь каждой гребаной минутой этого.
— Но он думает о скором уходе на пенсию, — добавила Флоренс, заставив своего мужа закатить глаза.
— Фло, мне всего семьдесят три.
— И мне следовало бы подумать о выходе на пенсию, — строго сказала она.
Колт ухмыльнулся, когда Зи поцеловала его в щеку.
— Ради чего мне уходить на пенсию? Моя единственная внучка живет по ту сторону гребаного океана!
Зи ухмыльнулась ему.
— Хорошая попытка, дедушка. Кроме того, если ты выйдешь на пенсию, то сможешь навещать меня чаще.
Колт закатил глаза, а Гарри усмехнулся.
Флоренс подала им еще кукурузного хлеба. Она просияла, когда Гарри попросил добавки, и положила на его тарелку еще ребрышек и овощей, пока Колт рассказывал ему все об их жизни в Америке. Гарри узнал, что Колт и Фло были женаты сорок три года. Фло происходила из чистокровной линии ведьм и волшебников, чьи бабушка и дедушка приехали из Франции, чтобы поселиться в Джорджии в конце 1800-х годов. Она познакомилась с Колтеном Джексоном на танцах и влюбилась в его обаяние. Родители предостерегали ее от этого. Он был магглом и к тому же белым человеком, в то время и в том месте, где их даже видели вместе, не одобряли, и вдобавок ко всему для ведьмы было незаконно выходить замуж за Не-мага.
Но они полюбили друг друга, несмотря ни на что.
Ей было семнадцать, ему двадцать, они тайно поженились и переехали в крошечный фермерский домик в Токкоа. Он стал офицером полиции, она открыла маленький ресторан. Он обнаружил, что она ведьма, и думал, что она сумасшедшая, пока их новорожденная дочь Магнолия не начала творить странные вещи по всему дому.
Когда их дочери исполнился двадцать один год, она отправилась в поездку в Париж навестить тамошних родственников вместе со своей лучшей подругой Вайолет. Она познакомилась с Мишей Закариасом, которому также был двадцать один год и который работал под прикрытием по заданию российского министерства, выслеживая русского преступника, сотрудничавшего с парижской мафией. В течение шести месяцев они поженились и жили в России. Два года спустя родилась Захира, а шесть лет спустя Магнолия Джексон Закариас была убита наемным убийцей. Захиру отправили жить с Колтом и Фло для защиты почти на год, и когда Миша, наконец, пришел за своей дочерью, он опустился перед ней на колени, крепко обнял и зарыдал, как ребенок, когда Зи поцеловала его в щеку и сказала, что все будет хорошо. Через год после этого Миша женился на Сорче Браун, и Зи посчастливилось снова обрести мать, а также новых замечательных бабушку и дедушку в лице Каллума и Фионы Браун, а также тетушек, дядюшек и новых кузенов, с которыми можно играть.
Колт сидел на диване в светлой гостиной Зи, и рассказывал Гарри все о своей жизни офицера полиции в Джорджии: в чем заключалась его работа и какие истории у него были (в том числе о том, как он помогал пьяницам добраться домой, драках в барах, ограблениях, а иногда просто был рядом, чтобы выслушать того, кто нуждался в ухе). Фло рассказала ему о своем ресторане: как она обслуживала с семи до семи, шесть дней в неделю, и как туристы приезжали со всего мира, как маггловские, так и волшебные, чтобы поесть у Фло. Она пообещала показать ему, как выпекать ее знаменитый кукурузный хлеб, а также пирог с мукой, который она приготовила на десерт, и Гарри с удовольствием съел два кусочка невероятного шоколадного пирога.
Он ухмыльнулся Зи, когда она рассказывала своим бабушке и дедушке об игре Гарри в квиддич и о его новой "Молнии", объясняя, как он поднырнул под Ловца другой команды и буквально украл снитч прямо у нее из-под носа. Гарри поймал себя на том, что рассказывает им все о своих друзьях: о Невилле и его любви к растениям, о Гермионе, о том, что она была самой яркой ведьмой своего возраста, и о ее таинственном исчезновении в последнее время, о Роне и его одержимости квиддичем и его мастерстве в шахматах, о Луне и ее довольно странных мыслях и убеждениях, о Джинни и о том, как она всегда заставляла его улыбаться, и как он учил ее заклинаниям, которым они учились в Клубе защиты. Он рассказал им, что учится тому, как стать анимагом, и что Сириус научил его ездить на мотоцикле. Он рассказал им о Мародере, Хедвиге и Кольт, сказал, что у них на ферме живут три большие собаки: сенбернар по кличке Бруно, бигль по кличке Люси и ньюфаундленд по кличке Шеф. У них также был один черно-белый кот, наполовину низл по кличке Чекерс, и черный кот по кличке Смоки.
Колт научил его играть в джин рамми, а Зи показала Гарри, как вставлять в колоду взрывающиеся карты Snap, заставив своего дедушку рассмеяться, когда его карты взорвались. Фло узнала, что он любит красный цвет, и пообещала связать ему свитер.
К первому часу Гарри был влюблен в них.
К концу вечера он не хотел, чтобы они уходили.
Он никогда не встречал таких удивительных людей, и, казалось, он им искренне нравился. Фло расцеловала его в щеки, крепко обняла, а Колт похлопал его по спине, крепко сжал плечо и призвал писать; сказав, что они с нетерпением ждут встречи с ним снова в субботу.
Зиаппарировала вместе с Гарри обратно в Хогсмид и улыбнулась ему.
— Ну, я предвзята, я знаю, но разве они не великолепны?
Гарри просиял, глядя на нее, удивленный тем, что в его глазах появились слезы.
— Они потрясающие! Они действительно хотят, чтобы я называл их бабушкой и дедушкой?
Зи улыбнулась ему, обнимая его за талию, пока они шли.
— Они действительно любят, милый. Дедушка говорит, что я так много говорю о тебе, что ему кажется, будто он уже знает тебя, и он всегда хотел, чтобы рядом был мальчик, и правнук — это именно то, что ему нужно. Бабушке просто не терпится поделиться с кем-нибудь своими знаниями. Этим летом, может быть, мы сможем съездить в Джоржию, чтобы повидаться с ними, и ты сможешь посетить бабушкин ресторан и увидеть, где выросла моя мама. Там действительно чудесно. Я была бы рада возможности показать это тебе и Сириусу.
К этому времени они добрались до моста, ведущего в Хогвартс, и Гарри улыбнулся ей.
— Мне бы этого очень хотелось. Я действительно могу им написать?