— Он тренируется по квиддичу, детка, только посмотри, как он играет!
Ремус обнял свою пару, положив подбородок ей на макушку, и они встали, чтобы рассмотреть его поближе.
— Он только что вызвал свою "Молнию"?
— Благословен бог за твой превосходный слух, Лунатик! Воскликнул Сириус, широко раскрыв глаза, наблюдая, как его сын прячется за следующим камнем. — Это великолепно, Сохатик! Ты умеешь летать, это великолепно!
Руки Зи крепче обхватили его за талию, и она ахнула, когда появилась метла Гарри, и он вскочил на нее, взмывая в небо, а толпа восхищенно охнула.
— Он невероятен в воздухе, — выдохнула она, наблюдая за его взлетом.
Никто из них не пошевелился; никто из них не осмеливался вздохнуть, наблюдая, как он парит в воздухе, словно был рожден для этого, без усилий огибая дракона.
Когда хвост врезался ему в руку, Сириус выругался, а Ремус вцепился в своего друга.
— Он и раньше летал со сломанной рукой, — заверила их Тонкс. — Он справится!
Ремус прикусил нижнюю губу, его сердце бешено колотилось, а когда Патронус Гарри вылетел из его палочки, его лицо расплылось в улыбке.
— Это мой мальчик!
Глаза Зи расширились.
— Патронус!
Толпа, казалось, согласилась с ним, ахнув от удивления. Сила и могущество этого удара, казалось, осветили арену, и когда олень бросился в атаку первым, сила удара, нанесенного дракону, была настолько велика, что вызвала оглушительный грохот по всему стадиону, как будто земля задрожала у них под ногами.
Сириус дрожал, наблюдая за происходящим.
— Его Патронус был достаточно силен, чтобы справиться с двенадцатью дементорами; его более чем достаточно, чтобы отвлечь проклятого дракона.
— Если бы только Патронус мог уничтожать что угодно, кроме дементоров и Летифолдов, — сказал Ремус, не сводя глаз с сына. — Но, блядь, он недостаточно силен, чтобы разозлить этого Рогохвоста.
Когда волк снова появился, чтобы присоединиться к драке, толпа зааплодировала, а затем Гарри бросился к Золотому яйцу.
— Да, да! О, отличное шоу, Гарри! — Воскликнула Зи, хлопая в ладоши и подпрыгивая от возбуждения, прежде чем ахнуть, прикрыв рот руками. — нет!
Сириус подошел к краю прохода, в котором они находились, в ужасе глядя на окровавленную спину своего сына, когда вся кровь отхлынула от его лица, но Гарри уже увернулся от Рогохвоста и плавно приземлился перед судьями. Зи схватила его за руку и потащила за собой, Ремус и Тонкс последовали за ней. Они спустились с трибун как раз в тот момент, когда Гарри потерял сознание, и Зи побежала быстрее, а Сириус, Ремус и Тонкс последовали за ней по пятам.
Все это заняло меньше пятнадцати минут, но Сириусу казалось, что прошел целый год.
Когда они прибыли, Гарри левитировали в палатку, и мадам Помфри нахмурилась.
— Драконы! Я говорю вам, каких безумных существ они собираются впустить в эту школу в следующий раз! Сначала дементоры, а теперь это! — разглагольствовала она, отбрасывая порванную и окровавленную рубашку Гарри к краю кровати и переворачивая его на живот.
Зи положил руку ему на лоб, и он заскулил от боли, но полностью в сознание не пришел.
Мадам Помфри ободряюще улыбнулась, когда Сириус, Ремус, Зи и Тонкс окружили его кровать.
— С ним все будет в порядке. Не волнуйтесь. Нет ничего такого, о чем я не мог бы позаботиться.
Сириус обнял Зи, наклонил голову, чтобы поцеловать ее в шею, и поморщился, когда мадам Помфри промыла глубокие порезы на спине его сына. Хвост дракона прорвал мышцы, и Сириусу стало дурно при виде костей сына.
— Он был изранен до костей, — в ужасе пробормотал Зи. — Наш бедный малыш! Я не знаю, как он вообще удержался на метле!
— Решительность и чистейшее поттеровское упрямство, — подсказал Ремус, поморщившись, когда матрона осторожно провела палочкой над спиной Гарри.
— Vulnera Sanentur, — отчетливо произнесла она, и раны, казалось, срослись воедино, мышцы и кости срастались под ее руками, кровь густыми ручейками возвращалась к его спине.
Сириус вздохнул с облегчением, когда его спина зажила, ничего не закрывшись, но остались длинные красные порезы, свидетельствующие об этом событии. Мадам Помфри смазала его спину охлаждающей мазью, и Гарри застонал, его глаза распахнулись, когда медсестра повернулась, чтобы обработать его руку, которая была поверхностной по сравнению со спиной.
— Ой, — тихо пробормотал он.
Зи упала на колени рядом с ним, ее глаза расширились, когда она приблизила свое лицо к его лицу.
— Милый, с тобой все в порядке? — спросила она, целуя его в щеку.
Сириус провел пальцами по волосам Гарри.
— Эй, Гарри, расскажи о каких-нибудь невероятных полетах.
Он улыбнулся и покраснел, когда Зи снова поцеловал его в щеки.
— спасибо. Извините, но, думаю, со мной все в порядке. — Он повернул голову, чтобы посмотреть на мадам Помфри. — А я буду жить? — спросил он.
Она фыркнула.
— Полетать с драконами! Честно говоря, у меня и без драконов дел хватает! С вами все будет в порядке, мистер Поттер. Следующую неделю у вас будет немного болеть, пока ваши мышцы заживают и регенерируют, но в целом все будет в порядке. Выпей, — приказала она, передавая ему чашку, наполненную кроваво-красной жидкостью.
Гарри поморщился, но сделал, как она сказала. На вкус зелье отдавало медью и брюссельской капустой, и он проглотил его, стараясь, чтобы желудок удержал его. Встретив строгий взгляд надзирательницы, он осушил чашку еще одним глотком и поперхнулся.
Ремус улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать Гарри в лоб, когда его сын вернул пустую чашку медсестре.
— Ты был великолепен. Этот Патронус...... Гарри, это было крайне здорово! Это было отличное отвлечение, и оно было таким сильным и могущественным. Я никогда не был так горд, как сейчас.
Гарри лучезарно улыбнулся, когда мадам Помфри перевязала ему руку и спину, прежде чем позволить ему снова сесть.
— Я просто знал, что мне нужно еще раз отвлечь её, потому что она пригласила на эту метлу не только меня.
Зи села на кровать рядом с ним, как только он устроился поудобнее, и притянула его к себе, прижимая его голову к себе, когда она снова поцеловала его в щеку, запустив пальцы в его волосы и отводя их от его лица.
— Это было потрясающе! Ты был таким хорошим! И ты на первом месте с Виктором Крамом! Детка, мы так гордимся тобой!
Гарри улыбнулся ей и позволил крепко обнять себя.
— спасибо. — Он увидел, как она поспешно вытерла слезы, и его глаза расширились. — Ты плачешь?
— Прости, я просто...... когда этот хвост ударил тебя...... Мерлин, я так волновалась, Гарри!
Сириус обнял ее и, притянув к себе, поцеловал в щеку.
— Он сделан из крепкого материала, — сказал он с усмешкой, протягивая руку, чтобы крепко обнять Гарри, стараясь не задеть его бинты. — Кроме того, птицы обожают боевые шрамы, — добавил он, довольно откровенно подмигнув и заставив его рассмеяться. — Я так крайне горжусь тобой, Гарри.
Гарри обнял его в ответ, прежде чем повернуться, чтобы обнять Ремуса, а затем Тонкс. Зи убирала волосы с его глаз, мягко улыбаясь, когда Бэгмен подошел к нему.
— Молодец, Гарри! — воскликнул он с широкой улыбкой на лице. — Вы удивили всех нас! Кто бы мог подумать, что вы умеете так летать? Держу пари, Крам удивляется, почему он не додумался сделать это сам!
Гарри кивнул.
— Спасибо, сэр.
— Я не хочу мешать вашему семейному времяпрепровождению, но мне нужно, чтобы все четыре чемпиона собрались вместе на несколько минут, чтобы обсудить второе задание. Вы здоровы?
Гарри кивнул и поднялся на ноги, потянувшись за своей окровавленной и изуродованной рубашкой. Зи взяла ее у него и быстро наложила заклинание починки и чистки, прежде чем помочь ему натянуть ее через голову, чтобы он не вытягивал руку и спину больше, чем необходимо, и снова поцеловала его в щеку, когда его голова показалась сверху. Он поблагодарил ее, прежде чем оставить свою семью у кровати и перейти в другой конец палатки, где его ждали Седрик, Крам и Флер, а также Бэгмен и Крауч.
Левая рука Седрика была забинтована до плеча и вся левая сторона его лица. У Флер на ноге была большая повязка, а Крам был покрыт царапинами и порезами, но большинство из них выглядели довольно поверхностными. Все они кивнули Гарри, когда он подошел.
Крауч лишь поджал губы.
— Что ж, первое задание было выполнено довольно успешно. Вы все хорошо поработали. Второе задание состоится только двадцать четвертого февраля, что дает вам достаточно времени, чтобы отдохнуть. Теперь, если в первом задании вы проверяли свою смелость, то во втором предстоит проверить вашу логику и интеллект. Ключ к разгадке можно найти внутри Золотого яйца. Как только вы расшифруете его, вы поймете, в чем будет заключаться второе задание. Удачи.
Бэгмен просиял, глядя на них.
— И вам всем отличного шоу!
Крауч кивнул, попрощался с ними и вышел из палатки. Бэгмен пожелал им удачи с яйцами и тоже поспешил уйти.
Седрик улыбнулся им.
— Можем ли мы вчетвером уделить минутку тому, чтобы насладиться моментом? Каждый из нас только что сражался с драконом и не погиб.
По лицу Флер медленно расплылась улыбка.
— Когда страх прошел, я полагаю, это было очень волнующе, не так ли?
Крам фыркнул, засунув руки в карманы.
— Волнующе, скорее безумно, да? Кто хочет сразиться с драконом? Только не я.
Гарри смущенно улыбнулся.
— Я не знал, что делать и как сражаться с драконом.
— Полет был хорошим выбором, Поттер, — с усмешкой сказал Седрик. — Ты всегда был отличным летчиком. Жаль, что я сам до этого не додумался. Я трансфигурировал камень в собаку в надежде отвлечь Короткомордого, и это хорошо сработало, но на полпути дракон решил, что я лучшая добыча, чем собака, и я получил это, — сказал он, указывая на свое забинтованное лицо, левое плечо и руку. — И болит ужасно!
Флер улыбнулась.
— Ты, Зилл, отлично справился. Я заколдовала дракончика в надежде, что он уснет, и это очень хорошо сработало, но он фыркнул и поджег мою юбку.
Крам засунул руки в карманы.
— Я использовал проклятие конъюнктивита, которое ослепило моего дракона, чтобы я мог двигаться и дотянуться до яйца ва, но я потерял очки, потому что дракон ва чуть не разбил несколько телячьих яиц ва. Драконьи фермеры все равно смогли спастись, это было хорошо. Я не имел в виду, что кто-то из нас может пострадать. То заклинание, которое ты сотворил с животными, было невероятным. Что это было?
— Мой патронус, — с улыбкой ответил Гарри. — Я научился этому в прошлом году.
— Это работа на уровне ТРИТОНА, Поттер, — удивленно сказал Седрик. — Я даже не могу его сделать. Я пытался.
Гарри улыбнулся.
— В прошлом году я попросил профессора Люпина научить меня. Ты помнишь, Седрик, как сильно дементоры повлияли на меня? От одного их появления на поле для квиддича я чуть не свалился с метлы. Мне нужно было что-то, чтобы защитить себя, и теперь, когда я знаю, как использовать заклинание, его можно использовать для самых разных целей. Очевидно, отвлекать Рогохвоста — одна из них.
Флер кивнула.
— Что ж, это было весело. Надеюсь, вам всем повезет с этим яйцом. Я должна снова найти свою семью. Они беспокоятся о моем ожоге. До свидания, друзья.
Крам тоже пожелал им удачи, прежде чем покинуть палатку вслед за Флер. Гарри наблюдал, как Седрик направился обратно к медицинской части, где его ждали отец и мать, прежде чем вернуться в другой конец большой палатки, чтобы повидаться со своей семьей.
Сириус обнял его за плечи, когда тот появился из-за угла.
— Собрание чемпионов закончено?
Гарри пожал плечами и с благодарностью прижался к отцу. Все его тело болело так, словно его ударил разъяренный дракон.
— Мы просто обсуждали нашу тактику. Бэгмен сказал, что следующее задание будет только двадцать четвертого февраля и что моя подсказка находится внутри этого Золотого яйца.
Зи подняла яйцо с кровати и с любопытством рассматривала его. Она заметила защелку сбоку и улыбнулась.
— Интересно, что там внутри?
Гарри покачал головой.
— Я пока не хочу об этом думать. Думаю, я просто хочу поспать недельку.
Сириус прижался губами ко лбу сына.
— Мы так гордимся тобой. Ты блестяще справился, и если ты хочешь проспать неделю, никто не сможет тебя винить.
— Ну, я, например, хочу, чтобы он был завтра на моем занятии, — сказал Ремус с улыбкой. — Ты был великолепен. Я не могу передать, как я горжусь тобой.
Гарри улыбнулся и закрыл глаза, сильнее прижимаясь к Сириусу, когда мадам Помфри, прищурившись, подошла к нему.
— Возвращайтесь в постель, мистер Поттер!
Гарри послушно сделал, как она просила, чувствуя себя слишком измученным и разбитым, чтобы продолжать стоять. Он снова стянул с себя рубашку, чтобы она могла еще раз осмотреть его спину и нанести еще мази. Она предупредила его, что на спине могут остаться шрамы, но она была уверена, что они быстро заживут. Она дала ему второе кроветворное зелье, бормоча что-то о его группе крови, прежде чем дать обезболивающее, а затем противовоспалительное зелье для спины и руки. Немного Скелероста, которое она заставила его выпить после того, как у него были сломаны две маленькие косточки в руке, заставило его поморщиться от отвращения, а выражение лица, которое он состроил, когда она предложила это, только заставило его нахмуриться, так что он быстро выпил его обратно. Как только он был удовлетворен, мадам Помфри сказала ему, что он может идти, но что он должен вернуться на следующее утро, чтобы она нанесла еще мази на его спину.
— И если вы не придете к своему первому занятию, мистер Поттер, я заставлю вас остаться на ночь в больничном крыле на все выходные, — строго сказала мадам Помфри.
— Я буду здесь, мадам Помфри, я обещаю, — сказал он ей, когда Зи наклонилась, чтобы снова поцеловать его, заставив его покраснеть от смущения (хотя втайне ему нравилось, как она с ним нянчится).
Гарри обнял Сириуса, Зи, Ремуса и Тонкс на прощание, когда матрона выпроводила его, и направился обратно в Гриффиндорскую башню; в животе у него урчало, напоминая, что он слишком нервничал, чтобы пообедать.
Макгонагалл встретила его на лестнице с сияющими глазами.
— Гарри, ты был великолепен! Действительно, потрясающе! Это было настоящее шоу, когда ты так использовал свои таланты. Я так горжусь тобой.
Он улыбнулся и обнял ее.
— Спасибо, тетя Минни.
В редкий момент нежности она поцеловала его в щеку, прежде чем оттолкнуть.
— Гриффиндор ждет, чтобы отпраздновать это событие со своим чемпионом. У вас с мистером Крамом равное первое место. Домашние эльфы готовят пир в твою честь, который будет подан в гриффиндорскую гостиную в течение получаса. Иди, празднуй!
Он улыбнулся ей.
— спасибо.
— Гарри, — сказала она, когда он направился по коридору к портрету Толстой леди. — Сегодня тобой гордились не только я и Гриффиндор, но и весь Хогвартс. Гордись этим.
Он улыбнулся ей и, зажав Золотое яйцо в руке, направился к Толстой даме. Когда дверь за портретом открылась, его встретил громкий шум. Он шагнул внутрь, сжимая Золотое яйцо в руке, и общий зал разразился аплодисментами.