Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Секретный дневник Кэмерон Баум


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.07.2016 — 13.12.2017
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Целую его, чтобы приободрить. "Ты сделал всё, что мог."

"И этого было не достаточно."

"Будет. Однажды."

ВТОРНИК

Джон и я отвозим Миа в школу. Когда мы подъезжаем, она обнимает на прощанье Снежка, а Джон передаёт ей ранец.

"Будь умницей, малышка. А не получится быть умницей — не попадись на этом."

Миа хихикает. "Смешно!"

"Почему это смешно?" любопытствую я.

"Смешно, да и всё."

Полезная информация? По-моему нет.

"У Миа сегодня отличное настроение," говорит Джон, когда мы отъезжаем от школы.

"Сегодня у них в классе урок "расскажи и покажи"," объясняю я. "Надеется хорошо выступить."

"Да? И что она будет рассказывать-показывать?"

"Робота Рикардо."

Джон давит на тормоз с такой силой, что меня катапультирует вперёд и только ремень безопасности не даёт мне разбить лобовое стекло.

"Она взяла сделанного тобою робота на "расскажи и покажи"?"

"Верно. Что-то не так?"

"Кэм, в Японии миллионы тратят на изобретение роботов, которые и в половину не такие сложные, как тот, которого ты собрала из Лего. Дети, может, и не поймут, но кто-то из учителей точно заметит. Последнее, что нам нужно — репортёры на нашем крыльце. Нужно её остановить."

Джип разворачивается через сплошную и мы ложимся на обратный курс.

-0—

Когда все дети в классах, школьные коридоры кажутся пугающе тихими и пустыми. Мы не знаем, где находится классная комната Миа, а их здесь больше дюжины. Моё предложение крушить все двери подряд, пока мы её не найдём, остаётся без внимания.

"Давай посмотрим в шкафчиках. Может, Рикардо лежит там и мы сможем забрать его незаметно."

Шкафчики аналогичны тем, что были в старшей школе, в которую мы ходили. Кроме одной маленькой детали. У этих на дверцах нанесены имена школьников. Весьма кстати.

"Так, вот шкафчик Миа." Он оглядывается по сторонам. Мы по-прежнему одни. "Взломай его. Осторожно."

Я отрываю дверь. Она с грохотом падает на пол.

"Я ж просил: осторожно," ворчит Джон.

В шкафчике пусто, если не считать нескольких учебников и цветной фотографии Снежка. Рикардо нет.

Из одного из классов появляется женщина со стопкой книг в руках. Предположительно учительница. Она останавливается, увидев нас и неодобрительно смотрит на сломанную дверь.

"Вы кто? Это ваших рук дело?"

"Нет. Вероятно — эм — ржавчина."

"Ржавчина это плохо," соглашаюсь я. "И поцарапаться можно."

"Может, вы сможете нам помочь. Нам нужно срочно найти нашу младшую сестру. Она здесь учится."

"Боюсь, все дети сейчас на уроке. Вам придётся подождать перемены."

"Мы не можем ждать. Срочное семейное дело," добавляет Джон.

"А. В таком случае, я думаю, можно сделать исключение. Как зовут вашу сестру?"

Джон называет имя и учительница уходит, чтобы привести Миа.

"Надеюсь, мы вовремя," говорит он, нервничая.

Миа выходит из одного из классов и подходит к нам, сумка с роботом Рикардо небрежно накинута на плечо.

"Что случилось?" спрашивает она второпях. "Снежок ведь не заболел снова, нет?"

"Снежок в порядке. Робот, который для тебя сделала Кэмерон у тебя с собой?"

"Рикардо? Да, в этой сумке. Мне выступать с минуты на минуту. Вот круто будет!"

"Миа, я не могу разрешить тебе рассказывать про Рикардо. Мне жаль."

"Да почему? Мне ж точно пятёрку поставят. Я научила Рикардо петь мексиканский гимн. Он такой клёвый!"

"Помнишь, что за нами охотятся плохие люди? Так вот, если они услышат про Рикардо, они догадаются, что это мы и постараются изо всех сил найти нас."

"Но о чём же мне тогда рассказывать на уроке? Больше не о чем. Мне ж двойку влепят, как Дженни Барлоу! А она идиотка круглая, козявки из носа достаёт и в рот складывает!"

Миа выглядит такой расстроенной от перспективы оказаться в одном ряду с соплежуйкой Дженни Барлоу, что Джону становится её жаль и он предлагает, "А что если мы тебя отпросим и ты пойдёшь с нами?"

"А можно?"

"Конечно. Я уже сказал учительнице, что у нас срочное семейное дело. Будет даже подозрительно, если ты останешься в школе."

"Здорово! Можем тогда пойти в скейтборд парк?"

"Почему бы нет."

"Я раньше никогда не прогуливала," сознаётся Миа, когда мы выходим из школы. "Моя подружка Меган постоянно прогуливает. Говорит маме, что у неё колики и нужны промокашки. Что бы это значило?"

"Эм — Я не знаю," неубедительно отвечает Джон, лицо его краснеет. "Как нибудь маму об этом расспроси."

"Она не станет рассказывать. Она всё ещё злится за то, что я съела пять Поп-тартс за раз. Вот, что у неё в башке творится? Вечно говорит мне есть больше фруктов, а когда я их ем она только злится сильнее."

"Поп-тартс это фрукт?"

"На корбке фрукты нарисованы."

"Мне кажется, что это не совсем тоже самое, что свежие фрукты. Ты правда съела пять подряд? Респект."

"Ага. После, правда, было херовенько. Но я не блевала," добавляет она с вызовом.

Вернувшись в дом Миа бежит наверх переодеться и взять скейтборд — тот, что Джон купил ей в Сан-Диего. Джон рассказывает Саре Коннор про смену привычного распорядка и причину её повлекшую. Она соглашается, что он поступил правильно. В мою сторону она лишь косится, не говоря ни слова. Очевидно, она винит меня в создавшейся ситуации. Говоря откровенно, она винит меня всегда и во всём.

-0—

Скейтборд парк это как обычный парк, только с бетонной полусферой посередине. Она называется полутруба (халфпайп, прим. пер.).

День будничный, потому народу меньше, чем обычно. Неподалёку за скейтбордистами наблюдает человек с огромной собакой на поводке. Моя база данных сообщает мне, что это ротвеллер — порода, известная своей агрессивной натурой.

Пока Джон помогает Миа облачиться в защитные наколенники и налокотники, Снежок носится вокруг с лаем.

~ когда очередь снежка? снежок любит скейтборд! когда очередь снежка?

Это привлекает внимание ротвеллера, который злобно скалится, натягивая поводок в попытке достать маленького возмутителя спокойствия.

И тут ротвеллер замечает меня.

Смена поведения мгновенна и абсолютна. Рычание превращается в скулёж и здоровенный пёс пытается спрятаться за ногами хозяина. Как и все животные, он почувствовал, что я не человек и знание это вселяет в него ужас. Может я и меняюсь, но внутри всё та же.

Хозяин собаки замечает резкую смену настроения своего питомца, но причину определяет неверно. "Господи, Тайсон, ты же не испугался этой жалкой собачёнки? Ты в два раза больше. Чёрт, хватит придуриваться, ты меня позоришь."

Ротвеллер — Тайсон, по всей видимости — не перестаёт придуриваться, что бы это ни значило. Он начинает дрожать и в конце концов опорожняет свой мочевой пузырь. Прямо на кеды хозяина.

"Катись ты к чёрту, Тайсон! Посмотри, что ты наделал. Это ж совсем новые Конверсы! Пошли, нагулялись на сегодня."

Когда Тайсона уводят Снежок гордо лает:

~ большая собака испугалась снежка!

"Похоже на то," соглашаюсь я.

Зачем его обламывать?

-0—

"Ладно, чемпионка, всё в порядке. Ты готова?" спрашивает Джон, проверяя напоследок защиту.

"Да!"

"Давай сначала потихоньку. За переломанные кости медалей не дают."

Вот это точно. А то бы у меня сейчас столько медалей было!

"Только вы смотрите за мной."

"Будем," обещает ей Джон.

"А Кэмерон не будет. Будет как всегда таращиться по сторонам."

Это не совсем верно. Я сканирую периметр на предмет возможных угроз, хотя Миа, конечно, об этом не догадывается.

"Я рассказала моей подруге Меган и она сказала, что Кэмерон ведёт себя как торчок. Что это значит?"

"Это значит, что твоя подруга Меган разговаривает жопой," отвечает Джон резко. "Кэмерон видит даже больше, чем ты можешь вообразить."

"Джон сказал жопа!" хихиканье, как без него.

Собравшись с духом Миа покатилась вниз по халфпайпу, постепенно ускоряясь. Она пересекает нижнюю точку и позволяет инерции поднять её вверх по противоположному склону. Когда кажется, что она вот-вот перелетит через край и переломает те самые кости о которых её предупреждал Джон, она ловко переворачивает скейтборд, меняя перед с задом одним отточенным движением. И снова она катится вниз по склону. И повторяет это ещё раз. И ещё.

"Ух ты, она крута," замечает Джон.

"Ты круче," уверяю я его.

"Вот это вряд ли. Сто лет не катался на скейте. И центр тяжести нынче у меня высоковат. А она за неделю научилась."

Прокаты Миа становятся всё быстрее и быстрее, пока наконец она не спотыкается и не растягивается во весь рост на бетонном полу. Это называется подтереться. "Я в порядке!" она улыбается слегка печально, поднимается и подобрав скейт, присоединяется к нам, лицо раскраснелось от возбуждения. "Ну, видали? Разве я не крута?"

"Наикрутейшая," соглашается Джон, несколько неграмотно.

"Я владею этой трубой!"

"Маловероятно. Это муниципальная собственность," замечаю я. "Принадлежит городу."

Смех. И снова я поняла чьи-то слова слишком буквально. Это происходит не в первый раз и, вероятно, не в последний.

"Ладно, очередь Снежка."

Снежок устремляется вперёд, бешено махая хвостом. Миа поднимает его, ставит на скейт и аккуратно запускает вниз по склону. Скейт набирает скорость, пересекает плоскую часть, затем поднимается по дальнему склону почти до края. Гравитация берёт своё и скейт скатывается назад. Снежок проворно разворачивается кругом, чтобы ехать мордой вперёд. У него нет возможности рулить или тормозить — пассажир на волнах гравитации.

"Смотрите на него! Он просто прелесть!"

Джон и Миа смеются над комичным видом Снежка. Я не смеюсь. Я вижу то, чего не видят они.

Кто-то наблюдает за нами.

Кто-то снимает нас.

На противоположном краю халфпайпа мужчина крупного телосложения держит мобильный телефон. В этих устройствах есть видеокамера.

Мужчина продолжает снимать даже когда я подхожу к нему, не подозревая об опасности. Я выхватываю сотовый из его рук и разламываю его на мелкие кусочки своей рукой.

"Эй! Ты чо вытворяешь, дура сумашедшая!"

Он со всей сылы толкает меня в грудь и выглядит весьма удивлённым, что я даже не сдвинулась. Удивление растёт, когда я хватаю его за шею и поднимаю в воздух. Он начинает издавать хрюкающие звуки. Как в старые-добрые времена.

"Кэм, нет! Опусти его."

Подчиняюсь указаниям Джона. Мужчина слегка пошатывается, когда я его опускаю, потом поворачивается и смотрит на меня с ненавистью, потирая при этом шею.

"Что случилось?" требует объяснений Джон.

"Он нас снимал," объясняю я.

"Ты зачем нас снимал?"

"Да не вас я снимал," настаивает мужчина. "Я собаку снимал."

"Снежка? Нафига?"

"Чувак, это ж собака, катающаяся на чёртовом скейтборде. Прикольно до чёртиков. Хотел на Ютюбе выложить. Пока твоя дикожопая подружка не сломала мой сотовый."

Я анализирую уровень стресса его голоса и сообщаю, "Он говорит правду. Ошибка вышла."

Джон достаёт бумажник и говорит, "Недоразумение. Вот, я заплачу за телефон. Три сотни, нормально?"

"Не пойдёт, мужик. Это ж топовая Моторола. Четыре сотни или я вызываю полицию. Это сознательное разрушение чужой собственности. И нападение," добавляет он, снова потирая шею.

Джон извлекает ещё купюры и протягивает мужчине. Мужчина забирает их с фальшивым достоинством и удаляется.

"Мы были на заднем плане," объясняю я. "Терминатор будет проверять все источники медиа информации. Если бы мужчина выложил клип в интернете, нас могли отследить."

"Ты поступила правильно," соглашается Джон. "Просто в следующий раз согласуй всё со мной. Есть лучшие способы справиться с подобным."

"Как?"

Джон прижимается ко мне вплотную. Он пытается совершить половой акт? В людном парке? На глазах у Миа?

"Сотовый с собой?"

"Конечно."

"Покажи."

Сую руку в карман. Пусто.

"Не это ищешь?"

Он размахивает сотовым перед моим лицом, широко улыбаясь.

"Ты залез ко мне в карман," обвиняю я.

"Коварно, да. И на много дешевле."

-0—

Миа смотрит на меня открыв рот от удивления, когда мы возвращаемся к ней и Снежку.

"Ух ты, Кэмерон — крутая тёлка! Парень был здоровенный, а она оторвала его от земли одной рукой. Чё он такого сделал, кстати?"

"Снимал Снежка на видео своим сотовым."

"И чо? Снежок не против. Ему нравится людское внимание."

"Знаю, милая, но на заднем плане были мы. Если бы плохие дяди увидели, они могли бы-"

"-отследить нас," заканчивает Миа фразу. Она нерешительно оглядывается. "А плохие люди сейчас здесь?"

"Нет, мы в безопасности. Просто нам надо быть осторожными. Эй, что скажешь, если мы пойдём в торговый центр чтобы пообедать?"

"Можно мне пиццу? И мороженое?"

"Всяко. А если мама потом спросит, скажем, что овощные салаты ели."

"А в Банановую Республику потом сходим?"

"У нас нет с собой паспортов," замечаю я.

"И чо?"

"Банановая Республика — это магазин одежды, Кэм, не заграница," объясняет Джон.

"А."

"Кэмерон иногда бывает туповатой, да," хихикает Миа. "Уверен, что она не торчок?"

"Совершенно уверен."

ВТОРНИК

Джон поднимается вверх и опускается вниз.

Вверх и вниз. Туда и оттуда.

Верх и вниз. Туда и оттуда. Вперёд-назад.

"Можешь присоединиться, между прочим," замечает он. "Ящики сами себя не претаскают."

Я помогаю ему перетаскивать ящики из гостевой спальни наверху и загружать их в джип. Большая часть оружия, полученного от Прадиза и Лероя неисправна. Некоторые поела ржавчина, за другими плохо ухаживали и стрелять из них опаснее для стрелка, чем для его цели.

Джон, его мать и я отсортировали неисправное оружие и уложили его в отдельные ящики, чтобы потом избавиться.

Потом наступило сегодня.

Поскольку Миа ещё слишком мала, чтобы оставаться дома одной и стала бы задавать слишком много не подходящих вопросов, если бы поехала с нами, Джон остаётся дома присмотреть за ней. Это означает, что мне придётся провести весь день с Сарой!

Это называется иронией.

Мы едем на север по шоссе. На улице тепло. Поправка: жарко. Температура выше 30 ЊС. Область высокого давления разместила себя над городом и в ближайшее время перемещаться не собирается. При полном отсутствии ветра слой смога накрыл землю как крышка котла. В центре города смог ужасен, а в долине Сан-Фернандо и того хуже — репортёры СиЭнЭн сообщали о случаях госпитализации пожилых людей с проблемами дыхания, вызванными с жарой и концентрацией частиц углерода в воздухе. Как это наверное утомительно — дышать. Вдох-выдох. Выдох-вдох. Каждый божий день.

Лёгкие.

Оно вам надо?

Мы сворачиваем с шоссе и едем по узким, извилистым дорожкам каньона. Сара Коннор не проронила ни слова с тех пор, как мы покинули дом. Не пыталась завести пустой разговор. На слушала музыку по радио. Я подумываю рассказать ей анекдот про пингвинов в баре, который мне рассказал Джон. Мне кажется, теперь я лучше поняла шутку. Пингвины, очевидно, были сбежавшими участниками секретного правительственного эксперимента и искали убежище. Я решаю не рассказывать анекдот; Сара Коннор не своим чувством юмора славится.

123 ... 7374757677 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх