Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Враг Сокола


Жанр:
Опубликован:
29.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну так и что, я вот это должен спать с тобой при их чокнутом эльфе? — возмутился Рон.

— Не смей нам грубить! — крикнула Гермиона.

— Вообще-то, нужно не обращать внимания, — затуманено глядя на Рона, проговорила Луна. — Это даже хорошо, что Добби пришел к нам в Хижину, говорят, эльфы чувствуют хорошие пары. Но если тебя смущает эльф, я порошу его больше не приходить.

— А что, Рон, ты не догадался попросить об этом Добби? — въедливо осведомилась Гермиона.

— Я его так погнал!

— Это бесполезно, — улыбнулась Луна. — Добби — свободный эльф, к нему нужно найти подход. Я попробую поговорить с ним.

— Вот и поговори. Пусть возвращается к ним и подсматривает, сколько влезет! — Рон обиженно посмотрел на Гарри и Гермиону.

— Я поговорю, — кивнула Луна. — А сейчас идем завтракать.

— Идем, — Рон послушно взял Луну за протянутую руку.

— Только такая девушка и сможет ужиться с ним, — фыркнула Гермиона, когда те ушли далеко вперед.

Гарри ничего не ответил, но мысленно согласился.


* * *

В Общем зале все школьники взволнованно ожидали, когда представят нового учителя по ЗОТИ. Гарри внимательно посмотрел на преподавательский стол. Рядом с Амбридж сидел волшебник, Гарри не мог разглядеть его, поскольку сидел далеко.

— Кхе-кхе, — привычно откашлялась директриса, поднимаясь с кресла. — Позвольте представить вам вашего нового учителя по защите от темных искусств, очень уважаемого волшебника, которому только недавно вернули его доброе имя и оценили по заслугам. Это человек, который помог вернуться нашему учителю Великому Лорду. Итак, профессор Питер Петтигрю!

— Что? — потрясенно прошептал Гарри. Гермиона тихо ахнула и испуганно посмотрела в его сторону.

Приземистый волшебник, сидевший рядом с директрисой, неловко поднялся, слегка возвысившись над Амбридж. Гарри с трудом узнал в нем бывшего друга его отца и крестного. Он помнил Петтигрю таким, каким тот был сразу после преобразования — с обвисшей кожей, невероятно похожего на крысу. Гарри вспомнил, каким видел этого человека на кладбище, а позже — сидящим возле связанной Гермионы. Сейчас Петтигрю сильно изменился. Это был упитанный мужчина средних лет, аккуратно подстриженный, одетый в дорогую мантию. Но сходство с крысой никуда не исчезло. И Гарри почувствовал, что к его горлу подкатывает тошнота.

— Долгое время профессор Петтигрю считался погибшим, — продолжала тем временем Амбридж. — Прежнее Министерство пыталось убить мистера Петтигрю, потому что знало его как одного из лучших учеников Великого Лорда. И убило бы, если бы не умения и знания, полученные у мудрого учителя. Старому правительству удалось одновременно едва не лишить жизни мистера Петтигрю и опорочить имя Сириуса Блека. Сегодня на уроках современной истории я непременно расскажу вам правдивую историю мистера Питера Петтигрю, который оказал нашей школе честь, согласившись преподавать в ней. К счастью, много лет назад профессору Петтигрю удалось спастись, а через время именно ему удалось отыскать Великого Лорда, и он вернулся к нам, чтобы передать свои бесконечно глубокие знания волшебникам. Министр Магии мистер Люциус Малфой наградил мистера Петтигрю Орденом Почетного Волшебника Первой степени, а мы поаплодируем ему.

Гарри молча пронаблюдал за тем, как школьники удивлено похлопали. Драко, слегка сморщив нос, смотрел на нового учителя.

— Добро пожаловать в школу, профессор Петтигрю! — торжественно объявила Амбридж.

Профессор Петтигрю... С ума сойти можно! Гарри посмотрел на учителей. Флитвик недоуменно разглядывал новоприбывшего, явно не узнавая в нем неудачливого бывшего ученика. Лицо Макгонагал выражало высшую степень презрения. Снейп скривил губы в привычной усмешке: "Ну-ну".

Гарри услышал мысленный зов Гермионы и быстро отыскал ее взглядом.

Только не делай глупостей, хорошо? Я ненавижу этого человека не меньше, чем ты, но наказать его должен закон, — умоляюще смотрела него Гермиона.


* * *

На уроке по ЗОТИ Гарри выставил крепкий блок и старался не смотреть в сторону Петтигрю, впрочем ощущая, что тот иногда смотрит на него. В начале урока Петтигрю раздал всем "Ежедневный пророк", в котором описывалась история его жизни и поисков Великого Лорда.

— Вот, — неловко проговорил Хвост, смущенно глядя на старшекурсников. — Вы пока почитайте, э...э законспектируйте, а я разберусь с тем, что вы уже выучили, — он кивнул на свитки пергаментов с учебным планом.

— А что у вас с рукой, профессор Петтигрю? — спросила Лаванда.

Гарри бросил короткий взгляд на серебряную руку, которая тускло поблескивала из-под рукава мантии.

— Э... Там в статье все написано, — не глядя ни на кого, ответил Петтигрю. — Эту руку исцелил Великий Лорд... — он судорожно вспоминал, что должен говорить.

Гарри пододвинул к себе газету. Статья "Правда о Питере Петтигрю. Новый преподаватель по защите от темных искусств в Хогвартсе" сопровождалась несколькими более или менее удачными снимками.

— Простите, сэр, но ваша серебряная рука сразу бросается в глаза.

— Да, я знаю, поэтому ожидал такой вопрос. После того, как в нашей стране начали действовать отряды авроров-лжеупивающихся смертью, Учитель захотел уйти, но это было не так просто. Тогдашнее Министерство Магии пыталось уничтожить его, они не хотели допустить тихого исчезновения Великого Лорда. Я был среди тех, кто помогал учителю свершить его волю, и во время схватки с аврорами был ранен — мне оторвало руку. Это были ужасные дни. Я думал, что моего учителя убили. Только теперь я понимаю, что это были очень глупые мысли. Самого могущественного волшебника невозможно убить простым смертельным заклинанием. Каким счастливым я почувствовал себя, когда узнал, что мой Лорд жив, хотя и далеко от нас, его верных учеников. Я отправился на его поиски. И когда встретил его, мой учитель вернул мне руку.

— А почему Великий Лорд вернул вам серебряную руку, а не обычную? — спросила Лаванда, очевидно дочитавшая статью.

— Ну... потому что такая рука даже лучше той, что была, — Петтигрю схватил газету. — А что, разве здесь в статье не написано?

— Вот, написано, — отозвался Дин Томас. — Ваша новая рука наделена большими волшебными свойствами, чем обычная.

— Да-да, совершенно верно, мальчик! — обрадовался Хвост. — Как тебя зовут?

— Дин Томас, — удивленно ответил он.

— Отлично, 10 очков Гриффиндору! — Петтигрю неуверенно улыбнулся. Гриффиндорцы переглянулись.

Гарри поднял руку.

— Да, Г..Гарри, — Петтигрю сжался.

— А то, что произошло на кладбище, нам с вами приснилось, профессор? — спросил он.

— Нет, это неправда! — не глядя в лицо Гарри, ответил Петтигрю. — Ты не всегда говоришь правду, Гарри... Ты сказал то, что велел Дамблдор и Министр Магии.

— Если вы имеете в виду Корнелиуса Фаджа, то он первый, кто мне не поверил! — жестко ответил Гарри.

— Это все были грязные игры того правительства, — Хвост нервно окинул взглядом недоверчиво смотрящих на него гриффиндорцев. — Вот, почитайте статью, там все написано.

— Ясно, сами вы немного запутались, — усмехнулся Гарри, — но это понятно, в этом потоке лжи только сам Волдеморт может разобраться!

Хвост вздрогнул. Гарри понял, что попал в точку: Петтигрю действительно запутался в том, что должен говорить, хотя старательно учил и читал все то, что давал ему Хозяин перед отправлением в Хогвартс.

Гарри почувствовал, что его злость и ненависть, вспыхнувшие при появлении человека, предавшего его родителей, сменились на глубочайшее презрение.

— Будешь так разговаривать с учителем, я назначу наказание! — вяло пригрозил Петтигрю, вспомнив разговор с Амбридж.

— О, этим вы меня не удивите, — хмыкнул Гарри, — я все время наказан, пришлось даже вести записи, у какого учителя и когда я отбываю взыскание. Вот, сегодня у меня порка у директрисы, про которую она мне напомнила на предыдущем уроке, завтра я наказан у профессора Снейпа, послезавтра у профессора Макгонагал...

Петтигрю изумленно посмотрел на Гарри и растерянно сел за свой стол.

— Все равно ты не должен так грубить учителю, — наконец проговорил он и нервно добавил. — Так, все прочитали статью? Там написана настоящая правда. Я помогал Учителю и теперь нахожусь в особом почете, ясно всем? — Петтигрю говорил это, уткнувшись в газету. — Теперь конспектируйте мое интервью, а я разберусь с записями в журнале.

Гарри ощутил всеобщее недоумение. Он так привык, что Амбридж врет вдохновенно и убежденно и, похоже, сама верит всему, что говорит. Но Петтигрю? Он что, не удосужился выучить свою собственную новую историю? Гарри потрясенно покачал головой. Ну что же такой тупой, Хвост? — прозвучал в его ушах голос молодого крестного.


* * *

— Гарри, это не учитель, а позор года! — возмутилась Гермиона, едва увидела Гарри в коридоре. — Мой класс в шоке. Знаешь, чем мы занимались весь урок? Конспектировали статью из "Ежедневного пророка", по которой он потом нас опрашивал. Он даже вопросы с листочка читал, Гарри! Я задала ему несколько вопросов, так сказать выходящих за пределы статьи, так он сразу снял с нашего факультета баллы и пригрозил мне поркой у Филча.

— Что? — переспросил Гарри. — Поркой у Филча?

— Представь себе!

— Ого, похоже господин Хвост быстро осваивается. Но только если он посмеет тебя так наказать!..

— О, не беспокойся, Гарри, девушек пороть не принято, так что скорее всего он отведет меня на съедение Амбридж.

— Гермиона, — перебил ее Гарри, — пожалуйста, не провоцируй этого крысеныша. Иначе я точно его убью.

— Хорошо-хорошо, — тут же согласилась она. — Есть другие способы. Я рассказала своим настоящую историю Петтигрю, они в неё поверили сразу же и безоговорочно. Ты сделай то же самое на своем факультете. На Слизерине Рон расскажет про свою бывшую крысу, а на Рейвенклов — Луна.

— Эй, вы! — раздался визг Люси Луш.

— Ну, чего тебе? — Гарри неохотно повернулся к ней.

— Тебя директор Амбридж требует! — злорадно сообщила Люси. — Так что идем к Филчу в подвал, снова порка, Поттер!

— Что, ты будешь меня бить? — съехидничал Гарри.

— Нет, — отпрянула Люси.

— А что ж радуешься тогда?

— Ну ты! Сейчас как баллы сниму, те, что остались на вашем факультете!

— Гарри, — расстроилась Гермиона, — я так надеялась, что она забыла про наказание.

— Не в первый раз, так что ничего страшного, Гермиона. Ты же знаешь, что я умею делать, — успокоил ее Гарри.


* * *

Гарри неохотно поплелся за довольной Люси в подземелье. В комнате для наказаний его уже нетерпеливо ждали Амбридж и Филч.

— Надеялся, что я забыла о порке, да? — спросила Амбридж и отвратительно улыбнулась. Гарри увидел в этой улыбке ещё больше злорадства, чем в усмешке Люси.

— Раздевайся, — приказала директриса.

Гарри с видом "ну и пожалуйста" разделся до пояса.

— Директор Амбридж, — раздался холодный саркастический голос Снейпа. — Я пришел спросить, если для вас не принципиально, чтобы Поттер был выпорот, вы разрешите забрать его для уборки в моем кабинете? Кто-то из Гриффиндора взорвал несколько бомб-вонючек.

— А мне принципиально, профессор Снейп, — шелково ответила Амбридж. — Поттер оскорбил меня, и я его буду наказывать. А вы, профессор, накажите настоящих виновников.

— Непременно последовал бы вашему совету, госпожа директриса, но виновные не найдены, и я подумал, что, возможно, Поттер, как бывший член ответственного отряда, так сказать, по старой памяти уберет дерьмо за однокашниками.

— Накажете его в следующий раз, профессор Снейп, — Амбридж растянулась в такой улыбке, что Гарри понадеялся, что она лопнет.

Извини, Поттер, я пытался. Так и передай Дамблдору и своей жене.

Спасибо, профессор, — Гарри бросил на него короткий удивленный взгляд.

— Ну что ж, тогда пришлите ко мне в кабинет кого-нибудь другого из наказанных, мне бы не хотелось оставлять на ночь жуткое зловоние, — попросил Снейп.

— Да что у вас, кроме Поттера, наказанных нет, что ли? — возмущенно квакнула директриса.

— Увы, нет, госпожа директор, — издевательски кротко ответил Снейп.

— Ну так найдите их! Поттер сегодня наказан у меня! — настойчиво повысила голос Амбридж.

— За что вы хотите наказать Гарри, директор Амбридж? — раздался голос вошедшего Петтигрю.

Снейп отвернулся. Амбридж удивленно повернулась к новому учителю по ЗОТИ.

— Поттер оскорбил меня, — ответила она.

— Снимите баллы с факультета, почему нужно сразу пороть?

— Вам какое дело, профессор Петтигрю? — изумилась Амбридж.

— Мне кажется, что порка — это уже слишком. Когда я учился в школе, нас не пороли.

— Теперь порядки изменились, — недовольно произнесла Амбридж. — Я настаиваю на том, чтобы Поттера высекли.

— Тогда выпорите и Драко Малфоя, — резко возразил Петтигрю.

Снейп удивленно повернулся.

— Он насмехался надо мной сегодня на уроке. А когда я снял с факультета пятьдесят баллов, обозвал меня крысой. Что это такое? Это оскорбление. Выпорите и его!

— Но это же сын Министра Магии! — ответила растерянно Амбридж.

— Я уже написал Люциусу письмо. Не ожидал такого от его сына. Я не просто какой-то жалкий учитель, я помог самому Лорду! Я у него в милости!

— Вы... вы написали письмо самому Люциусу Малфою? — изумленно захлопала глазами директриса.

— Да! И я главнее его! Вот видите эту руку? Великий Лорд сказал, что серебряная рука главнее даже его метки!

— Тогда... разрешите мне откланяться, профессор Петтигрю, — учтиво усмехнулся Снейп.

— Иди, Снейп. И запомни: если будешь несправедливо наказывать Гарри, я и на тебя пожалуюсь!

— Кому? — вкрадчиво поинтересовался Снейп.

Петтигрю запнулся. Затем повернулся к Амбридж.

— Так что, будем наказывать Драко? — спросил он.

— Нет, снимите с факультета баллы.

— Значит, Гарри тоже не наказан. Снимите с Гриффиндора баллы. И вообще, с сегодняшнего дня все физические наказания Гарри согласовывать со мной.

— Позвольте, я... я — директор школы! — едва не задохнулась от возмущения Амбридж.

— А я — больше, чем директор, у меня — рука! — Петтигрю показал свою серебристую руку. — А ваш любимчик Драко распустился, дальше некуда. На уроке сидит, как... в ресторане, я ему замечание, он мне хамит! Крысой облезлой при всем классе обозвал. Что это такое? И не накажешь его! Между прочим, он и вас за глаза обзывает. Жабой, чтобы вы знали. Так что не надо из Гарри крайнего делать.

— Жабой? — обиделась Амбридж. — Драко так меня называет?

— А вы как думали! — отозвался Петтигрю.

— Но ведь я к нему так хорошо отношусь, — растерялась Амбридж.

— А он вас так называет любя, — Петтигрю улыбнулся собственному остроумию.

Гарри, накинувший на себя мантию при появлении Хвоста, тихо прыснул. Петтигрю улыбнулся ещё шире. Амбридж бросила на них злобный взгляд.

Глава 51. Новые наказания.

Прошел месяц с дня появления Петтигрю в Хогвартсе, и Гарри чувствовал себя человеком, у которого исчезло много старых проблем, зато появилась много новых. С приходом Петтигрю Амбридж могла наказывать Гарри только снятием баллов или уборкой в кабинетах. Но первое уже не имело значения для Гарри, а второе было неинтересно директрисе. Отсутствие угрозы болезненных физических наказаний стало для Гарри первой приятной неожиданностью. Вторая приятная неожиданность состояла в том, что Петтигрю без зазрения совести снимал десятки баллов со Слизерина и весьма охотно раздавал баллы Гриффиндору, возмущаясь большому отрыву в соревновании факультетов. Но самое главное — он наказывал Драко Малфоя наравне с другими учениками. Третья приятная новость состояла в том, что Гарри слышал сам и ещё несколько раз в исполнении Люси Луш, как Петтигрю ругался с Амбридж, нежелающей мириться с потерей абсолютной власти в школе. В ответ на все крики директрисы об исключительности членов Инквизиторского отряда и необходимости наказывать Гарри Поттера, Петтигрю предлагал ей обратиться к Верховному Учителю и Министру Магии, при этом неустанно показывал свою серебряную руку. Но к величайшему сожалению Гарри, Петтигрю и Амбридж нашли человека, которого пытались наказывать за малейшую провинность. Увы, это была Гермиона. Из-за неё Петтигрю забирал последние баллы у Гаффелпаффа, из-за него Гермиона принципиально каждый вечер учила параграф наизусть, потому что при опросе новый учитель по ЗОТИ сверял ее слова с текстом учебника в надежде, что мисс Всезнайка все-таки ошибется и ее можно будет наказать. Узнав, что девушкам, даже если они из Гаффелпаффа, в качестве взыскания не грозит ничего серьёзнее уборки под присмотром Филча, Петтигрю огорчился. Впрочем, вскоре он догадался натравливать на Гермиону Амбридж. И тогда вмешался Снейп.

123 ... 7374757677 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх