Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.09.2014 — 31.05.2018
Читателей:
19
Аннотация:
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Главные герои: Тамамо-но-Маэ (Тама), Юто Амакава, Ринко Кудзаки, Химари Ноихара, Сидзуку. Будет полезным ознакомиться с альтернативной историей мира на этой странице. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться. Особая благодарность Kuroneko, serdoba1 и Виктору за постоянную редакторскую работу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как только я разобралась с другими элементами, то постепенно стали возникать варианты, как это можно проделать с деревом. К сожалению, пока ещё всё было очень смутно, и чтобы разработать или вспомнить работающую схему, надо заниматься проверками и смотреть, как и что работает в деле, а я сомневаюсь, что Айджи позволит мне заниматься этим прямо в вертолёте. Ладно, пока буду разрабатывать схемы в голове, а как представиться возможность начну экспериментировать, тем более что, судя по времени, лететь уже осталось не так долго.


* * *

Вертолёт, наконец, пошёл на снижение, а из этого следует, что мы уже почти на месте. Действительно, внизу виднеются несколько светящихся от маны фигур, значит, всё-таки мы долетели. При мысли об этом, вновь ожили опасения, что меня привезли сюда, чтобы пленить или снова запечатать. Брр-р, хватит мандражировать, лучше сосредоточусь на предстоящем расследовании. В конце концов, если бы они планировали на меня здесь напасть, то я бы заметила это по эмоциональному состоянию окружающих, но, на всякий случай, стоит держаться поближе к своим. Надеюсь, охотники на демонов всё-таки не будут меня атаковать.

Когда мы спустились по трапу вертолёта, то там нас встречали несколько человек, одна из которых, судя по тому, как обратилась к ней Куэс, была её матерью. Хм, это не её, случайно, я тогда придавила деревом? Точно, её. Кстати, она глядит на меня, как хищник на жертву, но нападать, кажется, не собирается, что уже хорошо. И как только она догадалась, кто я такая? Хм, по-видимому, Айджи связывался с ними и описал, кто сюда полетит, когда выходил несколько раз из дома Юто. Да, пожалуй, он должен был заранее предупредить о моём появлении остальных.

Тут ещё одна представительница охотников на демонов, которую я помню по манге: Якоуин. Лучше, пожалуй, проследить за ней, в каноне она могла каким-то образом наблюдать за теми, с кем хоть раз встречалась. Быстро разделяю сознание и второй половиной начинаю за ней наблюдать. Вовремя, внутренним взором я увидела, как от её ауры к моей тянется какой-то отросток. Быстро создаю вокруг себя защитный кокон и гашу свои вибрации на его поверхности, одновременно с этим нанося слабенький ментальный удар по отростку: как бы щелчок по носу.

— Нехорошо пытаться подглядывать за другими, — сказала я Якоуин.

— Неужели у тебя есть тайны, которые ты хочешь спрятать от других? Кухихи.

Чтобы такое ответить? Придумала, воспользуюсь кое-какими знаниями из канона:

— Я слышала, что ты любишь подсматривать за молоденькими девушками, так что даже и не думай. За остальными, которые прилетели со мной, тоже нельзя наблюдать.

— Слышишь, Хитсуги, ты законченная извращенка, — с каким-то удовольствием медленно произнесла Хисузу. — Аякаяси пробуждаются после тысячелетнего заточения, и уже меньше чем через две недели они знают про твои вкусы.

Хм, Хитсуги, а я уже забыла, как её звали в каноне. Кстати, она получала какое-то неестественное удовольствие от речи Хисузу. Действительно странная личность.

— Хитсуги, будь добра, не проделывай своих фокусов с нашими гостями, — сказал Айджи. — Мы все доверяем друг другу, и нет причин за кем-то следить.

Думаю, что он сказал это больше из вежливости, но всё равно приятно.

— Хорошо Айджи-семпай, — ответила ему Хитсуги. — Тогда я расскажу, что удалось узнать за это время. Убили их, определённо, в другом месте, и погибли они не от огня, хотя кто-то и пытался создать видимость этого. Двум представительницам клана Джингуджи кто-то свернул перед смертью шеи, у других удалось найти раны, нанесённые различным оружием. Сейчас Джингуджи вместе с представителями четвёртого отдела пытаются найти настоящее место преступления, но, думаю, без меня у них ничего не выйдет. Предлагаю пока пройти туда, где были найдены трупы.

— Думаю, что четвёртому отделу пока рано знать, кто такая наша гостья, — голосом, говорящим, что это скорее распоряжение, произнёс Айджи.

Когда мы подлетали, я вновь активировала поддельную ауру мистика, так что сейчас меня очень трудно отличить от человека, хотя в последнее время это не очень мне помогало. Ладно, буду надеяться, что среди служащих четвёртого отдела нет специалистов по боевым искусствам или в каких-нибудь других необычных областях.

— Пока опять об этом снова не забыла, — неожиданно заговорила Мирухи. — Благодарю вас, Айджи, что вы об этом мне напомнили. Все эти переживания и суматоха сегодня утром, вы понимаете... Действительно, между мной и Генноске существовало соглашение о свадьбе между Юто и Куэс, и я подтверждаю, что готова в любой момент его выполнить. Осталось дело за малым, это устроить саму свадьбу и соединить их в браке, — с каким-то удовлетворением сказала это Мирухи главе Тсучимикадо.

Ринко Кудзаки

Врет! Даже если бы об этом не говорила куча признаков, то по простой логике Куэс должна была много раз напоминать ей про брачный договор. Сама Куэс, кстати, тихо радуется заявлению своей матери, а вот Айджи им не очень доволен.

Ладно, опять мне нужно спасать положение:

— Насколько я понимаю, письменной копии соглашения у вас нет, оно было только устным и только между вами и дедушкой Юто? — начала я словестную атаку.

— В нашем кругу этого вполне достаточно, молодая девушка, — улыбаясь, ответила Мирухи. — Я всё-таки глава клана, и моё слово цениться на вес золота.

— Кстати, о слове, — неожиданно вставила Хисузу. — Недавно выяснилось, что на приманках, которыми ты пыталась поймать Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи, не было никаких ложных аур. Не расскажешь нам, как так вышло.

Спасибо Хисузу, но сейчас это несколько не вовремя.

— Да, меня ещё тогда удивило, как это они попались на почти разрушенное заклинание, — спокойно ответила ей Мирухи. — Когда я подбирала приманки, заклинания на них уже почти не было. По-видимому, его разрушала какая-то аномалия в энергетической линии, на которой они были закопаны, или заклятье с самого начала было наложено не совсем правильно. Знаете, такое иногда происходит.

— А приманки, наверняка, уже проданы из-за содержащейся в них вис, — продолжила Хисузу, на что Мирухи виновато развела руками.

Не чувствует на самом деле она себя виноватой. Мирухи опять смогла выкрутиться, несмотря на то, что все знают о её обмане.

— Нас немного отвлекли, — продолжила я. — Меня, кстати, зовут Ринко Кудзаки. Так вот по поводу соглашения, раз оно было только устным, тогда то, что Генноске на момент заключения соглашения был в здравом уме и твёрдой памяти, не было заверено у нотариуса. Кроме того возникает небольшой юридический казус, так как опекунами Юто на тот момент были его родители и, насколько я знаю, они были против его брака с Куэс, — прости меня Юто, за слова на счёт дедушки и в мотивах твоих родителей я тоже не уверена, но это для твоего же блага. — Кроме того, мне интересно узнать о других пунктах договора, которые, наверняка, присутствовали.

— Действительно, Мирухи, Генноске заключил это соглашение, как я понимаю, незадолго до своей смерти, когда рассорился со своим сыном, который, насколько я его знал, был бы против этого брака. К тому же это соглашение всплыло только сейчас, после стольких лет... Почему ты не рассказала о нём раньше, и что с другими пунктами в нём? — поинтересовался Айджи.

— Других пунктов не было, — чересчур быстро ответила Мирухи. — Не рассказывала, потому что Амакава Юто и так находился на моём попечении всё это время.

Что-то мне не вериться на счёт её утверждений про пункты. По всем признакам она обманывает, но, чтобы заявить об этом, мне необходимо подтверждение со стороны моих ощущений. Оглядываюсь на Химари, но та всего лишь неопределённо пожимает плечами, по-видимому, её не ставили в известность по поводу деталей соглашения.

— Извини Мирухи, — начал говорить Айджи, — но круг не может поддержать тебя в этом вопросе. Слишком много как юридических, так и прочих вопросов к этому договору. Так как в обязанность Тсучимикадо входит присмотр за потерявшими силу кланами, а Амакава, по крайней мере, сейчас относиться к ним, то я приостанавливаю действия этого соглашения, пока не всплывут новые факты, вроде письменно засвидетельствованного брачного договора, желательно с подписями родителей Юто Амакава.

Куэс происходящее сильно не нравиться, но, похоже, Мирухи совсем не огорчена. Неужели она ожидала подобного поворота событий? Тогда какой же будет её следующий шаг?

— Но, надеюсь, круг не будет против того, что Куэс станет встречаться с Амакава. Как вы уже знаете, она столько ждала этой встречи и, возможно, Юто тоже. Вы же не хотите разлучить два любящих сердца?

Подозреваю, что к этому она и вела. Правда, непонятно, зачем ей понадобилось для этого одобрение Айджи. Хотя, Куэс и Юто являются наследниками своих кланов, так что, возможно, здесь замешена какая-то политика.

— Не возражаю, — ответил на её вопрос Айджи. — Но, насколько я знаю, у Юто была потеря памяти, связанная с ранним периодом его детства, так что, возможно, он даже её не помнит. Юто, у тебя сохранились какие-нибудь воспоминания связанные с Куэс?

— Прости, — обратился он к младшей Джингуджи. — Я ничего подобного не помню.

Для Куэс это стало ударом.

— Может, хоть что-то? — быстро начала говорить она. — В то время у меня были черные волосы и короткая стрижка.

Ненадолго мне стало её жаль, но только ненадолго.

— Сожалею, но нет.

— Вполне возможно, что если ты будешь проводить больше времени с моей дочерью, то твои детские воспоминания вернуться, — уверенно сказала Мирухи.

Похоже, у нас сложилась ничейная ситуация, помолвку не объявили официальной, на что, впрочем, Мирухи и не рассчитывала, но Куэс станет встречаться с Юто. Надеюсь, у него будет достаточно силы воли, чтобы быстро отшить эту вертихвостку, пытающуюся отбивать чужих парней, а если нет, то мы с Химари ему в этом поможем.

В этот момент Тама, которая всё это время стояла с остекленевшим взглядом и, похоже, слушала вполуха, внезапно, дёрнулась и заговорила:

— Я же предупреждала тебя, чтобы ты не пыталась за нами следить, — обиженно сказала она, обращаясь к Хитсуги. — В этот раз была Химари.

Тама щелкнула пальцами, наверное, для драматического эффекта, после чего рядом с ней появилась иллюзия очаровательной милашки с кудряшками, чем-то напоминающей Хитсуги, и она продолжила говорить:

— Ещё раз проделаешь такое, и я сделаю так, что ты будешь выглядеть вот так, — на секунду Тама задумалась и добавила ей в волосы бантик.

— Айджи, — преувеличенно волнующимся тоном сказала Хитсуги, — злобные аякаси угрожают мне страшными вещами, надеюсь, остальной круг защитит меня.

— Не беспокойся, когда она будет с тобой это делать, то мы тебя обязательно подержим, чтобы не сбежала, — злобно сказала Хисузу. — И как это мы сами раньше до такого не додумались.

— Прекращайте представление, — строго сказал Айджи. — Хитсуги, пожалуйста, больше так не поступай.

— Хорошо-хорошо, Айджи-семпай, — примирительным тоном сказала Хитсуги, которая явно получала от происходящего удовольствие.

— Если попытаешься следить за мной, — немного высокомерно сказала Куэс. — То быстро узнаешь, что менять чужую внешность умеют не только кицунэ. Идея, кстати, хорошая, надо будет её запомнить на будущее.

— Никто меня не любит, все меня норовят обидеть, — преувеличено грустным тоном заявила Хитсуги.

— Думаю, нам пора направляться на место происшествия, — заявил Айджи. — пока ещё что-нибудь не произошло.

Возражений не последовало, и мы направились вслед за Мирухи и Хитсуги, показывающим нам дорогу.

Тамамо-но-Маэ

Всё-таки пригрозить Хитсуги улучшением внешности было хорошей идей. Если бы я пообещала сделать что-нибудь негативное, это было бы воспринято, как прямая угроза, а так к ней даже присоединились остальные и Хитсуги, вроде, больше не пытается получить образец моих вибраций или ауры, не знаю точно, что ей было нужно. Впрочем, лучше буду держать защиту активированной, пока нахожусь рядом с ней, тем более что многие, включая Куэс и Мирухи, тоже наложили на себя какие-то защитные чары.

Когда мы пришли на место, то все тела уже были накрыты тканью и между ними ходили какие-то люди в костюмах, похоже, что сотрудники четвёртого отдела. Хитсуги и Айджи отправились беседовать с ними, насколько я могла услышать, они выясняли, не нашлось ли настоящее место битвы. Хм, а вот и та самая надпись, сделанная якобы мной. Ну, кто же в наше время оставляет подобные вещи, разве что в каких-нибудь глупых фильмах, хотя тысячу лет назад, когда меня запечатали, подобное может и являлось нормой.

Пожалуй, лучше всего начать осмотр с наиболее важных трупов.

— Не подскажешь, где лежат члены твоего клана? — обратилась я к Мирухи.

— Зачем тебе это? Надеюсь, ты не собираешься призывать их души или что-то подобное, так как их призраков поблизости нет, мы уже искали.

— Нет, я собираюсь прочесть остатки их эмоций, иногда это что-то может сказать.

— Идем, покажу, — сказала подошедшая Хитсуги. Кажется, сейчас она стала какой-то более серьёзной, чем была при встрече.

Она быстро подвела нас к трупу, у которого крутилось несколько служащих и женщин с меткой месяца на лбу, такой же, как у Куэс с Мирухи. Хм, по-видимому, её носят все женщины клана Джингуджи. Я осторожно приподняла ткань и коснулась ладонью лба умершей, после чего послала туда сознание. Неприятно, конечно, но раньше, когда я была человеком, мне уже приходилось проделывать подобное. Так, похоже, из-за того, что убитая была магом, её психическая деятельность была более насыщена энергией, и эмоции хорошо отпечатались на тканях трупа. Теперь можно сообщать о результатах:

— Перед смертью, она долго испытывала боль и страх. Думаю, её пытали.

— Согласна, — сказала Хитсуги. — Скорее всего, так они узнали про Тамамо-но-Маэ и поэтому оставили надпись, чтобы замести следы.

Хм, думаю, что она права. Это наиболее логичная версия, осталось только узнать, кто на самом деле это сделал, но для этого лучше отойти подальше от трупов, чтобы эманации от них не мешали сканированию. Тем более что Ринко и Юто от них немного не по себе, это остальные, включая меня, к такому уже привыкли.

Когда мы отошли, Сидзуку сотворила немного воды, чтобы я отмыла руки от сажи, что я, поблагодарив её, и сделала. Всё, теперь можно искать место боя, ориентируясь на пятна, оставшиеся от вспышек силы в момент смерти, благо их должно быть много и с той и с другой стороны. Хм, действительно в нескольких километрах отсюда, вблизи границ области, в пределах которых я способна сканировать окружающее пространство, нашлось такое место.

— Там, — указала я пальцем. — Но придётся пройти пешком несколько километров.

— Ты уверена? — спросил Айджи.

— Ага, — сказала я, дополнительно кивнув. — Только лучше не идти большой толпой и оставить сотрудников четвёртого отдела здесь.

— Почему?

Попросив Айджи наклониться, я прошептала ему на ухо:

— Боюсь, что они перебьют весь запах и затопчут следы, как здесь. Заодно, если что, то можно будет поговорить без свидетелей.

123 ... 7374757677 ... 119120121
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх