Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

зачарованные


Автор:
Опубликован:
26.11.2020 — 26.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-33 наруто гаремник 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пайпер внезапно проснулась, едва не спрыгнув с дивана, на котором спала. Она скинула одеяло, тяжело дыша, и вытерла ладонью вспотевший лоб.

Дверной звонок привлек внимание двух сестер, когда он громко зазвонил по всему дому. "Это кто?" Она позвала через дверь.

«Это Энди».

«Энди…» пробормотала Пайпер. "Уходи." Она заказала.

"Сожалею?" — в замешательстве крикнул Энди.

Однако Пайпер продолжала мысленно воспроизводить свой сон: «Ты не можешь войти, я заболела гриппом». Она быстро солгала.

«Все в порядке. Я сделал прививку от гриппа». Он заверил ее: «Я тоже должен поговорить с тобой. Это про агента Фэллон».

Он продолжил, выбирая момент, чтобы поставить новости. '' Она напала на Билли в гараже. Детектив Вессон считает, что она могла быть частью какого-то культа, охотящегося за конкретными людьми. Люди с АБ отрицательной кровью ''.

Пайпер распахнула дверь и недоверчиво уставилась на Энди. «Агент Фэллон? Вы уверены? Я имею в виду, мог ли это быть самозванец или что-то в этом роде?» Последнее, с чем нам нужно иметь дело, — это магические существа, обладающие властью. Не дай Бог нам иметь дело с демоном, который является адвокатом или конгрессмен.

«Мы считаем, что Фэллон могла бы работать по крайней мере с одним человеком, женщиной. Было согласовано, что детектив Генри будет назначен вам в качестве сотрудника службы безопасности. Обычно нам придется пройти через процесс, но с нашими подозрениями, что этот культ как детектив Вессон проводил расследование, возможно, за большинством убийств за последние несколько недель, и, работая с фальшивыми Ханной и Рексом, мы думали, что это будет лучше всего, учитывая вашу связь ''. Даже если Энди больше не имел романтических отношений с сестрами, этого не было ''. Это значит, что он все еще не заботился о них.Пайпер была для него как младшая сестра, и он был бы проклят, если бы стоял рядом и ничего не делал.

Внезапно Пайпер почувствовала приступ тошноты. "Ты в порядке?" — подумал он с искренней озабоченностью.

Пайпер вздохнула и покачала головой. «Нет, мне не так хорошо».

Лицо Энди сморщилось от беспокойства. «Может, мне стоит вернуться позже. Дай тебе немного отдохнуть». — предложил он, делая шаг к подъездной дорожке.

«Энди, прежде чем ты уйдешь», — мягко выдохнула Пайпер. «Билли сказал тебе, что ... культ ...» — она ​​обдумывала правильный выбор слов, прежде чем снова вздрогнуть. '' Кажется, что атакует в полнолуние.

«Эээ, просто это существо зовется Вендиго и атакует во время полнолуния».

Обеспокоенность Энди тем больше, чем дольше продолжался разговор. «Да, мы это знаем. Вам стоит немного отдохнуть. Передайте своим сестрам, что я поздоровался».

— Я буду, пока, — помахала Пайпер, прежде чем закрыть дверь и прислониться к дверной коробке.

В квартире Харриет Лейн с Фиби.

Фиби нервно подождала за дверью несколько мгновений, пока она медитировала, чтобы успокоить нервозность. Глубоко вздохнув, она нажала на дверной звонок и услышала, как он звенел по всей квартире. Она услышала шаги, приближающиеся к двери, как раз перед тем, как дверь открылась, и обнаружилась женщина, которую Фиби приняла за Харриет Лейн. Это была женщина постарше, профессионально одетая, афроамериканского происхождения, с короткими каштановыми волосами и пухлыми губами. Она была немного выше Фиби и чувствовала себя потерянной.

"Э-э, ты Харриет Лейн?" — с надеждой спросила Фиби.

Женщина прислонилась к двери, подозрительно глядя на Фиби. "Кто ты?" Она вернулась.

«О, мы никогда не встречались. Я работаю в аукционном доме. На самом деле, я только начал сегодня. Моя сестра получила мне работу». Фиби рассмеялась, слегка покачиваясь от волнения. Она колебалась на мгновение, когда Гарриет Лейн показалось, что ей не терпится перейти к делу. «Эм, в любом случае, я вроде как кое-что нашел, и мне было интересно, можете ли вы это узнать». — объяснила Фиби, показывая Гарриет золотой браслет с подвесками.

Глаза Харриет Лейн слегка расширились, когда они остановились на браслете. Она медленно потянулась, чтобы рассмотреть его поближе. Ее черты внезапно ожесточились, когда всплыли все воспоминания. «Я никогда раньше этого не видел». Она ответила коротко, начиная закрывать дверь.

Фиби выглядела подавленной. "Ты уверен?" Она надавила, упираясь ногой в дверь, чтобы она не могла закрыться. «Э-э, привет. Я не хочу вторгаться, и я знаю, что это должно быть сложно для тебя, но я знаю, что ты узнал этот браслет. Это был браслет твоей дочери, не так ли?» Она продолжила.

«Почему вы задаете мне все эти вопросы? Почему вы делаете это со мной?» — потребовала ответа Харриет, эта тема явно была для нее болезненной.

"Ваша дочь. Как ее зовут?" — мягко спросила Фиби.

«Тери. Тери-лейн». — прошептала Гарриет, пристально изучая Фиби, и в ее глазах вспыхнула надежда. "Ты знаешь, где она?" Фиби улыбнулась и указала в коридор, где ждали Прю с молодым подростком. Гарриет Лейн медленно вышла в коридор, ошеломленно глядя на подростка. Она была на несколько лет моложе Фиби, подростка с ухоженными темными волосами и к тому же афроамериканка. «Тери? Боже мой… Тери?» Она вздохнула, быстро приближаясь к дочери.

Тери встретила ее на полпути. «Мама». — прошептала она, крепко обнявшись.

«Мой ребенок. Я думал, что больше никогда тебя не увижу». — призналась Гарриет, ее глаза наполнились слезами.

«Все в порядке, мама. Я сейчас дома». — заверила ее Тери.

Харриет немного оттолкнула дочь от себя. «Дай мне посмотреть на тебя». Она гордо пробормотала, прежде чем снова обнять пропавшую дочь.

Фиби положила голову на плечо Прю, пока они оба наблюдали за воссоединением. «Думаю, этот браслет стоил больше, чем я думал». — заметила Прю, не сводя глаз с матери и дочери.

«Ты шутишь? Это бесценно». — весело заявила Фиби. «Слава Богу за мои силы». Она удовлетворенно вздохнула.

«Это сделали не только твои силы, Фибс». — указала Прю, играя с волосами младшей сестры. Они оба слегка подпрыгнули, когда телефон Прю начал звонить.

«Привет? Пайпер? Ты ужасно говоришь ... что не так?» На лице Прю появилось беспокойство. «Мы сейчас будем», — сказала она, повесив трубку и повернувшись к Фиби. «Что-то не так с Пайпер», — это все, что старшая сестра должна была пояснить, прежде чем они двое вылетели оттуда и возвращались в особняк.

Агент Фэллон преследовала свою последнюю молитву через городской парк в сторону своей обычной охоты. Она остановилась посреди моста и стала смотреть на пейзаж. Скоро наступит ночь, что повысит ее способность незаметно преследовать свою молитву. С наступлением темноты в парке зверя выпустили. По парку шла молодая женщина. Независимо от того, что люди предупреждали, всегда будут те, кто слишком глуп, чтобы понять, что время от времени следует прислушиваться к игнорированию авторитетных людей, предупреждающих их об опасности.

Прежде чем молодая женщина успела среагировать, вендиго прорвался сквозь кусты и схватил ее. Она роняет сумку в замешательстве, отчаянно пытаясь уйти от того, что на нее нападает. С коротким криком женщину уносят в лес.

Прю и Фиби выскочили в парадную дверь, осматривая окрестности в поисках Пайпер. "Пайпер?" — позвала Прю, быстро стягивая куртку и перекидывая ее через руку.

Эллисон выбежала из консерватории, обеспокоенно оглядываясь через плечо. «Пайпер здесь». Она сказала сестрам, указывая за собой.

Прю и Фиби вошли в дверной проем и увидели Пайпер, свернувшуюся калачиком в одном из больших кресел. «Пайпер». Фиби выдохнула, бросаясь вперед, Прю и Эллисон следили за ней.

«Я несчастен». — прошептала Пайпер, плотнее закутавшись в одеяло, и снова задрожала.

Фиби протянула руку и убрала прядь волос Пайпер с лица. «Все в порядке, дорогая, все в порядке». Она мягко успокаивала.

Пайпер покачала головой. "Нет, это не так." — пробормотала она, снимая повязку с руки и обнажая темную волосатую кожу, которая определенно не принадлежала Пайпер.

Фиби вскочила. «О, Прю…» — воскликнула она, обращаясь за помощью к своей старшей сестре.

Прю опустилась на колени рядом с Пайпер, чтобы помочь ей подняться. "Все будет хорошо. Ты можешь встать?" Она задалась вопросом.

Пайпер повернулась к ней, сверкнув глазами. «Отойди! Что, ты думаешь, я не могу ходить?» Она рявкнула, и Прю от удивления отступила.

Прю, Фиби и Эллисон обменялись взглядами с открытым ртом, прежде чем Фиби сделала шаг к Пайпер. «Дорогая, мы просто пытаемся тебе помочь».

Пайпер невесело рассмеялась. «Помогите мне? Вы даже не можете работать». Она ответила резко.

«Хорошо, подожди минутку, Пайпер». Прю вздрогнула, готовясь к выговору.

«О, спаси его! Ты всегда должен быть главным?» — прервала его Пайпер. Она внезапно моргнула и крепче обняла себя. «Мне очень жаль. Что со мной происходит?» Она умоляюще посмотрела на Прю глазами.

«Это должно быть твое внутреннее чудовище», — нерешительно заявила Эллисон.

«Отлично, теперь он хочет появиться», — с горечью заметила Пайпер. «Где это было, когда мне надрали задницу».

«Мне пойти найти мистера Наруто?» — спросила женщина, когда Прю кивнула.

«Лучше всего, — заявила Прю, когда Эллисон вышла из особняка. Затем она села на спинку кресла Пайпер и нежно погладила неповрежденную руку. «Мы позаботимся о тебе». Она обещала.

Глаза Фиби метнулись и остановились на визитке агента Фэллон, которую Наруто стащил из ее офиса после нападения. Пока что Фиби не смогла получить от него никаких видений, но, возможно, если она даст это еще раз, она получит какое-то видение. Протянув руку и взяв ее, она получила предчувствие.

Агент Фэллон и другие люди, которых Фиби не узнала, превратились в Вендиго. Они подходят к Энди и другим офицерам, осматривая парк, и не замечают вендиго, пока не становится слишком поздно.

Предчувствие закончилось, и ей пришлось сохранять равновесие.

''Какие? Что вы видели? '' — спросили ее сестры, осознав, что у их сестры есть предчувствие.

«Беда, агент Фэллон не одинок, и Вендиго больше одного. Хуже того, я видел, как они ночью напали на Энди и некоторых полицейских в парке ''.

Глаза Прю расширились, когда она соскользнула со стула и повернулась к Фиби. «Ладно, эм, я позвоню ему и предупрежу. Иди на чердак и попробуй найти способ помочь Пайпер». — приказала она, уже направляясь к телефону.

"Ладно." Фиби нервно согласилась.

Поднявшись на чердак, Пайпер и Фиби открыли Книгу и Тени и перечитали запись Вендиго. Читая и перечитывая, они продолжали бегать по странице, надеясь получить какую-нибудь подсказку из записи, которая поможет им лучше бороться с Вендиго. Не то чтобы какая-либо из сестер была способна использовать огонь.

«Ничего, это то самое дерьмо, которое я уже видел». — прошипела Пайпер, сердито отстраняясь от Фиби.

Шаги по лестнице возвестили о прибытии Прю на чердак. «Я попробовал позвонить Энди, ответа нет». Она нервно пробормотала.

Фиби вздохнула, не найдя в книге ничего полезного. «Мы не можем найти ключ к разгадке, как выследить Вендиго, и никто из нас не может вызывать огонь. Можно?» — спросила она, делая паузу и задаваясь вопросом, могут ли они вызвать огонь.

Прю подошла и встала рядом с Фиби за книгой. «Что ж, должно быть что-то». — настаивала Прю, ее взгляд остановился на фразе внизу страницы. «О, разве вы не проверили это внизу страницы? Cf desiderata?» — спросила она, указывая на него.

Фиби взглянула на проход, прежде чем поднять голову, выглядя сбитой с толку. "Это что?"

«Что ж, это означает« наделил желанием ». Это по-латыни означает« искать то, чего жаждут ». — объяснила Прю, листая книгу.

«Да, да, да, ты такой очень умный». — взволнованно пробормотала Пайпер.

Прю взглянула на нее прищуренными глазами. «Пайпер». — отругала Прю.

Глаза Пайпер вспыхнули. «Не дуди меня, просто заткнись».

Прю медленно обошла книгу и подошла к Пайпер. «Нет, ты собираешься меня послушать. Это не ты. Ладно, это кровь Вендиго, и тебе нужно с ней бороться». Она настаивала.

Пайпер несколько мгновений молчала. «Это так сильно». Она наконец прошептала.

«Ты сильнее». — ободряюще возразила Прю.

Фиби обошла книгу и остановилась с другой стороны от Прю. «Боритесь с этим, Пайпер». Она добавила.

"Я в порядке." — заверила их Пайпер.

Прю слегка кивнула и вернулась к книге. "Хорошо. То, что жаждет

Мудрость, уравновешенность, неприличность… вот оно, — решила она, теперь листая книгу. «Хорошо, неприлично Вендиго… Мы должны убить Вендиго, который ранил тебя, растопив свое ледяное сердце». читайте вдумчиво. '' Я думаю, это все, что мы собираемся затронуть эту тему ''.

"Что, если ты не сможешь ее найти?" — спросила Пайпер.

«Мы ее найдем. Сегодня она будет в парке». — спокойно отметила Фиби.

«Что, если ты ошибаешься? Что, если нет? Тогда тебе придется… тогда тебе придется убить меня». — поняла Пайпер, вздрогнув от этой мысли.

Прю немедленно покачала головой. «Не будь смешным, Пайпер, мы не собираемся тебя убивать».

«Мы убьем того, кто это с тобой сделал». Фиби согласилась, осторожно убирая волосы Пайпер с лица.

Прю слегка нахмурилась, когда ей в голову пришла какая-то мысль. «Но нам, возможно, придется держать тебя взаперти, пока мы не вернемся. Так что, я думаю, связать тебя». — предложила Прю так весело, как только могла.

Пайпер подскочила. «Нет, иди в ад». — крикнула она.

Прю проигнорировала ее. "У нас есть цепи?" — подумала она, глядя на Фиби. .

«Я действительно думаю, что у меня что-то есть». — объявила Фиби, спускаясь по лестнице в свою комнату.

«Я что-нибудь пропустил?» — Наруто выскочил на чердак, напугав их.

''Черт побери! Не делай этого! — прошипела Пайпер, когда Наруто слегка отпрянул. ''Сожалею.''

«Я принимаю это как да», — заявил он, прежде чем повернуться к Прю. "Узнаешь что-нибудь новое?"

У Фиби было предчувствие. Фэллон — не единственный Вендиго, и они собираются атаковать полицию в парке сегодня вечером, — объяснила Прю, когда Наруто остановился и принял информацию.

«Хм, я не думаю, что это будет сегодня вечером», — ответил он, — «Я имею в виду, что вчера она укусила Пайпер, но она все еще не повернулась, что означает, что видение не имело бы смысла, если бы нападение произошло. завтра.''

123 ... 7374757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх