Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Этот странный мир


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.07.2015 — 20.04.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть. ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Прикрепив к чайке Нильса присланное Коалой, не выпуская ее из рук взмыла в небо, уже там, на высоте, выпуская птицу, чтобы ее не могли перехватить или пристрелить, и делая облет острова. Кораблей стало значительно больше.

Вытащив из внутреннего кармашка небольшой блокнотик и карандаш, быстро записала план действий для команды и, перехватив летевшего куда-то по своим делам воробья, дала ему четко понять, что сначала он выполнит мое поручение.

Гневно бурча что-то об использовании труда маленьких птиц, он упорхнул по направлению к "Ласточке", я же вновь вернулась в замок, останавливаясь у приоткрытого окна Оро и осторожно заглядывая внутрь, за портьеру.

Зря, как оказалось: на кровати, стоная и извиваясь, находилось два женских тела, которые, наверное, и конец света не заметили бы, не то, что осторожно заглядывающую меня. Неловко покраснев, отлетела назад и, скользнув к главному входу, упруго стала на ноги, входя в замок и осматриваясь. Было тихо. Пройдя к покоям, где содержалась принцесса, скользнула глазами по лицам охранников и, развернувшись, вышла из зоны покрытия Муши наблюдения. Пара языков не обжигающего огня, и испуганная улитка спряталась в панцире, падая на пол. Других следилок Воля и чутье не нашли — в коридоре так же никого постороннего не было, что позволяло спокойно поговорить со своими ребятами.

— Капитан, ты чего творишь? — изумились те.

— В... — я, еще раз оглянувшись, пошла на поводу у паранойи, подходя к ним ближе. — В одиннадцать часов местное сопротивление начнет штурм. Ребята из "Ласточки" уже в курсе событий. Я сказала им, чтобы они оповестили остальных, но думаю, что вам, тем, кто в замке, нужно убираться еще быстрее.

— А как же принцесса и Чешир? — нахмурился Акур. — Наше задание спасти ее высочество...

— Об этом не беспокойся, — усмехнулась. — Уходите. У вас есть судно?

— Анко поможет, — уверенно кивнули они. — Неужели, от нас ничего не требуется?

— Собирайтесь все на корабле и плывите по направлению к судам участвующим в Вызове Пяти. Остановить вы их явно не сможете, но хоть будете в безопасности.

Легкий шелест ткани по полу, почти неслышные шаги... Черт!

— Леди капитан, все же не хватает вам осторожности, — с легкой усмешкой раздалось позади меня. Мгновенно обернувшись с огнем в руке, замерла, вдыхая носом знакомые запахи.

— Свидетели долго не живут, господин снайпер. Или, все же, называть тебя по-старому, а, Хикару?

Парень усмехнулся, подходя к нам.

— Конечно по-старому, леди капитан. Парни, наша миссия выполнена, мы можем уходить.

— А твоя? — хитро посмотрела на него. Не изменился, ну ни капли — только еще больше на куклу стал похож.

— Рада вас видеть, леди капитан, — Эльза, подошедшая следом, широко улыбнулась, приветственно кивая. — В добром здравии.

— Взаимно, милая, — шагнув, обняла ее, обнимаемая в ответ.

— Я собрал всю нужную информацию. Не вы одна с Революционной армией дружбу водите, — улыбнулся Хикару, наблюдая за нами. Близнецы возмущенно воскликнули, глядя на нас с подозрением и обидой.

— Мы что, тут просто так стояли?

— Оро Ней известно о том, что к ней на остров прибыла компания из Дозора. Единственная, кого она не подозревает — наша капитан, потому что та прибыла гораздо позже доклада, принесенного ее величеству. Да еще и так... По-бунтарски себя ведет. Ни в какое сравнение с капитаном Дозора, — Юу, похоже, тоже был рад вновь встретиться со мной.

— Тогда идите, — кивнула. — Вам пора.

— А вы?

— Я останусь с Оро — если попробую захватить ее сейчас, потерплю неудачу. А нам она нужна живой — приказ одного из старших по званию, — скривившись, пояснила я. — Ко всему этому, меня попросили так же прихватить ее подельников: очень хотят с ними наши палачи побеседовать.

— Ее правая рука, сэр Артур, уехал обратно на Сабаоди, но, как донесла наша разведка, не прибыл в конечный пункт. Так что, капитан, осторожнее, — грустно глядя на меня, отчиталась Эльза. Я благодарно кивнула в ответ.

— Хорошо, капитан, желаю удачи, — кивнул Хикару и, приглашающе кивнув близнецам, устремился дальше по коридору.

Постояв еще на одном месте, качнувшись, вошла в комнату с принцессой, осторожно закрывая за собой дверь, и, проходя вглубь, уселась на кровать. Девушка, не отрываясь от книги, приветствующе кивнула. Откинувшись на кровать спиной, начала напряженно ждать начала праздника огня, краем уха слушая шелест переворачиваемых страниц.

Первый взрыв прозвучал на сорок третьей, заставляя меня широко улыбнуться и сесть, чуть поворачиваясь в сторону зарешеченного окна. Кот, возникший буквально из ниоткуда, участливо потерся о ноги, совершенно не реагируя на дрожь земли и далекие звуки паники. Мимо комнаты принцессы протопали тяжелые сапоги, чей обладатель побежал дальше по коридору. Послышался стук в двери, после чего раздался женский вскрик и громкие ругательства. Вчерашние не смогли превзойти, но для себя я установила, что отвлечь дамочек от процесса, все же можно.

Выждав еще пару секунд, я неторопливо встала, потянулась и, кивнув принцессе, вышла из ее покоев, делая взволнованный вид и спеша к Оро.

— Ваше величество, вам нужно уходить! — выпалила, распахивая дверь и влетая в покои. Неизвестная мне девушка опять закричала, натягивая на себя одеяло, в то время как Оро помогали одеться несколько служанок.

— С чего это вдруг? Мы будем воевать! — фыркнула она, подставляясь под руки и поворачиваясь то одним боком, то другим. В этот раз доспех был полнее: появились наколенники, шлем, кольчуга под кирасой, закрывающая ноги до середины бедра.

— Взорвано несколько кораблей, и я уверена, что на этом дело не остановится! В городе началась паника — на границе замечен Флот Дозора! — речитативом начала перечислять я.

— И что с того, что Флот? — пренебрежительно выгнула она бровь дугой.

— Это Вызов Пяти, — мрачно припечатала я. — Я немного понимаю язык птиц — сегодня утром я встретила чайку, гревшуюся на крыше, которая и сказала мне об этом. Взлетев вместе с ней, я смогла и сама заметить далекие корабли, выстраивающиеся вокруг острова. Оро, мы еще сможем проскочить — я могу вывести тебя, как вчера.

— Не сможешь, — отрицательно качнула она головой. — Мои доспехи из специального сплава, в нем примесь кайросеки — секретная технология одного ученого.

— Того самого, чьим газом вы меня тогда травили? — хохотнула, мимолетом вспомнив, что с того дня больше не встречала тех памятных шкафов с антресолями, что накачали меня тогда. Вообще нигде.

— Именно, — кивнула она.

— Идем, Оро — я твой телохранитель. Моя задача — твоя охрана. Твои цели меня не волнуют. — Мне надоело играть заботу. — Не хочешь сама — силком потащу.

— Ты забываешься, — опасно прищурилась она. — Я — королева! Знай свое место!

— Ты сама меня наняла! — разозлилась я, после чего, не сдержавшись, рявкнула на девушку в кровати, которая сначала визжала, а потом начала гневно и в голос высказывать все, что думает о ранних визитах. — Пошла вон, шлюха! Считаю до пяти — не уберешься, испепелю! Один и два уже было! — я резко покрылась огнем, не обещая ей ничего хорошего. Девица не шелохнулась, с вызовом в глазах глядя на меня.

Пожав плечами, громко досчитала до пяти и без какого — либо зазрения совести кинула в нее огненным шаром. Пронзительно закричали служанки, вздрогнула Оро, не ожидая от меня подобной злости, заверещала шлюха, выскакивая из кровати и с горящей головой выбегая из покоев.

— Мы уходим, Оро, — жестко припечатала, не думая и секунды о том, чтобы погасить огонь на кровати.

— Ваше величество, корабль в порту, мы ждем вас! — Вот Базиль точно не играл, вбегая в помещение и круглыми глазами глядя на горящую кровать, огонь с которой начал переходить на портьеры. — Миледи, погасите — перестаньте уже!

— Ее величество не хочет эвакуироваться, — пожала плечами. — Создаю мотивацию.

— Оро, нам нужно уходить — в городе бунт, — пропустив служанок наружу, понизил голос мужчина. — Мы уже всех наших отослали на судно, в том числе и твою сестру. Оро, наблюдатели сообщили, что на границе собираются корабли Дозора...

— Я уже в курсе, — кивнула девушка, отворачиваясь от нас и медленно проходя к огню. Пламя не обожгло, резко отступая от нее и по моей команде угасая. Немного постояв на одном месте, она резким движением ухватилась за остатки портьеры, рывком сдергивая ее и рыча. После на пол полетел графин с водой и стакан, сопровождающийся криком.

— Какого черта, мать вашу! Я же все сделала, чтобы захватить это гребанное место! Я уничтожила всех, кто шел наперекор! Где их блядские мозги? Они собираются бомбить остров вместе с мирными жителями и своей принцессой? Ненавижу! — она кричала, снося крепежи балдахина, кидая вазами в окна, разрывая простыни и одеяло.

В течении десятка минут я с Базилем почтительно молча наблюдали за тем, как Оро громит свои покои.

— Уходим, — подхватив ее под руку и не дав перевернуть шкаф, потянула к выходу. — Базиль, я не знаю, куда идти — ведите вы ее. Я буду прикрывать сверху — на земле я могу стать проблемой для вас самих.

— Возьмите ее величество! — крикнул он. — Вы же летаете!

— Доспехи же, идиот! — рявкнула Оро, выдергивая локоть и пинком ноги посылая в него выпавшую из шкафа туфлю. Мужчина увернулся.

В замке было удивительно, для такой ситуации в стране, тихо — похоже, что все, кто был, уже успели сбежать.

— Ваше величество... — вздохнул Базиль, выбегая на улицу и придерживая стремя коня, на которого вскочила девушка.

Я взвилась в небо, держа пару всадников взглядом и, отвлекшись буквально на секунду, чтобы оценить их направление, вздрогнула: город, бывший сказкой, пылал.

Лошади, выбивая подковами искры из земли, помчались в обход города, к небольшой каравелле у пристани. Убедившись, что всадники взошли на борт, я сделала петлю над островом, отмечая еще один небольшой кораблик, на всех парах идущий в сторону заслона Флота Дозора, виднеющегося вдали. Мои ребята ушли и скоро будут в безопасности — пора и мне последние аккорды отыграть.

Приземлившись на отошедший от суши корабль, напряженно уставилась на стоящего возле штурвала мужчину в одежде дозорного.

— Кто ты? — Запрыгнула на борт, осторожно воспламеняясь.

— Союзник, — слащаво улыбнувшись, кивнул мне он. — Я Син Дел, контр-Адмирал Дозора. А ты... Та самая телохранительница, которую велела взять на борт Оро?

— Ее величество! — рявкнула, решив, что стоит отойти от берега и только потом что-то решать. Он контр-Адмирал — мне не стоит бросаться сломя голову. — Не смей так обращаться к ней!

— О, ну точно тебя ждали, — хохотнул он. Корабль резво помчался вперед, подпрыгивая на волнах и набирая скорость — ветер был попутный, что не могло не играть на руку. — Вали в трюм, утешай свою горемычную.

— Не смей, — прошипела не хуже гадюки, но в трюм пошла, чтобы узнать о планах на будущее. Планируемое будущее.

Воля обнаружила Оро в каюте капитана — туда я и поспешила, форсируя ступени и проходя по темному коридору.

"Сверху, справа" — Воля была наготове, командуя то, откуда последует нападение. Тело метнулось в ограниченном пространстве, кидая меня на потолок и переворачивая спиной к палубе — воткнувшись мгновенно изменившимися, наподобие лап, руками и ногами в доски, я оскалилась, встречая Базиля.

— Успокойся и выслушай, пока нет никого! — несколько удивленно замерев, шикнул он. — Я знаю, что ты капитан Дозора — Дрого Ди Анта. Я — приставленный Правительством агент разведки! Кодовое имя — Смит, но это ничего тебе не даст — с каждым заданием оно меняется. — Я шокировано округлила глаза, слушая тираду. — Пожалуйста, мы уже почти выполнили нашу миссию — требуется лишь захватить девицу и контр-Адмирала! Твоя миссия будет выполнена — ты спасешь принцессу, и моя увенчается...

— Так ты дозорный, — спрыгнув на пол, обнажила я когти, подходя к нему ближе. Кто знает — может, это проверка на вшивость? Уж слишком разительные перемены от властного Базиля, до этого... Смита. Верить или не верить — я выбрала проверку. — То-то на ее величество в последнее время столько напастей свалилось. А это все ты, собачья морда...

— Анта, мы на одной стороне, — вскинув перед собой ладони, округлил он глаза, отступая назад. — Анта?

— Что тут у вас за шум? — простучав сапогами, в трюм вошел Син, непонимающе кривя тонкие брови.

— Он собака Дозора, — кивнула на Базиля — Смита, криво улыбаясь и следя за реакцией контр-Адмирала.

— Я, как бы, тоже не чужд им, — кашлянул Син, но к побледневшему мужчине повернулся, оценивающе окидывая взглядом. — С чего вдруг такая мысль?

— Признался только что. Спутал меня с капитаншей — прошлой владелицей моего фрукта, и начал агитировать, — фыркнула, складывая руки на груди. Базиль побледнел еще сильнее, покрываясь испариной, Син же широко улыбнулся. — Сказал, что он какой-то там Смит из Правительственной разведки.

— О, как это на них похоже — давать кодовые имена своим агентам, — недобро блеснув глазами, усмехнулся он, немного тая по контуру одежды. В воздух взмыли какие-то черные частички — поймав одну из них, растерла в пальцах, вымазывая те.

— Пепел? — удивилась, глядя на черно-серый след.

— Он самый, — кивнул Син, растеряв всю свою веселость. — Ну, что ж — предателей и шпионов казнят в первую очередь.

Базиль, что-то для себя решив, кинулся на мужчину, преградившего выход, размахивая небольшими наручниками из кайросеки, выхваченными из-за пояса. Поняв, что этот хрен действительно из своих, рванула вслед за ним, хватая за шкирку и откидывая себе за спину — ровно за секунду до того, как то место, где он должен был оказаться, затянуло пепельно-серым, тут же сжавшимся в точку.

— На тебе Оро! — рявкнула, огненным кулаком посылая растерявшегося контр-Адмирала наружу.

Спасибо деду за кулак, а Эйсу за демонстрацию приема — улетел предатель далеко, только белая накидка осталась догорать посередине коридора.

— Мать твою, могла бы и сразу поверить, — раздалось гневное за спиной, после чего я рванула вперед, принимая полу-форму для лучшей скорости и маневренности.

Давай, агент — нам рассказывали о том, как вас с детства тренируют. А еще я помню те ужасные техники Рокусики, из-за которых нас мордовали только так. Ты справишься.

А у меня свой враг.

Первым, что пострадало, был штурвал — пепел и огонь плохие враги, но вот мощь столкнувшихся стихий снесла с верхней палубы все, что на ней было, включая и каких-то людишек, с воплями полетевших в море. Оставшихся стоять снесли светлячки, пущенные мной перед собой и рассредоточившиеся после по палубе — мне не улыбалось получить пулю из кайросеки в спину.

Выкинув в небо столб огня зеленого цвета, сигнализирующий моей команде о нашем местонахождении, разошлась волной по палубе, слизывая ящики с порохом, тут же взорвавшемся и подпитавшим меня, и формируясь в центре.

123 ... 7374757677 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх