Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 1-2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 28.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
МакГонагал вытаскивает Сириуса из тюрьмы на четвертом году его заключения. Он ремонтирует дом дяди Альфарда и забирает Гарри жить к себе. Присутсвуют флэш-бэки из прошлого мародеров. Развитие событий происходит от выхода Сириуса из тюрьмы до прилета совы из школы Гарри. Описание событий со стороны Сириуса, Римуса и немного Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джеймс и Сириус оглянулись.

Свободная рука Джеймса тут же метнулась к его волосам.

— "Все в порядке, Эванс?" — сказал он, его тон стал неожиданно приятным, глубоким и более взрослым.

— "Оставь его в покое", — повторила Лили, с неприязнью глядя на него. — "Что он тебе сделал?"

— "Ну," — сказал Джеймс, похоже, обдумывая этот вопрос, — "это скорее факт, что он существует, если ты понимаешь, о чем я..."

Многие из окружающих студентов засмеялись, в том числе Сириус и Питер, но Римус, все еще сосредоточенный на своей книге, не засмеялся, как и Лили.

— "Ты думаешь, что ты весельчак", — холодно сказала она. — "Но ты просто высокомерный, задиристый нахал, Поттер. Оставьте его в покое", — потребовала она, с жалостью глядя на Снейпа.

— "Я буду, если ты пойдешь со мной на свидание, Эванс", — быстро сказал Джеймс. — "Иди... иди со мной, и я больше никогда не подниму палочку на старого Снивелли".

Позади него сглаз Импедимента начал ослабевать. Снейп начал пробираться к своей упавшей палочке, сплевывая мыльную пену, пока полз.

— "Я бы не пошла с тобой на свидание, если бы был выбор между тобой и гигантским кальмаром", — кричала Лили.

Послышались смешки.

Кто-то крикнул:

— " Жги, Поттер!"

— "Не повезло, сохатый", — бодро сказал Сириус и снова повернулся к Снейпу. — " Ой!"

Но было слишком поздно: Снейп направил свою палочку прямо на Джеймса; произошла вспышка света, и на лице Джеймса появилась рана, забрызгав кровью его мантию. Джеймс крутанулся на месте: Вторая вспышка света — и Снейп висит в воздухе вверх ногами, его мантия упала ему на голову, обнажив худые, бледные ноги и серые трусов.

Многие люди в небольшой толпе зааплодировали; Сириус, Джеймс и Питер разразились смехом.

Яростное выражение лица Лили слегка подергивалось. Она не одобряла, да, но то проклятие, которое Северус только что использовал... пускание крови никогда не было частью розыгрыша Мародеров. Она поджала губы, гнев снова нахлынул на нее.

— "Опустите его!"

— "Конечно", — сказал Джеймс и взмахнул своей палочкой вверх; Снейп упал на землю, превратившись в скомканную кучу. Отпутавшись от мантии, он быстро поднялся на ноги, поднял палочку, но Сириус сказал:

— "Петрификус Тоталус!", — и Снейп снова упал на пол, твердый как доска.

— "ОСТАВЬТЕ ЕГО В ПОКОЕ!" — крикнула Лили. Она уже достала свою собственную палочку.

Джеймс и Сириус настороженно смотрели на нее.

— "Эванс, не заставляй меня напдать на тебя", — серьезно сказал Джеймс.

— "Тогда снимите с него проклятие!"

Джеймс глубоко вздохнул, затем повернулся к Снейпу и пробормотал встречное проклятие.

— "Вот так", — сказал он, когда Снейп с трудом поднялся на ноги. — "Тебе повезло, что Эванс была здесь, Снейп..."

— "Мне не нужна помощь от таких грязнокровок, как она!"

Лили моргнула.

— " Отлично", — холодно сказала она. Она ужесточила свое выражение лица:

— "Тогда я не буду беспокоить тебя в будущем, и на твоем месте я бы постирала твои штаны, Снивеллус".

За ее замечанием последовал смех, но ореховые глаза Джеймса были полны гнева, и он угрожающе смотрел на Снейпа.

— "Извинись перед Эванс!" — прорычал он на Снейпа, угрожающе направив на него свою палочку.

— "Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться", — крикнула Лили, надвигаясь на Джеймса. — "Ты такой же плохой, как и он!"

— "Что?" — Джеймс вскрикнул. — "Я бы НИКОГДА не назвал тебя — сам-знаешь-кем!"

— " Беспорядок в твоих волосах, потому что ты думаешь, что это круто — выглядеть так, будто ты только что слез с метлы, выпендриваться с этим дурацким снитчем, ходить по коридорам и травить всех, кто тебя раздражает, только потому, что ты можешь — я удивлена, что твоя метла может оторваться от земли с этой жирной головой на ней. Меня от тебя тошнит!"

Она повернулась на каблуках и поспешила прочь.

— "Эванс!" — Джеймс крикнул ей вслед. — "Эй, Эванс!"

Но она не оглянулась.

— "Что это с ней?" — сказал Джеймс, пытаясь и безуспешно пытаясь выглядеть так, как будто это был случайный вопрос, не имеющий для него никакого значения.

— "Читая между строк, я бы сказал, что она считает тебя немного самодовольным, приятель", — сказал ему Сириус.

— "Точно", — сказал Джеймс, который теперь выглядел разъяренным. — "Верно..."

Сцена исчезла, и Сириус почувствовал укол вины, задаваясь вопросом, почему Снейп решил поделиться именно этим воспоминанием. Он знал, что в школе иногда бывал задирой, как и Джеймс, но, видя, как Снейп проживает это воспоминание... он был не просто задирой. Он был незрелым болваном, и, оглядываясь назад, он был рад, что Лили поставила их всех на место.

Снейп назвал ее грязнокровкой, он помнил, и был уверен, что именно в этот момент их дружба закончилась. Ему стало интересно, каким было последнее воспоминание. Он еще раз покрутил палочкой в думосброре, чтобы просмотреть его.

— "Мне жаль".

— "Мне это не интересно".

— " Прости меня!"

— " замолчи".

Была ночь. Лили, одетая в халат, стояла со сложенными руками перед портретом Толстой Дамы у входа в башню Гриффиндора.

— "Я вышла только потому, что Мэри сказала мне, что ты угрожаешь переночевать здесь".

— "Я был. Я бы сделал. Я никогда не хотел называть тебя грязнокровкой, просто..."

— " Выскользнуло?" — В голосе Лили не было жалости. — "Слишком поздно. Я оправдывалась за тебя годами. Никто из моих друзей не может понять, почему я вообще с тобой разговариваю. Ты и твои драгоценные маленькие друзья Пожиратели смерти — видишь, ты даже не отрицаешь этого! Вы даже не отрицаете, что именно к этому вы все стремитесь! Вы не можете дождаться, чтобы присоединиться к Сами Знаете Кому, не так ли?"

Он открыл рот, но сразу же закрыл его.

— "Я больше не могу притворяться. Ты выбрал свой путь, я выбрала свой".

— "Нет, послушай, я не хотел..."

— " — называть меня грязнокровкой? Но ты называешь всех детей моего происхождения "грязнокровками", Северус. Почему я должна быть другой?"

Он боролся на грани речи, но она с презрительным взглядом повернулась и пролезла обратно через портретное отверстие.

Сириус на мгновение застыл в воспоминаниях, и ему действительно стало жаль Снейпа. Это было лишь мимолетное чувство, поскольку он знал, что парень сам принимал решения и что Лили дала ему больше шансов, чем он вообще заслуживал, но ему все равно было немного жаль его. Он оттолкнул своего лучшего друга только из-за статуса крови, и это вызывало у него тошноту. Девиз семьи Блэк был тем, от чего он бежал всю свою жизнь, и сидеть и смотреть, как Снейп спорит сам с собой из-за уничижительного термина, а его лучший друг...

Он вспомнил слова Джеймса: У нас у всех красная кровь. Он сказал Регулусу именно эти слова. Но иногда предрассудки могут разлучить людей, даже не осознавая, что именно они были основной причиной их отдаления.

Сириус наблюдал за восходом солнца через кухонное окно, погрузившись в раздумья. Только когда он заметил, что чай остыл, он отложил воспоминания и думосброс. Он просил воспоминания, а теперь его собственный мозг слишком запутался в них. Он запер воспоминания и думосброс в хранилище в шкафу в своей спальне, а затем включил беспроводной проигрыватель, достал альбом The Game группы Queen и включил его на весь дом, пока готовил себе завтрак.

Его путешествие по переулку памяти вернуло некоторые воспоминания, которые он предпочел бы сохранить в тайне, и теперь ему нужно было отвлечься. Поев, Сириус решил, что уборка не помешает, и вымыл всю кухню сверху донизу, после чего решил проведать Кричера на Гриммаулд Плейс.

Сириус был верен своему слову. Каждую неделю он заезжал на Гриммаулд Плейс, чтобы посмотреть, как продвигается работа Кричера, и каждую неделю удивлялся. Спустя четыре месяца дом был едва узнаваем. Все темные артефакты были изъяты, и Сириус передал их в Аврорский департамент для конфискации и изучения. Сам он убрал двух боггартов и в отвращении распылил докси для чистоты. Он просто избавился от всех штор в доме и большей части мебели.

Теперь он выглядел пустым и запущенным, но уже не казался таким страшным, не был темным и опасным.

Остался только портрет Вальбурги Блэк, которая по-прежнему кричала ему о своем позоре всякий раз, когда он переступал порог дома.

— "Место выглядит великолепно, Кричер", — честно сказал ему Сириус, позволяя домовому эльфу с нетерпением приготовить ему чашку чая.

— "Спасибо, мастер Сириус, Кичер очень старается, сэр!"

Ему удалось слабо улыбнуться из-за скрипучего голоса.

— "Хорошо." — Он молча пил свой чай в течение мгновения, прежде чем заговорить. — "Есть еще одна вещь, которую я хотел бы, чтобы ты сделал для меня".

— "Конечно, сэр!"

— "Я хочу, чтобы портрет моей матери убрали".

Глаза Кречера расширились от ужаса, когда он натянул уши.

— "Сэр, я не знаю, смогу ли я снять его, мастер Сириус!"

— "Я думаю, ты можешь, Кричер", — сурово сказал Сириус. — "Домовые эльфы обладают довольно сильной магией, когда хотят, и я думаю, что у тебя есть силы снять эти постоянные прилипающие чары, если ты очень постараешься".

Кичер просто кивнул.

— "Да, сэр".

Сириус постучал пальцами по столу, оглядывая кухню.

— "Держи дом в порядке, на случай, если он мне когда-нибудь для чего-нибудь понадобится, но пока что ты хорошо поработал, и больше ничего не нужно делать в плане капитальной уборки".

Кричер кивнул, на его уродливом лице появилась уродливая улыбка.

— "Спасибо, мастер Сириус!"

— "Когда ты закончишь здесь, может быть, мы сможем вместе осмотреть остальные владения Блэков и позаботиться о них, если ты не против дополнительной работы?"

— "О, нет, сэр! Кричер любит работать, сэр! Все, что пожелает мастер Сириус!"

Сириус добродушно улыбнулся ему.

— "Ладно, хорошо, поговорим об этом в следующий раз. Постарайся снять этот портрет. У тебя прекрасно получается".

Эльф задорно улыбнулся ему.

Сириус оставил домового эльфа на произвол судьбы, когда допил чай и направился обратно домой в Блэк-Коттедж. Было еще едва ли одиннадцать. Он не должен был забирать Гарри до 11. Он опустился на диван, натянул на себя одеяло, потянулся и зевнул. Он решил, что вздремнуть было бы неплохо, но как только он погрузился в сон, мир кошмаров снова захватил его.

Он был в своей камере.

Одиноко.

Темно.

Мрачно.

Он чувствовал, как ужас и тьма движутся вокруг него, захватывая его и пытаясь затянуть в свой мир, и он отчаянно боролся с этим. Он был невиновен. Он не убивал тех магглов.

Это был Питер.

Это был Червехвост.

Он слышал крики, доносящиеся снизу; безумный гогот и новые крики безумия, и он закрыл уши руками в отчаянной попытке заглушить звуки. Ощущение того, что по тюрьме, в коридорах у камер, передвигаются высасывающие душу охранники, заставило его нервно сжать живот, и он боролся с желанием вызвать рвоту, когда фантомные боли от пыток вспыхнули в его конечностях, в его сознании, и он потерял себя в ужасных воспоминаниях.

Он оторвался от сна, его сердце колотилось, и он улыбнулся с облегчением, почувствовав голову Мародера на своей груди, большие лапы на его ребрах, как будто он пытался разбудить его от кошмара. Он сел, побуждая песика вскочить вместе с ним на диван и крепко обнять животное.

— "Ты действительно удивительная собака, Мародер. Ты охраняешь меня?"

Мародер гавкнул один раз в знак приветствия и лизнул его в лицо.

Сириус улыбнулся и снова обнял животное.

— "Иногда мне даже не хватает смелости бороться с собственными кошмарами, но когда Гарри здесь, и я имею дело с его кошмарами и только с ним... я забываю о своих собственных проблемах. Это приятное чувство".

Пес только уставился на него.

Сириус почесал его за ушами, потрепал по шее и животу.

— "Ты хороший пес".

Он не был уверен, сколько времени он просидел так, держа пса на руках, поглаживая и потирая счастливого пса, но звук часов, пробивших три, заставил его встать.

Он выкинул все мысли о своих кошмарах из головы. У него были другие заботы, и погрязнуть в собственных кошмарах не входило в их число.

Глава 46: Тот, у кого война с щекоткой

Примечание автора:

Я приближаюсь к моменту, когда я делаю некоторые скачки во времени, я уверена, что вы заметили. Но не волнуйтесь, здесь еще много интересного о юном Гарри до того, как он отправится в Хогвартс, но скачки во времени будут происходить. Я просто подумала, что первый год, который Гарри проведет с Сириусом, был самым важным и оказал наибольшее влияние на то, каким он вырастет.

мы не видим достаточно взросления Джеймса. Только хулиган и защитник, поэтому мне нравится исследовать его больше. Да, я хотела показать больше отношений Гарри и Рона, а также сближение Гарри с остальными Уизли. Да, даже если он чувствует себя там в безопасности, увидеть, как миссис Уизли пересекается с близнецами, все равно немного нервирует его. Мне нравится писать Джинни в близких отношениях с ее братьями, даже с Роном, так что я не планирую прекращать это. Все братья и сестры проходят через это время, когда вы расстаетесь, но хорошие из них находят дорогу назад. Я хотела показать, что появление Джинни просто помогло Гарри почувствовать себя лучше.

текст:

Сириус улыбнулся, когда приехал в Нору за Гарри и обнаружил его растянувшимся на полу гостиной на животе рядом с Джинни и Роном. Они втроем раскрашивали один и тот же большой лист пергамента. Джинни хихикала и проводила своим зеленым карандашом по красным линиям Гарри, пытаясь игриво бороться за одно и то же место на пергаменте. Рон только посмеивался и держался в стороне.

Сириус усмехнулся.

— Похоже, вам троим весело.

Лицо Гарри засветилось, а сердце Сириуса растаяло, когда ребенок вскочил на ноги и бросился к нему в объятия. Это зрелище заставило его осознать, как сильно он по нему соскучился, а ведь прошел едва ли один день с тех пор, как он его видел.

— Дядя Сириус!

Сириус обхватил Гарри, опустился перед ним на колени и крепко обнял его, целуя в бок.

— Привет, Гарри.

— Уже пора уходить?

Сириус поцеловал Гарри в лоб, улыбаясь.

— Так и есть. Не волнуйся, скоро ты снова сможешь с ними играть.

Они попрощались, и Сириус шагнул в камин, возвращая и себя, и Гарри домой. Мародер с энтузиазмом поприветствовал Гарри, и тот широко улыбнулся, отправившись играть с собачкой. Пока они ужинали, Гарри рассказывал Сириусу о своих подвигах за последние двадцать с лишним часов: От совместной спальни с Роном (чья сторона комнаты была выкрашена в ярко-оранжевый цвет в честь "Чадли Кэнон", его любимой команды по квиддичу), до времени, проведенного с Джинни на ее дереве (где он узнал, что Джинни любит смеяться и помогать всем улыбаться любым способом), до большого боя снежками на заднем дворе против Фреда, Джорджа и Перси, и до того, как мистер и миссис Уизли рассказали им всем историю из "Сказок барда Бидля".

Сириус не мог перестать улыбаться, когда они закончили и убрали ужин, и он затащил Гарри наверх в ванну. Видеть его улыбку, быть таким счастливым и беззаботным, веселиться с детьми его возраста и чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы оставаться в их доме, — это было все, чего он когда-либо мог для него желать.

123 ... 7475767778 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх