Зи ухмыльнулась.
— Гарри, я могу пообещать тебе, что если ты не напишешь им до конца месяца, бабушка, вероятно, пришлет тебе Вопилер.
Он рассмеялся.
— Я обещаю написать их в ближайшее время.
Зи притянула его лицо к себе и поцеловала в лоб, нежно проводя пальцами по его растрепанным волосам.
— хорошо. Спроси тетю Минни, сможешь ли ты приехать домой на эти выходные. Мы можем провести с ними субботу, прежде чем они отправятся домой.
— Дядя Сири тоже?
Зи ухмыльнулась.
— Совершенно определенно. Ты можешь помочь мне доставить его туда. Он еще не встречался с ними и странно пугается идеи познакомиться с кем-либо из моей семьи, вот почему я подумала, что тебе следует сначала познакомиться с ними, чтобы ты мог сказать ему, какие они милые. Мне исполняется тридцать, и для меня это уже довольно сложная концепция без необходимости беспокоиться о моем трусливом парне.
Гарри улыбнулся ей.
— Твои родители будут там?
— Да, и родители моей мамы, и ее брат, и его семья, и папа говорит, что он попытается убедить Бабу и Деду тоже приехать, но они очень редко покидают Россию. Баба и Деда тоже оба магглы, как и дедушка. Но братья и сестры моего отца, их супруги и дети — все волшебники. Это должен быть полный зал.
Гарри просто улыбнулся ей.
— Тебе повезло, что у тебя такая большая семья.
Зи притянула его ближе, чтобы обнять.
— Я знаю, именно поэтому я хочу, чтобы ты любил их так же сильно, как я, и чтобы они тоже любили тебя так же сильно. Я хочу, чтобы они тоже были твоей семьей.
Гарри обнял ее в ответ, улыбнувшись, когда она убрала его растрепанные волосы с глаз.
— Я не могу дождаться встречи с ними.
Она снова поцеловала его в лоб.
— хорошо. Поговори с Минервой, но я надеюсь увидеть тебя в двенадцать в субботу. Напиши мне, когда будешь с ней разговаривать. Спокойной ночи, Гарри.
— Спокойной ночи, Зи. — Он повернулся, чтобы уйти, но затем остановился, на мгновение встретившись с ней взглядом изумрудно-зеленых глаз. — Зи, тебе вообще не следует говорить дяде Сириусу. Просто пусть он появится и удивится. Возможно, это единственный способ на самом деле доставить его туда.
Зи усмехнулась.
— Возможно, ты прав.
Гарри ухмыльнулся.
— Увидимся в субботу.
Возвращаясь в замок, он понял, что встреча с бабушкой и дедушкой Зи была не просто замечательной. Он чувствовал, что они были частью его семьи, и ему не терпелось познакомиться с остальными членами ее семьи. Вместо того, чтобы вернуться в общежитие, он поспешил к номеру Ремуса и вошел внутрь.
Ремус удивленно поднял глаза от того места, где он сидел на диване с книгой. Тонкс растянулась рядом с ним, положив голову ему на колени и обхватив руками за талию, и крепко спала.
— Гарри! Уже поздно. Все в порядке, Маленький Сохатый?
Гарри кивнул и сел рядом со своим дядей на подлокотник дивана.
— Все замечательно, дядя Лунатик. Я не хочу будить Тонкс.
Он улыбнулся и пошевелился, поднимая свою пару на руки и неся ее в спальню. Он вернулся через несколько минут, закрыл за собой дверь спальни и сел на диван.
— Она без сознания. Что происходит? Уже за полночь.
Гарри просто ухмыльнулся, пересаживаясь рядом со своим отцом, пока тот рассказывал Ремусу все о Кольте и Фло, все время сияя.
— Они хотят, чтобы я называл их бабушкой и дедушкой!
Ремус обнял Гарри за плечи.
— Конечно, они хотят! Они знают, как сильно Зи любит тебя и Сириуса, Гарри. Они хотят иметь возможность любить и тебя тоже.
— Зи любит меня? — Удивленно спросил Гарри.
Ремус улыбнулся ему.
— И ты тоже ее любишь. Я вижу это. Я думаю, ты начал влюбляться в нее давным-давно. Может быть, даже во время суда над Питером; она очень поддерживала и тебя, и дядю Сириуса. Она довольно замечательная, не так ли?
Он кивнул, думая о том, что говорил его дядя. Он действительно любил Зи, подумал он. Мысль о том, что ее не будет рядом, причиняла ему боль, и он знал, что ему нравится, когда она рядом не только ради его отца, но и ради него самого. Она была чудом, и он хотел, чтобы она осталась рядом.
— Она собирается переехать к нам?
Ремус ухмыльнулся.
— Это зависит от вас с Сириусом, не так ли? Вы хотите, чтобы она переехала к вам двоим?
— Я не знаю, может быть. Мне нравится, когда она рядом.
Ремус улыбнулся.
— Бродяга и слово "обязательство" — это совсем другое, так что нам придется с этим разобраться, но то, что она тебе нравится, это хорошо, Гарри.
Он пожал плечами и на мгновение нервно заерзал.
— Это похоже на то, что она... Я имею в виду, я знаю, что мне не нужно...
— Как мама? — С улыбкой спросил Ремус, целуя Гарри в щеку. — Неважно, каким большим ты станешь, Гарри Джеймс, все хотят маму. Я скучаю по своей каждый день, и по твоей бабушке я тоже сильно скучаю. Она была моей второй мамой; усыновила Сириуса, Питера, Лили и меня, хотели мы того или нет — и когда моя мать умерла, Юфимия Поттер баюкала меня, как ребенка, и утешала, как мама. Мне было девятнадцать лет. Ты никогда не бываешь слишком взрослым, чтобы хотеть маму.
Гарри улыбнулся на это.
— да?
— Да, — сказал он с усмешкой. — Уже поздно. Пойдем, я провожу тебя обратно в Гриффиндорскую башню, чтобы тебя не наказали.
Он ухмыльнулся.
— все в порядке. У меня есть мой плащ.
— Конечно, хочешь, — рассмеялся Ремус. — Прямиком в Гриффиндорскую башню, сохатый.
Гарри только ухмыльнулся, накрываясь мантией-невидимкой.
— Да, дядя Лунатик.
Глава 136: Та, В которой Они Забывают Рассказать Сириусу
Текст главы
Примечание автора:
Мне было весело писать эту главу — надеюсь, она вам понравится.
Спасибо Стилу за эту прекрасную идею подарка.
Рецензии и комментарии: Shamelessnweird: Спасибо! Я хотела сказать "милый"! scrappy8: Спасибо! To love reading20613: Спасибо! Так приятно видеть Гарри таким счастливым, правда? Нескьямеме: Спасибо! Ча-Крис: Макгонагалл — умная женщина, это правда. Спасибо! Зорице: Это была опечатка с моей стороны (я хотел указать 73, поскольку он родился в 1921 году), спасибо, что заметили. Генеалогическое древо Зи будет опубликовано в конце этой главы. PolarWriter95: Спасибо, что сказали, что глава 135 была супер милой! epicwazoo: Спасибо, что сказали, что она была прекрасно написана! To Lost: Жаль, что вам не нравится ничего, что связано с Сириусом как лордом Блэком — будет намного больше. Вы думаете, Сириус усыновит Драко? Почему? лол. На крик волка: Макгонагалл — умная леди. Ха, Макгонагалл не обязательно хочет, чтобы Сириус больше гордился собой, ЛОЛ. Она просто очень гордится им. Спасибо!
Для краткости: это часть обаяния Макгонагалл, она действительно знает все. В этой главе вы узнаете, как будут звать Мишу и Сорчу. Ремус определенно великолепен в разговорах о личной жизни других людей, и не столько о своей собственной. Спасибо! Для Steelcode: До того, как будут показаны животные, еще некоторое время. Семья Зи довольно замечательная. Сириусу, управляющему семьей Зи, должно быть интересно. Спасибо! Пилар: Спасибо! Я рад, что эта глава стала одной из твоих любимых. Мэтту9917: Спасибо! Да, Зи становится для Гарри как мама, и это приятно видеть. Хинни, как всегда, все еще далеко. Спасибо. Для Lauraf68: Спасибо! Для AntiCreator: Спасибо! Мне нравится, что ты фанат Zee и обычно не любишь OCS, так что спасибо тебе. Для alix33: Спасибо! Для ninaz08: Спасибо! Да, они действительно хотят усыновить Гарри. Для zxreen: Спасибо. Это была опечатка, которая была исправлена.
Спасибо моему бета-тестеру SilverStarwolfe!
Расписание моих публикаций: Каждый вторник или среду (обычно последнее), а иногда и по выходным.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!
Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня хотеть продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
ГЛАВА СТО ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ:
Та, где Они забывают Рассказать Сириусу
Текст:
Девятого апреля Гарри, Гермиона и Джинни почти час ходили по магазинам в Хогсмиде, и Гарри начал волноваться. Через час он должен был быть на вечеринке по случаю дня рождения Зи в Эдинбурге. Фло должна была заехать за ним в "Три метлы" без пяти двенадцать.
Он тайком провел Джинни в Хогсмид под своей мантией-невидимкой, поскольку технически ей не разрешалось появляться в деревне на втором курсе. Но он отказался идти без нее. Ему нужна была ее помощь и руководство по поводу подарка на день рождения, и, к удивлению Гермионы, она согласилась с ним, несмотря на идею тайком забрать Джинни из Хогвартса, которая заставила ее поджать губы, когда он впервые предложил это.
Он без интереса посмотрел на предмет, который протянула ему Джинни.
— Это бесполезно! Я никогда не найду для нее что-нибудь вовремя!
Гермиона сочувственно улыбнулась ему, когда они выходили из магазина одежды, а затем ее взгляд упал на магазин в конце переулка.
— Гарри! Я думаю, у меня есть отличная идея для подарка!
Услышав это, Гарри навострил уши, когда последовал за ней и Джинни в другой магазин и увидел, что там есть ювелирные изделия.
— Разве ювелирные изделия не больше подходят для подарка парню? — скептически спросил он.
Он устал от покупок и начал немного отчаиваться. Он просто хотел найти для нее идеальный подарок; что-то, что дало бы ей понять, что он заботится о ней и ему нравится, что она есть в его жизни.
Джинни лучезарно улыбнулась ему.
— Нет, это не просто подарок парню, Гарри. И я знаю идеальное украшение! — Она подошла к витрине, ее глаза скользили по разным ожерельям, пока она не нашла то, которое ей понравилось, и постучала по стеклу. — Ах-ха!
Гермиона лучезарно улыбнулась.
— О, Джинни, это прекрасно! Гарри, иди посмотри!
Гарри весело улыбнулся им и подошел посмотреть сквозь стекло туда, куда указывали Джинни и Гермиона. Это был круглый медальон из белого золота на цепочке из белого золота. Овал был обрамлен бриллиантами с выгравированным древом жизни в центре поверх черного бриллианта.
— Медальон? — скептически спросил он, с интересом разглядывая ожерелье. — Что бы я вложил в него?
Гермиона закатила глаза.
— Фотографию тебя и Сириуса, по одной с каждой стороны. В этом так много смысла! Это говорит ей, что ты заботишься о ней, и, надевая его, она показывает, как сильно она заботится о тебе и Сириусе! Ты ведь хочешь быть семьей, верно?
На легкий смущенный кивок Гарри она улыбнулась.
— Вот так, Гарри. Доверься нам.
Мужчина за прилавком улыбнулся им.
— Этот медальон — отличный выбор. Древо жизни символизирует начало, середину и конец, а также олицетворяет жизнь и семью. Этот медальон украшен бриллиантами из Африки, в том числе черным бриллиантом под деревом, и сделан из белого золота, добытого в Болгарии. Его стоимость составляет 55 галлеонов. Если у вас есть фотографии, я могу заколдовать их для вас без дополнительной оплаты.
Он посмотрел на своих друзей.
— У меня на прикроватной тумбочке в общежитии стоит наша с Сириусом летняя фотография, полагаю, она могла бы мне пригодиться, но с тех пор я сильно вырос. И у меня действительно нет времени бежать обратно в Хогвартс, чтобы забрать это!
Джинни улыбнулась ему.
— Попроси Кричера принести тебе фотографию.
Гарри нахмурился.
— Домашний эльф Сириуса? Он не собирается меня слушать.
— Просто попробуй. Он и твой домашний эльф тоже, Гарри. Ты рассказывал нам, что он сказал это после последней встречи. Поверь мне.
— Кричер, — сказал он, закатывая глаза. — Видишь, я же говорил тебе, что это не... ААА! — воскликнул он, когда эльф внезапно появился перед ним.
— Мастер Гарри позвал Кричера.
Гарри удивленно уставился на него.
— Э-э, да. Привет, Кричер. Э-э, на моей тумбочке в общежитии Хогвартса есть фотография, на которой Сириус и я. Я хотел спросить, не мог бы ты, э-э, пожалуйста, достать ее и принести мне?
— Конечно, мастер Гарри.
Эльф исчез с громким треском и исчез, когда Джинни понимающе ухмыльнулась ему.
— Я же говорила вам.
Кричер появился мгновение спустя с фотографией в руках.
— Вот фотография в рамке, на которой вы с мастером Сириусом.
— Спасибо, Кричер. Ты можешь вернуться к тому, чем ты занимался.
Кричер кивнул и снова исчез.
Гарри показал фотографию владельцу магазина.
— Я думаю, это фотография.
— Подожди! — Воскликнула Гермиона. — У тебя есть фотоаппарат, которым мы могли бы воспользоваться, чтобы сфотографировать нашего друга для медальона?
Мужчина кивнул, улыбаясь, и исчез в задней комнате.
— Что не так с этой фотографией, Гермиона?
— В этом нет ничего плохого, но ты сам сказал, что сильно изменился с прошлого лета. Итак, мы используем эту фотографию Сириуса и сделаем новую с тобой. — Она просияла владельцу магазина, когда он протянул ей камеру. — Теперь улыбнись!
Двадцать минут спустя Гарри держал в руках подарок с медальоном, завернутый в синюю коробку и перевязанный золотой лентой, когда они направлялись к "Трем метлам".
— Спасибо за твою помощь. Я думаю, это здорово.
— Ей понравится, Гарри! — Сказала Джинни с улыбкой.
Гермиона кивнула. Они вошли в "Три метлы", и Гарри ухмыльнулся, заметив Фло Джексон у бара, болтающую с Розмертой. Он направился к ней, немного нервничая.
— Привет, миссис-бабушка.
Она улыбнулась ему широкой улыбкой, которая заставила его улыбнуться в ответ.
— Разве ты не выглядишь умным? — Она притянула его к себе, шумно целуя в щеки, что смутило его, но в то же время доставило ему удовольствие. — И кто эти красивые молодые женщины?
Гарри улыбнулся ей.
— Это мои друзья, Джинни Уизли и Гермиона Грейнджер, познакомьтесь с Фло Джексон.
— Его бабушка, — сказала она с сияющей улыбкой. — Приятно познакомиться с вами обеими. Гарри немного рассказал мне о вас на днях. Джинни, у которой всегда есть улыбка и острый язычок, и Гермиона, самая умная ведьма своего возраста.
Джинни покраснела, и Гермиона просияла, глядя на нее.
— Гарри, ты действительно сказал, что я самая умная ведьма?
Гарри пожал плечами, рассмеявшись, когда Гермиона поцеловала его в щеку.
Джинни взяла его за руку.
— Умница? Мы поговорим об этом позже.
Он снова пожал плечами, и Джинни рассмеялась, тоже поцеловав его в щеку.
— Что ж, приятно познакомиться с вами, дорогие, но нам с Гарри пора идти.
Гарри кивнул и обнял своих друзей на прощание, шепнув Джинни, чтобы она отдала плащ Рону, когда они вернутся в замок. Они вышли на улицу, и Фло аппарировала их обоих возле большого трехэтажного готического викторианского дома в хорошем районе Эдинбурга. Они поднялись по ступенькам, и дверь распахнула высокая женщина с ярко-рыжими волосами с проседью.
— Гарри, любимый! Зи только что сказала, что ты скоро приедешь! — Она потянула его в дом, обнимая и целуя в знак приветствия. — Меня зовут Фиона, и я была бы бабушкой Зи и твоей тоже, я полагаю. Входи, входи! Фло, рада тебя видеть! — Она обняла Фло, а затем повела Гарри по коридору в гостиную, в комнату, полную людей.