Фред и Джордж начали петь, и вскоре к ним присоединилась большая часть зала.
— Потому что он отличный парень, потому что он отличный парень, потому что он отличный парень, и так говорим все мы!
Гарри улыбался, когда люди поздравляли его, и морщился, когда кто-то хлопал его по спине. "
— Эй, друзья, кое-кого из нас задело шипастым драконьим хвостом!
Они принесли извинения и вывели Гарри на середину комнаты, всем не терпелось, чтобы он рассказал свою историю о битве с драконом. Принесли еду, и Гарри с удовольствием принялся за еду, отвечая на вопросы и чувствуя облегчение, когда его наконец окружили друзья. Он ухмыльнулся, увидев, как Луна скользнула в большое кресло, в котором сидел он.
— Привет, Луна, ты пробралась на вечеринку, а?
Она улыбнулась ему и обняла.
— Я должна была пойти отпраздновать с тобой. Кроме того, Уилл увязался за мной.
Гарри поднял глаза, чтобы найти Уилла, и ухмыльнулся, увидев, что тот прижался к стене в углу, когда Симус страстно целовал его.
— Я думаю, Уилл пришел совсем по другой причине.
Луна улыбнулась.
— Любовь?
— Может быть, — сказал он с усмешкой. Он улыбнулся Джинни, когда она села на стул по другую сторону от него, фактически зажав его между двумя девушками. — Вы, дамы, понимаете, что это кресло, не так ли? То есть оно предназначено для одной девушки?
Джинни улыбнулась и поцеловала его в щеку, не обращая на него внимания.
— Ты был великолепен там, Гарри! Твой полет в одиночку был потрясающим! И когда ты вот так использовал своего Патронуса... с тобой действительно все в порядке? Твоя спина выглядела очень плохо?
— Да, все в порядке. Помфри сказала, что у меня может остаться небольшой шрам, но он быстро заживает. Утром мне нужно вернуться на осмотр, но она дала мне обезболивающее и даже разрешила покинуть больничное крыло, так что я воспринимаю это как хорошую новость.
Джинни посмотрела на него довольно скептически, но, похоже, приняла его слова всерьез.
— Седрик пострадал больше всех после тебя, но тебе определенно досталось больше всех. Чарли сказал, что Рогохвост — демон и что тебе действительно повезло.
— Я понимаю, она просто защищала свои яйца, — сказал он, вытаскивая из кармана крошечную фигурку Рогохвоста.
Глаза Джинни расширились.
— Это что... где ты это взял?
Гарри улыбнулся ей.
— Мы достали их из сумки. Именно так были выбраны драконы для нас, по счастливой случайности.
Рогохвост теперь спал, тихонько посапывая, и Джинни с готовностью сунула дракончика ей в руки, поглаживая его по спине, и фигурка, казалось, замурлыкала в ответ.
— Она действительно очень красивая. В такие моменты я понимаю, почему Чарли так любит драконов.
— Можешь оставить это себе, если хочешь, — сказал Гарри, улыбаясь ей. — Думаю, с меня на всю жизнь хватит рогохвостов.
Джинни улыбнулась, когда дракончик уткнулся носом в ее ладонь.
— Спасибо, Гарри.
Рон обошел вокруг Гарри, уплетая большой шоколадный кекс с засахаренной малиной сверху.
— Имеет значение, насколько замечательно, что ты связан с Крамом?
Гарри ухмыльнулся.
— Очень здорово. Он сказал мне, что ослепил дракона?
Рон кивнул, расправляясь с кексом, прежде чем заговорить.
— Он определенно был самым крутым после тебя. Но судьи сняли баллы, потому что драконица взбесилась и чуть не разбила несколько своих настоящих яиц. Им это не очень понравилось. Чарли и еще один укротитель драконов вбежали в зал и спасли яйца. Они смогли вовремя исправить нанесенный им ущерб, и он, казалось, очень надеялся, что с яйцами все будет в порядке. Каркаров поставил ему десятку, но всем остальным участникам он поставил низкие баллы, мерзавец.
— Флер и Седрик, однако, отстают от нас.
— Гарри, ты на первом месте, даже несмотря на то, что играешь вничью с Крамом. Ты действительно мог бы выиграть его турнир.
Гарри насмехался над ним.
— Рон, то, что мне повезло с драконом, еще не значит, что я могу выиграть турнир. Я даже не знаю, что это за второе задание!
Гермиона рассматривала Золотое яйцо, сидя у камина рядом с Невиллом.
— Ты еще не открывал это?
Он покачал головой.
— нет. Второе задание будет только в феврале, и, честно говоря, я стараюсь не думать об этом. Там должна быть подсказка.
Невилл с подозрением посмотрел на Золотое яйцо.
— Ну, на самом деле, оно не может быть хуже дракона.
— Это правда, — с улыбкой сказал Гарри. — Второе задание должно было проверить мою логику и сообразительность.
— Открой это, Гарри, — сказал Дин у него за спиной, держа Парвати за руку.
— Да, давай, Поттер, открой это! — крикнул кто-то.
Фред и Джордж подошли и сели напротив Гермионы и Невилла, не сводя глаз с Золотого яйца.
— Да, давайте посмотрим, что там внутри.
Гарри ухмыльнулся и осторожно выбрался из кресла, пока Джинни и Луна устраивались поудобнее, и взял у Гермионы Золотое яйцо. Он поднял его над головой, пока люди подбадривали его, а затем просунул пальцы в застежку и открыл яйцо.
Пронзительный визг, наполнивший комнату, заставил всех вскрикнуть и зажать уши. Гарри уронил Золотое яйцо и смотрел, как оно катится по ковру, продолжая громко визжать. Луна подняла его и захлопнула крышку, заставив всех вздохнуть с облегчением.
— Что, блядь, это было? — Воскликнул Рон, не сводя глаз с Золотого яйца.
Гарри покачал головой.
— Кроме того, что у меня из ушей потекла кровь, я ни хрена не понимаю.
Джордж ухмыльнулся и хлопнул в ладоши.
— Ну, теперь, когда мы все окончательно оглохли, кто хочет десерт?
Зал зааплодировал, и Гарри улыбнулся. Он должен был признать, что в том, что его чествовали за то, что он, как предполагалось, когда-то сделал, были свои плюсы.
* * *
Зи потерла уставшие глаза, когда они вернулись в Блэк-Коттедж после первого задания, и улыбнулась Сириусу, когда он просто плюхнулся на "Честерфилд" и притянул ее к себе на колени. Она удовлетворенно вздохнула, когда он заключил ее в объятия, прижав ее голову к своему сердцу.
— Мы можем просто остаться здесь на остаток ночи?
Сириус с улыбкой поцеловал ее в макушку.
— конечно. Я могу поддержать это решение.
— Ммм, — сказала она, закрывая глаза. — Я устала, а я только смотрела, как он сражается с драконом.
Сириус усмехнулся, его руки скользили вверх и вниз по ее спине.
— Я тоже. Он был невероятен.
Зи улыбнулась, уткнувшись ему в грудь.
— Он действительно был таким. Я так горжусь им.
Сириус снова поцеловал ее в макушку.
— Я тоже.
Некоторое время они сидели, довольные друг другом, просто держась друг за друга, прежде чем Сириус заговорил.
— Рождественский бал состоится двадцать третьего декабря, но Гарри все равно приедет домой в канун Рождества.
— Мммм, — сказала она, все еще прижимаясь к нему.
— Я уже поговорила с Энди, и мы собираемся пойти туда на рождественский ужин. Ты ведь поедешь с нами в этом году, верно?
Зи немного отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Проведем Рождество с тобой?
— Проведи все это время со мной, — сказал он, нежно убирая локон ей за ухо. — В прошлом году ты ездила в Россию, а в позапрошлом — только в Шотландию, но тебя все равно не было... Я хочу, чтобы ты был с нами, со мной, и я знаю, что Гарри чувствует то же самое.
Она кивнула и снова поцеловала его.
— Вообще-то, вчера я говорила об этом с мамой и папой. Мы обсуждали Первое задание, и я упомянула, что Гарри останется в школе на бал, но потом вернется домой. В этом году Рождество в Шотландии, и мама уже согласилась с тем, что мы переносим его на более позднее время. Я сказал ей, что двадцать шестого числа было бы идеально. Дедушка говорит, что у него будет больше времени, чтобы приготовить индейку.
Сириус улыбнулся ей.
— У тебя потрясающая семья, Зи, честное слово.
Она улыбнулась.
— Там будет только мама. У папы и Деды свои собственные праздники с Тетсуей Ольгой и Татьяной Сашей и внуками. Но это будет большой рождественский ужин! Папа говорит, что он пытается убедить бабушку и дедушку тоже приехать.
— Звучит заманчиво.
— Они могут пожить в моем коттедже по соседству, — сказала она, снова прижимаясь к нему, пока он гладил ее по спине.
Зи наклонился, чтобы поцеловать его.
— Я тоже этого хочу.
Сириус ухмыльнулся.
— Значит, у Энди?
— Гарри будет в восторге, — сказал ей Сириус. — В прошлом году он был очень разочарован, когда ты не провела Рождество с нами. А теперь, когда он познакомился с твоей семьей, он не хочет ничего пропустить.
Зи улыбнулся.
— И он не пропустит. Они и его семья тоже. Она наклонила голову и крепко поцеловала его. — Вы двое — мой мир, Сириус Блэк, а это значит, что вместе со мной у вас есть моя властная любящая семья.
Сириус улыбнулся ей.
— Быть с тобой — это больше, чем я мог себе представить. Все остальное — просто подливка. Он снова поцеловал ее, прежде чем взять со стула одеяло и уютно укутать их обоих. — А теперь, как ты смотришь на то, чтобы вздремнуть?
Она улыбнулась, слегка потягиваясь и прижимаясь ближе.
— Я чувствую, что это очень приятно.
Он прижал ее к себе, позволил своим глазам закрыться, и подумал, что не может представить, что чувствует себя счастливее, чем в этот момент.
И ему не терпелось рассказать Гарри о планах на Рождество.
* * *
Когда наступил декабрь, Макгонагалл отозвала Гарри в сторону после урока, чтобы сообщить ему, что Рождественский бал состоится через два дня после начала зимнего солнцестояния, двадцать третьего декабря. Ей нужно было как можно скорее узнать имя его кавалера.
— Моего кавалера? — Спросил ее Гарри.
Макгонагалл кивнула.
— У тебя должен быть кавалер, Гарри. Ожидается, что чемпионы откроют бал танцем, и у тебя должен быть партнер.
Гарри вздохнул и кивнул.
— Да, я так и знал.
Она улыбнулась и сжала его плечо.
— Ты чемпион. Я уверена, что найти пару не составит труда.
Гарри только кивнул. Не то чтобы найти пару было проблемой, размышлял он, скорее, дело было в том, что он на самом деле не знал, с кем бы хотел пойти. Он все еще время от времени думал о Харли, и мысль о том, чтобы попросить Софи пойти с ним, заставляла его немного съеживаться. А спрашивать Чоу было еще хуже, подумал он. Он не стремился к отношениям с кем бы то ни было прямо сейчас, хотя мысль о том, чтобы хорошенько поцеловаться, имела свои преимущества.
Он посмотрел на фанатичных девушек, которые свято следовали за ним по пятам, и подумал, захочет ли кто-нибудь из них пойти с ним. Одна девушка с голубыми глазами и темно-черными волосами была действительно хорошенькой, отметил он, когда она лучезарно улыбнулась ему, но он покачал головой. Он не хотел идти с незнакомкой. Он должен был танцевать перед всей школой и открывать бал, ему нужен был кто-то, с кем ему было бы комфортно.
Той ночью он плюхнулся на кровать и застонал от разочарования, заставив Симуса удивленно поднять бровь, когда он стягивал рубашку через голову.
— Проблемы, Гарри?
Он застонал и закрыл лицо руками.
— Мне нужно найти девушку на Рождественский бал.
— Ты мог бы пойти на мальчишник, — с улыбкой сказал Симус, бросая форменную рубашку на кровать. — Тогда ты сможешь танцевать с кем захочешь.
Невилл улыбнулся им, закончив переодеваться в свою пижаму и присев на край кровати. — В этом есть свои плюсы.
Гарри покачал головой, выглядывая из-под пальцев.
— Нет. Макгонагалл говорит, что чемпионы и их спутницы должны открыть бал танцем.
— О, — с отвращением произнес Симус. — Это звучит ужасно. Я даже не умею танцевать.
— Этим летом меня научила бабушка. Я был на танцах в Америке. Это было весело. Но ты останешься на бал?
Симус кивнул, слегка покраснев при этих словах.
— Да. Я пригласил Уилла пойти со мной сегодня, и он согласился.
— А Дин, я полагаю, пойдет с Парвати? — спросил он, стягивая через голову свою майку.
— Ты прав, — с усмешкой сказал Дин, расстегивая рубашку и развязывая галстук.
Рон поднялся по лестнице вместе с Гермионой и Джинни, громко зевая.
— Вам двоим нужно пойти в свою спальню, кыш отсюда. Здесь полуголые парни.
— Тем больше причин прийти, — сказала Джинни, ухмыляясь брату, который выглядел испуганным.
Гермиона закатила глаза, глядя на него.
— Мы всего на минутку, Рон. Гарри, я просто хотела попросить у тебя учебник по защите, который дал тебе профессор Люпин? Я хотела найти кое-что для своего эссе.
Гарри кивнул, все еще держа в руках пижамную рубашку, и подошел к своему столу, чтобы передать ей книгу. Его спина все еще была покрыта длинными красными царапинами от шипов Рогохвоста, но к этому времени они уже стали нежно-розовыми. Мадам Помфри сказала ему, что она уверена, что в конце концов шрамов будет не так уж много, но полностью они заживут, вероятно, не раньше января.
— Гермиона, ты же знаешь, что уже почти одиннадцать и тебе пора ложиться спать, а не заниматься дальше, верно?
Она улыбнулась ему и взяла книгу.
— Я так и сделаю, обещаю.
Джинни с улыбкой присела на кровать Гарри и подвинула его подушку, чтобы ему было удобнее облокотиться на нее.
— Я просто пришла позлить Рона. Он говорит, что нам не стоит ехать домой на Рождество.
— Я просто хочу сказать, что, учитывая, что Рождественский бал состоится двадцать третьего, это кажется довольно бессмысленным, не так ли, Джинни?
Гарри покачал головой.
— Нет, я согласен с Джинни. Я хочу поехать домой на Рождество. Зи сейчас живет там, и это наше первое Рождество, и ее семья будет там. Кроме того, семестр начнется только четвертого, а Дамблдор сказал, что поезд заберет всех, кто захочет вернуться домой, двадцать четвертого. Просто мы уходим в девять, а не в одиннадцать.
Рон нахмурился:
— Наверное. Это просто кажется бессмысленным, вот и все.
— К тому же мне все еще нужно найти пару на бал, — сказал Гарри. — Макгонагалл сказала мне, что чемпионы должны открывать бал танцем.
Невилл выглядел огорченным при этой мысли.
— Я так рад, что мне не нужно открывать танец.
Гарри улыбнулся ему.
— Не помогает, Новенький.
Рон ухмыльнулся.
— Нам лучше поторопиться, приятель, пока все хорошие ребята не были заняты.
— Хорошие ребята уже заняты, — с усмешкой сказал Дин. — Я пойду с Парвати, у Шама есть Уилл. Ты мог бы спросить Роупер, я слышал, она надеется, что Гарри свободен.
Гарри скорчил гримасу.
— Я бы предпочел не брать Софи.
Джинни встала с кровати.
— Ну, вы двое разберетесь с этим. Давай, Гермиона, оставим мальчишек наедине с их девичьими разговорами.
Гермиона улыбнулась, держа книгу в руках.
— Хороший план.
Рон встал перед ними, широко раскрыв глаза.
— Эй, Гермиона, подожди! Ты же девочка!
У Гермионы от удивления отвисла челюсть.
— Ты только что заметил, Рон? Я тебя задираю.
Рон покачал головой и коснулся ее руки.
— Нет, конечно, я не просто заметил, я просто имел в виду, что мы можем все упростить. Ты можешь пойти на бал со мной, а Гарри может взять Джинни.