Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Летние каникулы и Харли. Четвертый год обучения Гарри в Хогвартсе до святочного бала. Приезд Дурмстранга и Бобатона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фред и Джордж начали петь, и вскоре к ним присоединилась большая часть зала.

— Потому что он отличный парень, потому что он отличный парень, потому что он отличный парень, и так говорим все мы!

Гарри улыбался, когда люди поздравляли его, и морщился, когда кто-то хлопал его по спине. "

— Эй, друзья, кое-кого из нас задело шипастым драконьим хвостом!

Они принесли извинения и вывели Гарри на середину комнаты, всем не терпелось, чтобы он рассказал свою историю о битве с драконом. Принесли еду, и Гарри с удовольствием принялся за еду, отвечая на вопросы и чувствуя облегчение, когда его наконец окружили друзья. Он ухмыльнулся, увидев, как Луна скользнула в большое кресло, в котором сидел он.

— Привет, Луна, ты пробралась на вечеринку, а?

Она улыбнулась ему и обняла.

— Я должна была пойти отпраздновать с тобой. Кроме того, Уилл увязался за мной.

Гарри поднял глаза, чтобы найти Уилла, и ухмыльнулся, увидев, что тот прижался к стене в углу, когда Симус страстно целовал его.

— Я думаю, Уилл пришел совсем по другой причине.

Луна улыбнулась.

— Любовь?

— Может быть, — сказал он с усмешкой. Он улыбнулся Джинни, когда она села на стул по другую сторону от него, фактически зажав его между двумя девушками. — Вы, дамы, понимаете, что это кресло, не так ли? То есть оно предназначено для одной девушки?

Джинни улыбнулась и поцеловала его в щеку, не обращая на него внимания.

— Ты был великолепен там, Гарри! Твой полет в одиночку был потрясающим! И когда ты вот так использовал своего Патронуса... с тобой действительно все в порядке? Твоя спина выглядела очень плохо?

— Да, все в порядке. Помфри сказала, что у меня может остаться небольшой шрам, но он быстро заживает. Утром мне нужно вернуться на осмотр, но она дала мне обезболивающее и даже разрешила покинуть больничное крыло, так что я воспринимаю это как хорошую новость.

Джинни посмотрела на него довольно скептически, но, похоже, приняла его слова всерьез.

— Седрик пострадал больше всех после тебя, но тебе определенно досталось больше всех. Чарли сказал, что Рогохвост — демон и что тебе действительно повезло.

— Я понимаю, она просто защищала свои яйца, — сказал он, вытаскивая из кармана крошечную фигурку Рогохвоста.

Глаза Джинни расширились.

— Это что... где ты это взял?

Гарри улыбнулся ей.

— Мы достали их из сумки. Именно так были выбраны драконы для нас, по счастливой случайности.

Рогохвост теперь спал, тихонько посапывая, и Джинни с готовностью сунула дракончика ей в руки, поглаживая его по спине, и фигурка, казалось, замурлыкала в ответ.

— Она действительно очень красивая. В такие моменты я понимаю, почему Чарли так любит драконов.

— Можешь оставить это себе, если хочешь, — сказал Гарри, улыбаясь ей. — Думаю, с меня на всю жизнь хватит рогохвостов.

Джинни улыбнулась, когда дракончик уткнулся носом в ее ладонь.

— Спасибо, Гарри.

Рон обошел вокруг Гарри, уплетая большой шоколадный кекс с засахаренной малиной сверху.

— Имеет значение, насколько замечательно, что ты связан с Крамом?

Гарри ухмыльнулся.

— Очень здорово. Он сказал мне, что ослепил дракона?

Рон кивнул, расправляясь с кексом, прежде чем заговорить.

— Он определенно был самым крутым после тебя. Но судьи сняли баллы, потому что драконица взбесилась и чуть не разбила несколько своих настоящих яиц. Им это не очень понравилось. Чарли и еще один укротитель драконов вбежали в зал и спасли яйца. Они смогли вовремя исправить нанесенный им ущерб, и он, казалось, очень надеялся, что с яйцами все будет в порядке. Каркаров поставил ему десятку, но всем остальным участникам он поставил низкие баллы, мерзавец.

— Флер и Седрик, однако, отстают от нас.

— Гарри, ты на первом месте, даже несмотря на то, что играешь вничью с Крамом. Ты действительно мог бы выиграть его турнир.

Гарри насмехался над ним.

— Рон, то, что мне повезло с драконом, еще не значит, что я могу выиграть турнир. Я даже не знаю, что это за второе задание!

Гермиона рассматривала Золотое яйцо, сидя у камина рядом с Невиллом.

— Ты еще не открывал это?

Он покачал головой.

— нет. Второе задание будет только в феврале, и, честно говоря, я стараюсь не думать об этом. Там должна быть подсказка.

Невилл с подозрением посмотрел на Золотое яйцо.

— Ну, на самом деле, оно не может быть хуже дракона.

— Это правда, — с улыбкой сказал Гарри. — Второе задание должно было проверить мою логику и сообразительность.

— Открой это, Гарри, — сказал Дин у него за спиной, держа Парвати за руку.

— Да, давай, Поттер, открой это! — крикнул кто-то.

Фред и Джордж подошли и сели напротив Гермионы и Невилла, не сводя глаз с Золотого яйца.

— Да, давайте посмотрим, что там внутри.

Гарри ухмыльнулся и осторожно выбрался из кресла, пока Джинни и Луна устраивались поудобнее, и взял у Гермионы Золотое яйцо. Он поднял его над головой, пока люди подбадривали его, а затем просунул пальцы в застежку и открыл яйцо.

Пронзительный визг, наполнивший комнату, заставил всех вскрикнуть и зажать уши. Гарри уронил Золотое яйцо и смотрел, как оно катится по ковру, продолжая громко визжать. Луна подняла его и захлопнула крышку, заставив всех вздохнуть с облегчением.

— Что, блядь, это было? — Воскликнул Рон, не сводя глаз с Золотого яйца.

Гарри покачал головой.

— Кроме того, что у меня из ушей потекла кровь, я ни хрена не понимаю.

Джордж ухмыльнулся и хлопнул в ладоши.

— Ну, теперь, когда мы все окончательно оглохли, кто хочет десерт?

Зал зааплодировал, и Гарри улыбнулся. Он должен был признать, что в том, что его чествовали за то, что он, как предполагалось, когда-то сделал, были свои плюсы.


* * *

Зи потерла уставшие глаза, когда они вернулись в Блэк-Коттедж после первого задания, и улыбнулась Сириусу, когда он просто плюхнулся на "Честерфилд" и притянул ее к себе на колени. Она удовлетворенно вздохнула, когда он заключил ее в объятия, прижав ее голову к своему сердцу.

— Мы можем просто остаться здесь на остаток ночи?

Сириус с улыбкой поцеловал ее в макушку.

— конечно. Я могу поддержать это решение.

— Ммм, — сказала она, закрывая глаза. — Я устала, а я только смотрела, как он сражается с драконом.

Сириус усмехнулся, его руки скользили вверх и вниз по ее спине.

— Я тоже. Он был невероятен.

Зи улыбнулась, уткнувшись ему в грудь.

— Он действительно был таким. Я так горжусь им.

Сириус снова поцеловал ее в макушку.

— Я тоже.

Некоторое время они сидели, довольные друг другом, просто держась друг за друга, прежде чем Сириус заговорил.

— Рождественский бал состоится двадцать третьего декабря, но Гарри все равно приедет домой в канун Рождества.

— Мммм, — сказала она, все еще прижимаясь к нему.

— Я уже поговорила с Энди, и мы собираемся пойти туда на рождественский ужин. Ты ведь поедешь с нами в этом году, верно?

Зи немного отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Проведем Рождество с тобой?

— Проведи все это время со мной, — сказал он, нежно убирая локон ей за ухо. — В прошлом году ты ездила в Россию, а в позапрошлом — только в Шотландию, но тебя все равно не было... Я хочу, чтобы ты был с нами, со мной, и я знаю, что Гарри чувствует то же самое.

Она кивнула и снова поцеловала его.

— Вообще-то, вчера я говорила об этом с мамой и папой. Мы обсуждали Первое задание, и я упомянула, что Гарри останется в школе на бал, но потом вернется домой. В этом году Рождество в Шотландии, и мама уже согласилась с тем, что мы переносим его на более позднее время. Я сказал ей, что двадцать шестого числа было бы идеально. Дедушка говорит, что у него будет больше времени, чтобы приготовить индейку.

Сириус улыбнулся ей.

— У тебя потрясающая семья, Зи, честное слово.

Она улыбнулась.

— Там будет только мама. У папы и Деды свои собственные праздники с Тетсуей Ольгой и Татьяной Сашей и внуками. Но это будет большой рождественский ужин! Папа говорит, что он пытается убедить бабушку и дедушку тоже приехать.

— Звучит заманчиво.

— Они могут пожить в моем коттедже по соседству, — сказала она, снова прижимаясь к нему, пока он гладил ее по спине.

Зи наклонился, чтобы поцеловать его.

— Я тоже этого хочу.

Сириус ухмыльнулся.

— Значит, у Энди?

— Гарри будет в восторге, — сказал ей Сириус. — В прошлом году он был очень разочарован, когда ты не провела Рождество с нами. А теперь, когда он познакомился с твоей семьей, он не хочет ничего пропустить.

Зи улыбнулся.

— И он не пропустит. Они и его семья тоже. Она наклонила голову и крепко поцеловала его. — Вы двое — мой мир, Сириус Блэк, а это значит, что вместе со мной у вас есть моя властная любящая семья.

Сириус улыбнулся ей.

— Быть с тобой — это больше, чем я мог себе представить. Все остальное — просто подливка. Он снова поцеловал ее, прежде чем взять со стула одеяло и уютно укутать их обоих. — А теперь, как ты смотришь на то, чтобы вздремнуть?

Она улыбнулась, слегка потягиваясь и прижимаясь ближе.

— Я чувствую, что это очень приятно.

Он прижал ее к себе, позволил своим глазам закрыться, и подумал, что не может представить, что чувствует себя счастливее, чем в этот момент.

И ему не терпелось рассказать Гарри о планах на Рождество.


* * *

Когда наступил декабрь, Макгонагалл отозвала Гарри в сторону после урока, чтобы сообщить ему, что Рождественский бал состоится через два дня после начала зимнего солнцестояния, двадцать третьего декабря. Ей нужно было как можно скорее узнать имя его кавалера.

— Моего кавалера? — Спросил ее Гарри.

Макгонагалл кивнула.

— У тебя должен быть кавалер, Гарри. Ожидается, что чемпионы откроют бал танцем, и у тебя должен быть партнер.

Гарри вздохнул и кивнул.

— Да, я так и знал.

Она улыбнулась и сжала его плечо.

— Ты чемпион. Я уверена, что найти пару не составит труда.

Гарри только кивнул. Не то чтобы найти пару было проблемой, размышлял он, скорее, дело было в том, что он на самом деле не знал, с кем бы хотел пойти. Он все еще время от времени думал о Харли, и мысль о том, чтобы попросить Софи пойти с ним, заставляла его немного съеживаться. А спрашивать Чоу было еще хуже, подумал он. Он не стремился к отношениям с кем бы то ни было прямо сейчас, хотя мысль о том, чтобы хорошенько поцеловаться, имела свои преимущества.

Он посмотрел на фанатичных девушек, которые свято следовали за ним по пятам, и подумал, захочет ли кто-нибудь из них пойти с ним. Одна девушка с голубыми глазами и темно-черными волосами была действительно хорошенькой, отметил он, когда она лучезарно улыбнулась ему, но он покачал головой. Он не хотел идти с незнакомкой. Он должен был танцевать перед всей школой и открывать бал, ему нужен был кто-то, с кем ему было бы комфортно.

Той ночью он плюхнулся на кровать и застонал от разочарования, заставив Симуса удивленно поднять бровь, когда он стягивал рубашку через голову.

— Проблемы, Гарри?

Он застонал и закрыл лицо руками.

— Мне нужно найти девушку на Рождественский бал.

— Ты мог бы пойти на мальчишник, — с улыбкой сказал Симус, бросая форменную рубашку на кровать. — Тогда ты сможешь танцевать с кем захочешь.

Невилл улыбнулся им, закончив переодеваться в свою пижаму и присев на край кровати. — В этом есть свои плюсы.

Гарри покачал головой, выглядывая из-под пальцев.

— Нет. Макгонагалл говорит, что чемпионы и их спутницы должны открыть бал танцем.

— О, — с отвращением произнес Симус. — Это звучит ужасно. Я даже не умею танцевать.

— Этим летом меня научила бабушка. Я был на танцах в Америке. Это было весело. Но ты останешься на бал?

Симус кивнул, слегка покраснев при этих словах.

— Да. Я пригласил Уилла пойти со мной сегодня, и он согласился.

— А Дин, я полагаю, пойдет с Парвати? — спросил он, стягивая через голову свою майку.

— Ты прав, — с усмешкой сказал Дин, расстегивая рубашку и развязывая галстук.

Рон поднялся по лестнице вместе с Гермионой и Джинни, громко зевая.

— Вам двоим нужно пойти в свою спальню, кыш отсюда. Здесь полуголые парни.

— Тем больше причин прийти, — сказала Джинни, ухмыляясь брату, который выглядел испуганным.

Гермиона закатила глаза, глядя на него.

— Мы всего на минутку, Рон. Гарри, я просто хотела попросить у тебя учебник по защите, который дал тебе профессор Люпин? Я хотела найти кое-что для своего эссе.

Гарри кивнул, все еще держа в руках пижамную рубашку, и подошел к своему столу, чтобы передать ей книгу. Его спина все еще была покрыта длинными красными царапинами от шипов Рогохвоста, но к этому времени они уже стали нежно-розовыми. Мадам Помфри сказала ему, что она уверена, что в конце концов шрамов будет не так уж много, но полностью они заживут, вероятно, не раньше января.

— Гермиона, ты же знаешь, что уже почти одиннадцать и тебе пора ложиться спать, а не заниматься дальше, верно?

Она улыбнулась ему и взяла книгу.

— Я так и сделаю, обещаю.

Джинни с улыбкой присела на кровать Гарри и подвинула его подушку, чтобы ему было удобнее облокотиться на нее.

— Я просто пришла позлить Рона. Он говорит, что нам не стоит ехать домой на Рождество.

— Я просто хочу сказать, что, учитывая, что Рождественский бал состоится двадцать третьего, это кажется довольно бессмысленным, не так ли, Джинни?

Гарри покачал головой.

— Нет, я согласен с Джинни. Я хочу поехать домой на Рождество. Зи сейчас живет там, и это наше первое Рождество, и ее семья будет там. Кроме того, семестр начнется только четвертого, а Дамблдор сказал, что поезд заберет всех, кто захочет вернуться домой, двадцать четвертого. Просто мы уходим в девять, а не в одиннадцать.

Рон нахмурился:

— Наверное. Это просто кажется бессмысленным, вот и все.

— К тому же мне все еще нужно найти пару на бал, — сказал Гарри. — Макгонагалл сказала мне, что чемпионы должны открывать бал танцем.

Невилл выглядел огорченным при этой мысли.

— Я так рад, что мне не нужно открывать танец.

Гарри улыбнулся ему.

— Не помогает, Новенький.

Рон ухмыльнулся.

— Нам лучше поторопиться, приятель, пока все хорошие ребята не были заняты.

— Хорошие ребята уже заняты, — с усмешкой сказал Дин. — Я пойду с Парвати, у Шама есть Уилл. Ты мог бы спросить Роупер, я слышал, она надеется, что Гарри свободен.

Гарри скорчил гримасу.

— Я бы предпочел не брать Софи.

Джинни встала с кровати.

— Ну, вы двое разберетесь с этим. Давай, Гермиона, оставим мальчишек наедине с их девичьими разговорами.

Гермиона улыбнулась, держа книгу в руках.

— Хороший план.

Рон встал перед ними, широко раскрыв глаза.

— Эй, Гермиона, подожди! Ты же девочка!

У Гермионы от удивления отвисла челюсть.

— Ты только что заметил, Рон? Я тебя задираю.

Рон покачал головой и коснулся ее руки.

— Нет, конечно, я не просто заметил, я просто имел в виду, что мы можем все упростить. Ты можешь пойти на бал со мной, а Гарри может взять Джинни.

123 ... 7475767778 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх