Люк закрылся за ними, и над головой загорелась сигнальная лампочка. Затем блистер с грохотом раскрылся, воздух из него вырвался наружу, и Сайлас с Уайтсайд выглянули в ничем не скрытые глубины гравитационного колодца планеты.
Далеко внизу вращался Монклер — мир персикового цвета, испещренный бороздками от всепланетных штормов, которые тянулись от горизонта до горизонта. Из вращающейся ступицы центра станции торчали плечи длиной в четыре километра, как у паука, у которого слишком мало ног. Каждое из этих ответвлений представляло собой стыковочный причал, способный принимать до дюжины грузовых отсеков одновременно, хотя для этого понадобился бы гораздо больший трафик, чем обычный для станции типа Монклер.
— Вот и он, — сказала Уайтсайд, указывая на конец ближайшего ответвления.
Сверхсветовые грузовые корабли были огромными. Все, что оснащалось двигателем Фассета, и должно было быть таким. В результате они использовали внешние грузовые отсеки, установленные снаружи на стойках корпуса, во многом так же, как на сверхсветовых кораблях военного флота размещались субсветовые наездники. Это был, безусловно, самый гибкий и логичный способ перевозки грузов. Но не все разделяли человеческие представления о логике, и, по крайней мере, половина всех ришатанских грузовых судов была спроектирована с встроенными трюмами, а не с отсеками. Из-за этого пограничные станции, особенно за "синей линией", обычно предназначались для работы с такими левиафанами. Действительно, это было одной из причин, по которой причалы Порт-Монклера были такими длинными. Грузовые отсеки располагались через каждые несколько сотен метров, как прикрученные гигантские склады, а швартовочные кольца размещались на самом конце таких длинных плеч, достаточно далеко от ступицы, чтобы принимать суда длиной в пару километров.
Вроде того, на которое только что указала Уайтсайд.
— Ничто так не разгоняет кровь, как небольшая прогулка в открытом космосе, — сказал Сайлас, оттолкнулся от блистера и выплыл в вакуум. Он пошевелил ногами взад-вперед, чтобы активировать форсунки, встроенные в боковые части ног его скафандра, и короткая вспышка отбросила его в сторону от ступицы, а Уайтсайд осталась в нескольких метрах позади.
Они плыли сквозь вакуум к грузовому отсеку, где лежал свежий груз для "Аризона Бэй", и бегущие огоньки шаттлов, переходящих от одного плеча станции к другому, выписывали орбиты недалеко от них.
— Мне бы понравилось гораздо больше, если бы риск разбиться о шаттл был немного меньше, — сказала Уайтсайд.
— Эй, видите меня?
Сайлас согнулся в пояснице, затем вытянул ноги, поворачиваясь так, чтобы двигаться ступнями вперед. Бакстер, стоявший у основания коммуникационного массива, высунулся наружу и помахал рукой. К огромному шлему хакера было прикреплено так много линий передачи данных, что они напоминали тонкие дреды.
— Выглядишь нелепо, — сказала Уайтсайд.
— Каждая линия нуждается в соединении, а это место — одна архаичная система, построенная поверх другой архаичной системы, с некоторыми инопланетными технологиями, встроенными на всякий случай. Пожалуйста!
— Да, да. — Уайтсайд покачала головой. — Хочешь поменяться местами?
— Сосредоточься. Мы уже близко, — сказал Сайлас. — Как обстоят дела с перевалкой?
— Полдюжины роботизированных фирм предлагают услуги по перевозке товаров... в пятнадцати стандартных контейнерах. Я соглашаюсь с тем, кто предлагает низкую цену, и добавляю дополнительный ноль к их цене. Это аннулирует контракт каждый раз, когда он доходит до кого-то любопытного, проводящего ручную проверку. Что отсылает контракт обратно на торги, и так далее, и тому подобное.... Это даст тебе около получаса.
— Думаешь, это все, Сайлас? Наконец-то? — спросила Уайтсайд.
— Чертовски на это надеюсь, — мрачно сказал Сайлас. — Я знаю, большинство приверженцев "плаща и кинжала" на родине считают нас сумасшедшими, но...
Он раздраженно пожал плечами. Война между Земной Федерацией и Терранской Лигой бушевала почти полвека, и все прогнозы, которые когда-либо делал Сайлас, говорили о том, что экономика Лиги никогда не смогла бы так долго поддерживать конфликт. Насколько он знал, все честные прогнозы говорили то же самое. Но война все еще тянулась и тянулась без конца. Что, как сказали ему его начальники — с каждым разом проявляя все меньше терпения, когда он поднимал этот вопрос, — явно означало, что базовые предположения о производительности Лиги были ошибочными. Это, конечно, не означало, что кто-то еще — например, риши — мог оказывать Лиге помощь военными товарами. У этой теории носителей шапочек из фольги нет никаких доказательств, поэтому, пожалуйста, перестаньте беспокоить нас этим.
— В итоге, — сказал он теперь, — даже если кто-то из "просиживающих зады" решит, что мы все-таки не совсем чокнутые, Федерация не сможет надавить на ришей без доказательств. Так что, если мы сможем, наконец, найти эти доказательства...
Сайлас дотронулся до пистолета в кобуре, спрятанного за поясом его снаряжения.
— "Надавить"? — Сайлас подумал, что Уайтсайд сплюнула бы, если бы на ней не было шлема. — Эти ублюдки поддерживали Лигу неизвестно сколько времени, пока мы истекали кровью на передовой. На сколько миллиардов больше людей осталось бы в живых, если бы Лига сдалась после того, как мы разгромили их в Нью-Дербе или в битве за Глубокий пояс?
— Думаешь, Лига когда-нибудь перестанет сражаться с нами? — парировал Сайлас. — У них тоже погибли миллиарды. Но мы вынудим ришей прекратить вмешательства, и, возможно, Лига прочтет надпись на стене... или разведывательное управление разрешит еще нескольким командам устроить несколько "удобных аварий" для тех, кто доставляет боеприпасы через нейтральный космос. Это заставит ришей либо отступить, либо перейти к открытой помощи. И если Лига открыто примет эту помощь, возможно, это разозлит семьи Пятисот настолько, что они, наконец, пожертвуют часть своего состояния на финансирование наступления, которое фактически положит конец этой войне.
Он воспользовался лазерным дальномером и проверил расстояние до грузового отсека.
— Пятистам плевать, что война никогда не закончится. — Уайтсайд достала пистолет. — Они не воюют, а просто зарабатывают деньги, поставляя корабли и оружие.
— Когда-нибудь слышала историю о кинжале в темноте и тысяче мечей на рассвете? — спросил Сайлас.
— Ну, да. Ты вроде как любишь поднимать эту тему, — усмехнулась Уайтсайд.
— Это потому, что я такой чертовски умный. А теперь давай сделаем это.
Сайлас замедлил скорость с помощью двигателей скафандра и причалил к грузовому отсеку. Магнитные замки в его ботинках зацепились за металл, и он заскользил останавливаясь.
Уайтсайд ударилась рядом с ним и тоже скользнула по корпусу.
— Ненавижу выходы в открытый космос, — пробормотала она, потирая плечо.
— Бакстер, открой нам вход, — сказал Сайлас.
— Внутренняя сигнализация повсюду... Они не хотят, чтобы кто-то входил через атмосферные туннели в причале, но внешние воздушные шлюзы предназначены для роботов-перевозчиков грузов... Предупреждений не так много, и... бинго!
В нескольких десятках метров от них открылась металлическая плита размером с амбарную дверь. Внутренняя дверь воздушного шлюза все еще была закрыта.
Двое шпионов вплыли в шлюз, и он закрылся за ними.
— Закрываю внешний шлюз, — сказал Бакстер. — Меня все еще слышно?
— Готовы идти дальше. — Сайлас вытащил пистолет и проверил количество патронов.
— Внутри отсека никакой активности. Наблюдаю какую-то странную активность в сети. Давайте отключим радиосвязь, если только это не что-то критическое, хорошо?
— Понял. Проведи нас внутрь.
Сайлас подобрался к одной стороне шлюза, для устойчивости прижал ботинки к палубе и приготовил пистолет. Уайтсайд придвинулась к другой стороне, и внутренняя дверь плавно открылась. Лампы на потолке отбрасывали белые пятна на грузовые контейнеры. Каждый контейнер был прикреплен магнитами к палубе — или к контейнеру под ним, — чтобы удерживаться на месте, и ряд за рядом они равномерно тянулись от одного угла отсека до другого.
— Посмотри на все это сено, — сказала Уайтсайд.
— Может, все это иголки. Нужна только одна. — Сайлас оттолкнулся и подплыл к ближайшему грузовому контейнеру. Он провел кончиками пальцев по графе с описью, и на экране появилось сообщение.
— Серьезно, босс? Ты думаешь, риши собираются перечислить, что здесь на самом деле? — Уайтсайд вытащила маленький цилиндр из прорези на своей сбруе.
— Список содержимого — это не то, что я ищу. Я проверяю... Вот! Этот был доставлен сюда десять дней назад. Слишком давно, чтобы поступить от ришей. — Сайлас поднял глаза к потолку и указал на находящийся там магнитный подъемник. Он был не посередине, не рядом с центром управления в задней части отсека, как должно было бы быть, если бы этим местом управляли компетентные грузчики.
— Туда. — Он запрыгал медленными прыжками. — Могу поспорить, что подъемник припаркован прямо над последним контейнером, который кто-то укладывал. В любом случае, сюда никто не заходил с тех пор, как ящеры сбросили свой груз. Эти ублюдки заперли отсек, когда уходили. Можно подумать, не хотели, чтобы кто-то шнырял здесь после того, как они привезли что-то ценное.
— Или что-то компрометирующее, — добавила Уайтсайд.
Они подобрались к контейнеру под подъемником, и Сайлас проверил декларацию.
— Три дня здесь. — Он хлопнул по нему ладонью. — Думаешь, стоит открыть его, чтобы проверить?
Взгляд, которым одарила его Уайтсайд, должен был превратить его в пепел. Грузовые контейнеры регистрировали каждый раз, когда открывались или закрывались их двери.
— Спасибо, я не в восторге от того, чтобы оставлять следы, — едко сказала она ему и дважды постучала по одному концу цилиндра в своей руке, чтобы активировать его. Она прижала другой конец шпионского дрона к стенке контейнера, и раздалось шипение, когда он прожег дыру в этой стенке, вцепился в металл и запустил свою сканирующую головку внутрь контейнера.
— Три года на планете Лиги, на работе в охране у местного босса триады. — Уайтсайд согнула руку и поднесла пистолет к своему лицу. — И все это для того, чтобы выяснить, какие свободные торговцы заходили в систему и уходили оттуда, когда в их грузовых отсеках было слишком много пустот. Потом мы добрались до "Аризона Бэй" и теперь летим здесь, хлопая крылышками.
— Почему твой беспилотник так долго работает? — спросил Сайлас.
— Это одноразовый сканер. — Она посмотрела на него, очевидно, задаваясь вопросом, нервничает ли он больше, чем хочет показать, поскольку знал это так же хорошо, как и она. — Невозможно изменить квантовую матрицу, как только она настроена, поэтому никто не сможет изменить данные. Но это означает, что если там что-то есть, то он будет действовать медленно. Хороший знак? — Она взглянула на светящийся дрон.
Тот отделился от контейнера и поплыл в невесомости отсека, один конец все еще светился красным, но быстро остывал. Уайтсайд поймала его в воздухе.
— Горячая картошка. Горячая! — Она повертела им из стороны в сторону, затем прикоснулась кончиком к считывающему устройству на запястье. Снимки изнутри проецировались на контактную линзу в глазу Сайласа.
Рентгеновское и гравитонное сканирование преобразовалось в конусы с многослойными схемами и блоками датчиков.
— Это... это боеголовка ракеты Тан Лиги. — Уайтсайд с трудом сглотнула. — Это смертоносная военная помощь ришей Лиге. Мы их поймали!
Сайлас помахал пальцами перед глазами, и изображение на линзе уменьшилось, показав еще десятки боеголовок.
— Этого недостаточно, — сказал он. Его голос был ровным, профессиональным, хотя сердце ликовало от радости. — У нас должна быть гора доказательств, чтобы убедить достаточное количество людей на Земле. Больше, чем они могут посчитать косвенными. Одна коробка с боеголовками? Возможно, их отправят на какой-нибудь пиратский флот.
— У меня есть еще четыре одноразовых сканера, — напомнила ему Уайтсайд.
— Ищи контейнеры с таким же временем прибытия. Я иду к центру управления. Там должна быть запись о том, что эта штука поступила с корабля ришей.
Сайлас дважды хлопнул ее по плечу и с силой оттолкнулся, направляясь к задней части грузового отсека.
— Поспеши! — крикнула она ему вслед.
Сайлас перевернулся с одной стороны на другую, используя двигатели скафандра для торможения, затем ухватился за поручень у входа в центр управления.
— Во втором контейнере баллистические компьютеры, — прошептала Уайтсайд в наушник. — Каждый из них стоит больше, чем я когда-либо зарабатывала со своей шуточной государственной зарплатой.
— Используй свою женскую интуицию для следующей шутки. — Ха, забавно. — Дай-ка поищу в логах, нет ли там чего-нибудь более компрометирующего.
Сайлас попробовал открыть дверь центра управления, но, к его удивлению, та была заперта. Он вытащил из-за пояса небольшой прибор и прижал его к замку. Тот манипулировал магнитными полями, пока замок не открылся, и он протиснулся внутрь. Взмахнул рукой над экранами, и они ожили.
— Бакстер? Бакстер?
Когда хакер не ответил, Сайлас подсоединил кабель, идущий сзади от его воротника, к разъему в верхней части рабочей станции. В системы станции поступил импульс, и через несколько секунд динамики в его воротнике затрепетали от статических помех.
— Железо, — сказал Бакстер, называя пароль.
— Хорн, — ответил Сайлас, давая понять, что на него никто не давит. — Мне нужно, чтобы ты разблокировал банки данных. У нас есть то, что мы ищем, но нам нужно больше. Ты взломал банки данных "Аризона Бэй"?
— Пока нет. Система безопасности лучше, чем ожидалось. Но я подключен к твоему скафандру, так что теперь могу взломать системы в грузовом отсеке. Может быть, смогу проникнуть через черный ход в "Аризона Бэй" и... Подожди, ты только что сказал то, что мне послышалось?
— Уайтсайд получает больше данных по одноразовым сканированиям, но да. На этот раз у нас есть что-то стоящее. Действительно стоящее. Но нам нужно больше, чтобы представить всю картину начальству в Овальном кабинете, прежде чем кто-нибудь нам поверит.
— Ни хрена себе? Что ж, будь я проклят... Ладно, я в деле. Отправляю тебе данные с "Аризона Бэй". Подожди минутку, пока я... А? Забавно.
На дисплее Сайласа запульсировала передача данных, затем экраны на консолях затрепетали и стали совершенно белыми.
— Это не похоже на твою обычную работу, — сказал Сайлас и застыл, когда по отсеку разнеслось эхо удара металла о металл.
— Ты это слышал? — спросила Уайтсайд в наушнике.
— Заканчивай... у нас, возможно, проблема, — ответил Сайлас и нажал кнопку сбоку от экрана, пытаясь очистить его. Что, черт возьми, это было?
— Босс! Босс, меня засекли! — закричал Бакстер. — Они выходят из воздушного шлюза! Нет. Нет, не надо! Не на..!
Связь прервалась.
— Карла, у нас все! — закричал Сайлас. — Иду к тебе!
Он бросился обратно через дверь центра управления, преодолевая микрогравитацию отсека по минимальной траектории, которая позволила бы миновать контейнеры... И по отсеку разнеслось эхо резкого пистолетного выстрела.