Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семь камней радуги


Опубликован:
03.11.2007 — 25.03.2011
Аннотация:
Что делать, если вместо заслуженного летнего отдыха после удачного поступления в университет вас вынуждают спасать мир? Да еще не свой, а какой-то непонятный, где не действуют привычные законы, а все вокруг пропитано волшебством. Вдруг выяснилось, что Макс - не просто Макс, а наследник старинного магического рода, Мама - не бухгалтер, а ведьма, а любимый пес, погибший два года назад, вернулся и умеет разговаривать. Что бы выбрали вы: отдых, или такой вот сумасшедший тур по Второй грани реальности?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Пли! — закричал Гарт, когда войско противника приблизилось на расстояние полета стрелы.

В скачущих всадников полетел поток стрел, но и отряды наемников одновременно ответили дружным залпом. С обеих сторон раздались стоны раненых, упали первые погибшие, и стрелки снова натянули тетивы, торопясь выстрелить как можно быстрее. Когда наемники оказались совсем близко, Гарт взмахнул руками, разводя их в стороны, и крикнул:

— Разойдись!

Ряды лучников раздвинулись, выпуская всадников, которые устремились на противника. Завязался жестокий бой. Вслед за всадниками, сминая стройные ряды, с обеих сторон посыпались пешие воины.

— Я пошла! — крикнула Виктория и рванулась в гущу схватки.

Следом за ней, выхватив саблю, устремился Эдик.

— Берегите их! — заорал Макс, указывая воинам на своих друзей, сунул мешок с псом Ане и вытянул из ножен свой меч.

Он врубился в отряд наемников и тут же снес голову одному из них. Забыв обо всем, он размахивал мечом направо и налево, и меч, казалось, пел в его руках, сверкая безжалостной и непобедимой молнией. Макс не чувствовал ничего, кроме упоения схваткой. Он схватился с огромным, на две головы выше его, наемником, и сталь их клинков зазвенела, высекая искры. Наемник был очень силен, но неповоротлив, и Макс, притворившись, будто не в силах вынести давления его меча, подался назад. Противник усилил натиск, и Макс, поднырнув под его рукой, сделал подсечку. Наемник упал вперед, и захрипел, когда клинок, пробив сталь кольчуги, пронзил его насквозь. Макс выдернул меч и резко обернулся, шестым чувством угадав исходящую откуда-то сзади опасность. Он едва успел отразить обрушившийся на него удар, и его меч, описав плавную дугу, отклонил клинок противника, пригвоздив его к земле. Следующим молниеносным ударом Макс перерубил противнику шейные позвонки и кинулся к группе наемников, теснивших молодого парня, который отмахивался от них алебардой. Одного из них Макс проткнул сзади, затем, выдернув меч, бросился к другому, который успел обернуться. Худой юркий человечек пошел на Макса, в руках у него были два коротких острых клинка, которые он выставил перед собой. Наемник двигался медленно и плавно, внимательно наблюдая за каждым движением Макса. Он водил клинками из стороны в сторону, пытаясь этими завораживающими движениями отвлечь внимание противника и воспользоваться любой его оплошностью. "Была — не была", — подумал Макс и, сделав большой шаг ему навстречу, с размаху обрушил меч на левую руку наемника. Клинок разрубил запястье, и кисть, все еще сжимая оружие, покатилась по дороге под звериный вой раненого, который схватился за обрубок руки, фонтанировавший кровью. Макс добил его ударом в грудь и успел встретить удар вооруженного саблей наемника. Тот владел своим оружием виртуозно, но парень, которого Макс выручил, сзади отсек ему голову своей алебардой. В гуще дерущихся Макс не видел ни Виктории, ни Гарта. Впрочем, ему было некогда присматриваться, он прорубал себе дорогу вперед, к стенам Лиллигейта. Чей-то меч обрушился на него, Макс отклонился, и клинок скользнул по кольчуге, не причинив ему вреда.

Макс не знал, сколько прошло времени. Он нападал и защищался, рубил, колол, кидался на помощь, отражал удары и наносил их. Чей-то клинок задел его щеку, и теперь по лицу его текла кровь, капая на кольчугу и смешиваясь с кровью чужой, которая покрывала его всего. Она была на руках, на лице, ею был покрыт его меч до самой рукояти. Ее запах, тяжелый и сладковатый, в другое время вызвавший бы у Макса отвращение, теперь лишь бодрил его и требовал новой драки. Он перешагивал через распростертые тела, которых становилось все больше, и снова бросался в бой. Тело действовало автоматически, подчиняясь требованию меча, который вел его вперед. Количество воинов с обеих сторон уменьшалось, и Макс увидел Викторию с Гартом, которые, встав спиной к спине, отбивались сразу от четверых Серых странников. Зарубив по пути пару наемников, Макс принялся пробиваться на помощь к друзьям. Он заметил, что Гарт держится уверенно, успевая отражать атаки обоих нападавших, а вот Виктория начинает уставать. Не задумываясь о том, что он делает, Макс сгруппировался в комок и кинулся под ноги одному их противников девушки. Не ожидавший такого нападения, Серый странник не сумел удержать равновесия и упал на выставленный Максом клинок. Макс потянул клинок вверх, удар пришелся в живот, из которого на землю вывалился бесформенный дымящийся клубок кишок. Раненый громко закричал, его товарищ, на миг отвлекшись, взглянул на него и тут же упал, зажимая обеими руками перерезанное горло. Виктория молниеносно повернулась и встала плечом к плечу с Гартом, скрестив мечи с одним из оставшихся Серых странников. Гарт сумел справиться со своим противником, и тот упал, пораженный в сердце. Последний Серый странник, оставшись в одиночестве, неожиданно сделал несколько шагов назад. Виктория кинулась вслед за ним, но тот не принял бой, а развернулся и побежал прочь, в сторону городских стен.

Макс огляделся в поисках нового противника, но увидел, что битва окончена. Вся дорога была усеяна трупами, вокруг раздавались стоны раненых, а небольшая кучка оставшихся в живых наемников убегала вслед за своим командиром к Лиллигейту. Прихрамывая, подошел один из воинов Гарта, и сказал:

— Мы их побили.

Макс оглянулся в поисках своих друзей и увидел пробирающуюся к нему Аню, подмышкой которой болтался недовольный Роки. Сзади шли Милана и Александр Михайлович.

— А где Гольдштейн? — обеспокоенно крикнул он им.

— Я здесь, — к нему подошел чумазый Лев Исаакович, на ходу вытирая платком свой кинжал.

— Вы что, дрались? — спросил Макс.

— Пришлось, знаешь ли. Должен же был кто-то девчонок защищать.

— Поставь меня на землю, — возмущенно потребовал Роки, дрыгая лапами, — Мало того, что подраться не пускала, так и теперь еще держит, — пожаловался он на Аню.

Девушка отпустила пса, и тот ринулся к Максу, глядя на него влажными от счастья, преданными глазами и на ходу повиливая хвостом.

— Больше я от тебя не отойду! Пес должен защищать своего хозяина!

— Ладно, — сказал ему Макс, поглаживая взъерошенную шерстку.

В шею уткнулось что-то колючее: Михалыч требовал своей порции внимания. Несмотря на усталость, чувство опустошенности, которое возникало у Макса всегда после соприкосновения с мечом, на душе у него стало тепло. Все его друзья с ним, никто не пострадал, и можно продолжать путь. На лице его появилась слабая улыбка, которая тут же исчезла, стоило Максу оглянуться вокруг и снова увидеть груды искалеченных тел.

— Глен погиб, — глотая слезы, сказала Милана.

— Погибли многие, — ответила, подходя к ней, Агриния.

— У меня боцмана убили, и троих матросов, — удрученно произнес Савка, стоявший недалеко от Макса.

Уцелевшие в битве воины медленно бродили среди тел, выискивая друзей и родных. С ними были волшебники, которые пытались помочь раненым. К ним присоединились Аня с Миланой и Александр Михайлович, помогали относить раненых в сторону от дороги, перевязывали их раны, накладывая мази собственного изобретения профессора. Вскоре на сухой траве по обе стороны дороги сидели и лежали сотни людей, пострадавших от оружия наемников. Некоторые были при смерти, другие — тяжело ранены. Те, чьи раны не представляли опасности для жизни, после перевязки снова присоединялись к войску.

— Нужно идти на Лиллигейт, времени нет, — сказала Агриния.

— Строиться! — скомандовал Гарт.

— А как же раненые? — спросил Макс.

— Мы оставим их здесь, — жестко произнесла волшебница.

Уставшие, покрытые чужой и своей кровью люди двинулись по устеленной трупами дороге к стенам города, который предстояло взять с боем. Его стены были совсем близко, на расстоянии часа пути, но этот час дался нелегко. Макс ощущал гнетущую слабость, голова кружилась, ноги подкашивались, и он невероятным усилием воли приказывал себе не терять сознания. Во время битвы меч забрал у него слишком много сил, и теперь он чувствовал внутри себя присутствие чужого духа, который, пользуясь его слабостью, старался захватить его тело. В голове, гулко отдаваясь, звучал низкий голос, произносивший непонятные слова. Макс попытался получить хоть немного энергии извне, но у него ничего не получалось. Что-то внутри него блокировало связь с энергией природы. К отвратительному самочувствию примешивался страх за друзей. Он понимал, что ни Александр Михайлович, ни Милана с Аней не смогут защитить себя в бою. Но и оставлять их здесь, с ранеными, тоже было нельзя, для закрытия Окна требовалось присутствие всех Носителей.

— Роки, — тихо позвал он пса, который не отходил от него ни на шаг.

— Чего тебе? — пес посмотрел на него со всей любовью и преданностью, на которую был способен.

— Когда будем штурмовать Лиллигейт, я хочу, чтобы ты не отходил от Ани.

— А ты как же?

— Я сумею о себе позаботиться, а она нуждается в защите. Это приказ.

Роки тяжело, не по-собачьи, вздохнул и согласился. Теперь Макс хоть немного успокоился. Во всяком случае, драчливый зверек теперь не будет кидаться в самое пекло, да и Ане, в случае чего, сумеет помочь.

Когда стены Лиллигейта приблизились на расстояние полета стрелы, Гарт скомандовал:

— Стоять!

Войско остановилось в ожидании следующего приказа.

— В чем дело? — спросил Макс.

— Сейчас увидишь, — Гарт был встревожен.

Глава 81.

Что-то сверкающее мелькнуло в воздухе, и недалеко от переднего края войска упал огненный комок. Макс посмотрел на стены города. Они ощетинились катапультами, около которых суетились фигурки людей. Вслед за первым огненным шаром появился второй, который почти достиг своей цели. Воины успели разбежаться, и заряд упал на землю, чудом никого не задев.

— Мы не сможем подойти к воротам, — сказал Гарт.

— Смотрите! — Виктория указала на большое войско, окружившее городские стены.

Вначале Макс подумал, что против них вышли еще наемники, но потом, по мере приближения воинов, он заметил, что их движения слишком неуклюжи. Они двигались медленно, как во сне, вытянув вперед руки с растопыренными пальцами. Ветер доносил исходящее от них зловоние. Максу вспомнились его сны.

— Это мортусы, — сказал он.

Твари неспешно, но уверенно приближались, среди людей началась паника. Многие из них были готовы биться и умереть, но смерть в пастях живых мертвецов казалась настолько отвратительной, что воины пали духом. То здесь, то там люди опускались на колени, вознося небу молитвы. Слышались испуганные крики, еще немного — и воины могли обратиться в бегство. Макс ощутил, как около его уха завозился Михалыч. Крыс опять колол его усами и настойчиво пищал, требуя внимания.

— Ну, что тебе? — досадливо спросил Макс, не отрывая глаз от приближающегося мертвого войска.

"Я помогу!" — пришел мысленный посыл. Михалыч ловко, цепляясь коготками за кольчугу, спустился по его телу и соскользнул на землю, исчезнув под ногами людей.

Положение становилось безвыходным: с городских стен летели все новые огненные заряды, заставляя людей отступать назад, мортусы подошли так близко, что их зловоние оглушало, и можно было различить мутную пленку, покрывающую мертвые глаза. Лучники и арбалетчики, стоящие впереди, дали залп, но это не остановило тварей ни на миг. Даже не замечая торчащих в груди стрел и болтов, они продолжали неумолимое наступление. Макс, содрогаясь от отвращения, крепко сжал рукоять меча, готовясь дорого продать свою жизнь.

— Встать с колен! Не время молиться! — кричали Гарт и Агриния, поднимая отчаявшихся людей.

Вдруг сзади раздался приближающийся топот лошадиных копыт и задорное гиканье всадников. "Окружают", — мелькнула в голове Макса паническая мысль. Верховые пронеслись мимо войска и остановились между людьми и приближающимися мортусами.

— Коханочка моя, панна Виктория! — прозвучал совсем близко смеющийся голос.

Перед войском, на взмыленном гнедом жеребце, окруженный доброй сотней всадников, лихо гарцевал граф Пржевецкий, в кольчуге поверх роскошного бархатного кафтана.

— Прости, что опоздал, любимая! Мы летели к тебе днем и ночью.

Он вытянул вперед руку и указал на перстень с багровым камнем.

— Бриллиант покраснел, и я кинулся на помощь!

Обернувшись на мортусов, которые уже цеплялись за ноги всадников, пытаясь стянуть их не землю, граф задорно расхохотался:

— А это что за нежить поганая? Бей их, хлопцы!

Он развернул коня, топча мертвецов, и, выхватив саблю, принялся рубить их так, что вокруг полетели головы и руки. Его отряд с гиканьем и свистом врубился в самую гущу мортусов.

— Пошли! — заорал Макс и кинулся на помощь.

Выхватив меч, он забыл об усталости. Утомленное тело наполнилось новой силой, движения стали гибкими и быстрыми. Макс принялся рубить неповоротливых мертвецов, уворачиваясь от их жадно тянущихся к нему рук. Недалеко от него бились Виктория с Гартом, где-то в пылу боя кричал Эдик. Обернувшись, чтобы расправится с особенно надоедливым покойником, ухватившим его за ногу, он увидел Савку, который размахивал своей саблей направо и налево, и при каждом удачном попадании издавал ликующий вопль. Верные матросы не отставали от своего капитана. Остальные воины, поняв, что с мортусами справиться не труднее, чем с живыми людьми, приободрились и присоединились к драке. Максу показалось, что вот, сейчас, они одержат победу, но тут в самую гущу сражающихся влетел огненный шар, посланный катапультой. Один из матросов Савки упал с пробитой головой, на другом вспыхнула одежда. Люди шарахнулись в стороны, а на их головы посыпались новые огненные шары, сжигая и воинов, и мертвецов.

— Я знаю! — вдруг воскликнул Гольдштейн.

Он отбежал на безопасное расстояние и громко выкрикнул:

— Лишенные тел, придите ко мне и искупите свой грех!

Макс, уворачиваясь от горящих ядер, и заодно отбиваясь от мортусов, подумал было, что Лев Исаакович сошел с ума от ужаса. Но тут вокруг Гольдштейна закружился легкий прозрачный туман. Он изменял очертания, стелился по земле, и наконец превратился в смутные образы людей. "Призраки", — догадался Макс. Их становилось все больше и больше, и вскоре привидения покрыли собой все поле боя. Видимость резко ухудшилась, напомнив Максу июньский Владивосток.

— На стены! — крикнул Лев Исаакович, жестом полководца указав призракам их путь.

Вскоре стены Лиллигейта затянулись густым туманом, призраки, истошно завывая, кружились вокруг защитников города, мешая им прицелиться. Огненный дождь сделался реже, теперь шары падали куда попало, почти не причиняя вреда сражающимся. Но даже это не могло серьезно повлиять на исход сражения: мортусов было слишком много, в несколько раз больше, чем людей.

— У ворот! — заорал Гарт.

Ворота города распахнулись, выпуская наружу конный отряд наемников, который врезался в самую гущу сражения. Граф Пржевецкий, страшно закричав, направил своего коня навстречу новому врагу, следом за ним, топча копытами мертвецов, двинулись остальные лонийцы, успев принять удар на себя. А из ворот посыпались отряды пеших наемников, сминая уставших от драки с мортусами воинов. Положение становилось безвыходным: впереди колыхались толпы мертвецов, жаждущих утолить свой голод, слева напирали свежие силы противника. Макс пробирался навстречу наемникам, но мертвецы, хватаясь за него цепкими пальцами, тянули назад, норовя впиться зубами в тело. Стряхнув с себя очередного мортуса, Макс вдруг увидел на его разлагающемся лице какой-то серый пушистый комок. Еще один такой же с писком карабкался по ноге трупа, и вскоре весь мертвец был покрыт колышущимся и верещащим серым покрывалом. Через несколько секунд от него остались одни белые кости, которые с треском упали на землю, а серая масса переметнулась на другого мортуса. Макс с изумлением понял, что перед ним крысы. Вскоре все вокруг было покрыто их телами, так что не было видно земли. А крысы все прибывали и прибывали, они бросались на мортусов, рвали их острыми зубами и в считанные секунды обгладывали до костей. Зрелище было неаппетитным, что не помещало Максу испытывать огромную благодарность к зверькам. Он не представлял, сколько вокруг крыс: миллионы, а может, миллиарды, но их вмешательство позволило воинам обратить свои силы против наемников. Тем тоже приходилось несладко: крысы нападали и на них. Они падали, задавленные руками орущих от ужаса и отвращения солдат, сотнями гибли под копытами коней. Но на их место приходили новые и новые серые зверьки, не испытывающие ни страха, ни жалости. Крысиный король сделал свой выбор в пользу воинов Света.

123 ... 747576777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх