Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диагноз: телепатия


Опубликован:
09.10.2017 — 13.10.2018
Читателей:
1
Аннотация:




Первая история: Синдром василиска
В мире магии всегда были необычные болезни. Поэтому когда Эйдан начинает слышать чужие мысли, то первым делом обращается к врачу. И пока доктор пытается разобраться, что происходит с его пациентом, в жизни парня случается множество разных ситуаций. От смешных до печальных. Ведь когда знаешь, о чём думают другие, от тебя никто не сможет хранить тайны. ЗАКОНЧЕНО. ЧЕРНОВИК!
Также история есть на других ресурсах:
ПродаМан
litnet
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Чёрт, — тихо ругнулся Эйдан.

Про это он совсем забыл. Ох и подпортит эта телепатия ему жизнь! Рано он радовался, что всё позади.

— Вы не против, если я уйду? Устал как собака. Простите, — поднимаясь, проговорил Алист. — Пока, Эйдан. Не болей!

— Пока, — безрадостно ответил Эйд.

Ириана дождалась, когда он уйдет, и с сомнением взглянула на парня:

— Эйдан, прости за бестактность... Мне непозволительно такое спрашивать, потому что я врач, да и не просто врач, а тот, кто лечит разум, но я должна об этом спросить и возможно навести тебя на правильную мысль. Не обижайся только, — попросила она.

Что такого страшного эта женщина хочет спросить?

— Говорите уже, — голос Эйдана прозвучал немного раздражённо.

— Твоя мама не могла изменить твоему отцу?

— А-а-а, вот вы о чём, — Эйд даже улыбнулся. — Поверьте, если бы измена была, то я бы о ней за этот месяц обязательно узнал. Так что нет, я сын своего отца.

"Я даже не знаю радоваться мне этому или огорчаться", — невесело подумал Эйд.

— Тогда ладно. Извини, — смущённо улыбнулась врач.

— Не страшно. До свидания. Спасибо за всё.

— Пожалуйста. Звони если что.

Она отключилась.

Эйдан откинулся на спинку дивана, задрал голову и уставился в потолок. В его голове и душе творилась неразбериха.

Откуда у него взялась телепатия? Кто в семье Дэев скрывал или скрывает этот дар? Точно не родители. Тогда бабушки и дедушки? Прабабушки и прадедушки?..

Эйд прикрыл глаза.

Ириана права ему придётся изучить свою родословную.

— Телепатия... — прошептал он. — Я не проклят...

Он не проклят! Ура, блин! Нет, не ура... Телепатия это ещё хуже, чем проклятие! Надо вставать на учёт, после чего везде в документах появится приписка о его даре, и все работодатели будут о нём знать. И сейчас самое время вспомнить о том, как сильно в народе не любят телепатов!

Что ж всеобщую нелюбовь он как-нибудь переживёт. Проблемы у него могут начаться из-за другого. Вернее, из-за других. Из-за тех, кто может пожелать использовать телепата в своих целях. Таких надо избегать. И вообще придётся быть очень осторожным. Иначе можно навлечь проблемы не только на себя, но и на близких.

Эйдан распахнул глаза.

"Дар телепатии опасен для меня и для тех, кто меня окружает", — пришла в его голову печальная мысль.

— И как прикажете с этим жить? — спросил он неизвестно у кого.

Эйд осознал весь масштаб катастрофы и легче от осознания не стало. Нужно срочно что-то придумать! Избавиться от дара не получится, тогда надо... надо... Всё бросить и куда-нибудь уехать?

Вот мама и Мирани "обрадуются" его решению!

Эйдан нервно прикусил губу.

Отъезд ничего не даст. Если кто-нибудь захочет его достать, достанут и найдут куда надавить. И близких достанут при большом желании.

"Надо успокоиться. С чего я решил, что меня прям сразу захотят использовать?" — осадил он сам себя.

И всё же опасность существует, поэтому нужно срочно всему научиться, встать на этот дурацкий учёт, выяснить с какого неба на него это телепатическое "счастье" свалилось и тогда уже придумывать, как жить дальше. А жить как-то придётся. Доучиваться, потом работать...

Интересно, что скажут остальные на его новость о даре? Что скажет Мирани?.. Захочет ли она остаться с ним?

Конечно, захочет, но лучше бы не захотела, лучше бы сбежала и не стала встречаться с таким проблемным парнем!

Чёрт! О чём он вообще думает? Мира ни за что не сбежит. Она останется с ним.

Эйдан невольно улыбнулся.

Пожалуй, это отличный повод стать для неё тем, кто не будет причинять любимой девушке неудобства, а наоборот сделает её жизнь рядом с собой самой прекрасной.

Вопрос — как? Хоть кто-нибудь подкиньте дельный совет!

Из его горла вырвался отчаянный полустон-полурык, и он с силой взъерошил волосы.

В этой ситуации радует только одно — когда Эйд научится контролировать дар, то перестанет слышать мысли на каждом шагу. Он вообще сможет эту способность "отключать". Слабое, но утешение.

Внезапный стук в дверь вырвал его из переживаний и неприятных размышлений.

Эйд настороженно повернул голову в сторону выхода. Он не слышал чужих мыслей. Абсолютная тишина, но за дверью точно кто-то есть.

"Либо телепатия снова работает, как ей вздумается, либо там тот, кто может скрывать свои мысли. Мортаны, например, решили объявиться. А что? В самый раз! Момент как нельзя подходящий, — обеспокоенно подумал Эйдан. — Хотя почему сразу Мортаны?"

Не желая больше гадать, он встал и пошёл открывать дверь.

На пороге стояли двое. Трэв Лайс и какой-то мужчина в круглых очках, в синем деловом костюме и с чёрным портфелем в руках.

При виде Эйдана на лице незнакомца появилась широкая улыбка, отчего его щёки стали казаться ещё пухлее. Он напомнил Эйду хомяка. Не самого милого, глуповатого и постоянно норовящего укусить тебя за палец. В общем, он с первого взгляда почувствовал непонятную неприязнь к неизвестному типу.

— Привет, рад снова с тобой встретиться, — безрадостно проговорил следователь Лайс с вялой полуулыбкой и потухшим взглядом.

— Не могу сказать того же, — хмуро произнёс Эйдан, внимательно глядя на парочку. — Зачем вы пришли? И откуда вы знаете, где меня можно найти?

"Да кто вы, чёрт возьми, такие?!" — хотелось заорать ему.

— Здравствуйте, Эйдан, — бодро начал незнакомец и без приглашения прошёл мимо него в дом Идрика, совершенно не волнуясь об охреневшем Эйде, — мы пришли поговорить о вашем даре.

Эйд повернулся и проследил взглядом за мужчиной. Он нагло уселся в кресло, положил портфель к себе на колени и выжидающе уставился на парня своими выпуклыми серыми глазами. Эйдану стало не по себе от до тошноты напускного дружелюбия во взгляде незнакомца.

— О моём даре? — переспросил парень и не удержался от смешка. Сумасшествие продолжается! — А, ясно... Кхм, м-да... Позвольте спросить, когда вы узнали о моём даре? Случайно не несколько минут назад? — он не удержался от издевки в голосе. — Сваливаетесь как снег на голову, заявляете такое... — Эйдан повернулся к притихшему и крайне напряжённому Трэву Лайсу. — Кто вы такие? — прищурился он.

В его голове обрывками летали разные мысли, и Эйд никак не мог их склеить в целый листок, на котором будет написана правда. Единственное, что пока он чётко понимал — эти двое сюда не поболтать пришли. И возможно сейчас они помогут ему собрать пазл из его догадок, из тех крохотных кусочков, подобранных за прошедший месяц. Истинной ли будет эта картинка, учитывая, что он не слышит их мысли? Вряд ли.

Эйдан попытался успокоиться и рассуждать логически.

Эта парочка знает про его дар, значит, скорее всего, за ним постоянно следили. Пришли они, спустя где-то полчаса как он обо всём узнал, выходит, не просто следили за его состоянием, а ещё и шпионили. Вопрос: что им от него нужно? Ответ: надо это выяснить.

Хм, обнаглевшего хомяка он не знает, а вот Лайс работал с его дедом. Какова вероятность, что у дедушки был дар?..

Долго размышлять Эйду не позволили.

— Моё имя Улбэрт Вотэн. Я из ОЗО, — наглый тип с лучезарной улыбкой протянул ему визитку, отвлекая его от Лайса.

"Отделение заочного обучения", — первое, что приходит на ум Эйдана, но он тут же отметает эту нелепую мысль и берёт визитку.

— Организация по защите одарённых? — прочитал парень с удивлением. — Вы защищаете телепатов?

Возможно, он зря воспринял их в штыки и поторопился с выводами?

— И не только их! — с энтузиазмом согласился Вотэн. — Присядьте, мы поговорим, и вы убедитесь, что у нас добрые намерения.

— Я выслушаю вас, но для начала, — Эйд вновь повернулся к Трэву, — может, вы объяснитесь?

— Позвольте мне, — влез Вотэн, не позволив Лайсу даже рта раскрыть. — Следователь Лайс здесь не случайно. В нашей организации он не состоит, но оказывает ей неоценимую помощь. Вы с ним знакомы с недавних пор, и также он работал с вашим дедушкой, поэтому я решил, что будет разумно пригласить его на беседу с вами.

Разумно? В смысле Эйд увидит знакомое лицо, расслабится и станет вести себя как ни в чём небывало? М-да, ошибся Улбэрт в своих выводах.

— Причём здесь мой дед? — спросил он, догадываясь об ответе, и недолго думая раздражённо задал ещё вопрос: — Почему я не слышу ваши мысли?

Эйдан вдруг почувствовал себя глупым ребёнком, оказавшимся между двумя взрослыми, которые всё знают, всё понимают, но упорно пудрят ему мозги. Противное ощущение.

— Присядьте, — настойчиво попросил Вотэн. — Я вам всё объясню.

Ну прям сама любезность!

Эйдан сел на диван.

Трэв Лайс молчаливо зашёл в дом, прикрыл дверь и прислонился плечом к косяку.

— Начнём с того, что ваши предки обладали даром телепатии. — Это он уже понял. — Ваш прадед и дед по отцовской линии состояли в ОЗО, благодаря чему могли скрывать свой дар от других и получать помощь от нас.

"Теперь многое проясняется. Я почти не удивлён, — подавлено подумал Эйдан. — Хотя стоит ли им верить? Почему какие-то левые типы из подозрительной организации знали о даре моего дедушки, а я нет? Родной внук всё-таки".

— Они могли или должны были скрывать свой дар? — настороженно уточнил Эйд.

— Могли, — без заминки ответил Вотэн, но тут же добавил своим вежливым и любезным тоном: — А должны были только в тех случаях, когда их об этом просили.

— И в каких случаях их просили? — моментально поинтересовался Эйдан, глядя на Улбэрта с недоверием.

— В тех, когда возникала необходимость поговорить с кем-то, кому нежелательно знать о даре собеседника, — пожалуй, честно ответил Вотэн. — Например, ваш дед работал в охране порядка и иногда действовал под прикрытием, ему было на руку скрывать свой дар. И хочу заметить никто его об этом не просил, он сам так решил. О его телепатии знали лишь те, кто связан с ОЗО. Ну и близкие.

— Ничего мы не знали! — вспылил Эйдан, угрюмо посмотрев на камин. Глядеть в глаза Вотэна не хотелось. Улбэрт смотрел на него прямо, и столько участия было в его взгляде и понимания, что становилось почему-то не по себе.

— Твоя бабушка точно знала, — сказал Лайс.

Откуда он вообще столько знает об их семье?!

— Почему тогда ни я, ни отец не были в курсе? — раздражённо спросил Эйд у него.

Трэв уже открыл рот, чтобы ответить, но его прервал Улбэрт:

— Это нам неизвестно. Я продолжу? — не дожидаясь согласия, он продолжил: — Прекрасно. Для нас стала неожиданностью ваша одарённость. Ваш отец, как известно, даром телепатии не обладает. Вы нас удивили, — криво усмехнулся Вотэн. — Когда нам сообщили о вашем проклятии мы стали пристально за вами наблюдать, чтобы выяснить, прокляты ли вы на самом деле.

— И бесцеремонно влезли в мою личную жизнь, — равнодушно добавил Эйд. — Я бы мог подать на вас в суд.

— Такова наша работа, — Улбэрт пропустил слова о суде мимо ушей. — К примеру, если бы вы оказались под воздействием проклятия, мы бы обязательно выяснили, кто его на вас наложил.

— Зачем? — Эйд недоумённо изогнул бровь.

— Маги, умеющие создавать хорошие проклятия — редкость. Такие таланты нам тоже нужны, — цинично заявил Вотэн и тут же добродушно улыбнулся. — Раз вы одарённый, то мы обязаны предложить вам нашу помощь.

— Предложить? То есть, — Эйдан подался вперёд, пристально глядя в глаза Вотэну, — я могу отказаться?

— Можете, но зачем? — непонимающе спросил он. — Неужели вам так хочется, чтобы в ваших документах было указано, каким даром вы обладаете? Поверьте, те, кто отказывались от нашей помощи, позже либо связывались с нами, либо плохо заканчивали без ценной и эффективной поддержки. Не совершайте ошибку, о которой можете серьёзно пожалеть, — участливо посоветовал Вотэн.

"Почему все его слова звучат так тошнотворно и неестественно? Может, это я везде ищу подвох? Ну, или меня реально обманывают", — Эйдан в смятении поглядел на Лайса, но по выражению лица следователя оказалось трудно что-то понять. Стоит как столб и толку ноль!

— Мой дед был связан с вами, получал от вас ценную помощь и, как видите, тоже плохо закончил, — спокойно проговорил Эйд. Что на это ему скажут?

— Мы и не предполагали, что Мортаны его убьют, — вздохнул Вотэн с сожалением. — Это стало ужасной потерей не только для его семьи, но и для нас. В любом случае, он сам сделал свой выбор. Никто не заставлял его работать у Мортанов.

"Не предполагали, что деда убьют, отправляя его работать под прикрытием у преступников? Охотно верю! Так же как и в то, что никто дедушку не заставлял к ним идти", — с горечью подумал Эйдан.

— Он действительно сам согласился на работу под прикрытием, рискуя своей жизнью, — добавил Лайс. — Твой дед мечтал усмирить Мортанов и посадить их главного.

"В его духе", — промелькнула у Эйда тоскливая мысль.

— Хотите сказать вы здесь не при чём? Почему отправили именно его? Потому что он телепат?! — враждебно спросил Эйдан. Эмоции взяли верх, и он ничего не смог с собой поделать.

— Он сам на это согласился, — с нажимом произнёс Вотэн, повышая голос. — И, к сожалению, потерпел неудачу. Из-за чего его убили. Мне жаль, Эйдан, но поймите, нашей вины в его гибели нет.

— Возможно, — выдохнул парень, потерев шею. — Как это произошло? — посмотрел он на Лайса. — Вы же знаете... Точно знаете! Расскажите, как его убили?

— Мортаны вычислили кто он...

— Не лгите! — рявкнул Эйд, перебив его. — Они узнали, что он телепат, да? Именно поэтому убили его? — и, не дав ему ничего ответить, посмотрел в глаза Вотэна. — А может он узнал что-то такое, из-за чего его убили вы?

Не зря Эрик Мортан писал ему сообщения с предупреждением. Что-то здесь нечисто. Нельзя слепо доверять этим двоим. Вдруг ОЗО те самые они...

Вотэн поменялся в лице — улыбка погасла, во взгляде появился опасный блеск. Всё дружелюбие мигом улетучилось!

— О чём вы говорите? Как вам в голову пришла подобная чушь?! — возмутился Улбэрт. Из его голоса исчезли мягкие нотки, теперь он звучал звонко и грозно, а пухлые щёки мужчины казалось, раздулись ещё больше от гнева. Похоже, заявочка Эйда серьёзно задела хомяка. — Или может вас кто-нибудь на неё надоумил?!

— Эйдан, ты последнее время ни с кем подозрительным не общался? — осторожно уточнил Трэв.

Да прямо сейчас общается!

— Вас считать? — не упустил он возможности съязвить. — Ни с кем.

— С Мортанами? — продолжал допрос Лайс, что-то заподозрив.

— Нет, — твёрдо ответил Эйдан.

"Ввязался в эту трясину... Надоело... Стоило взять с собой такого же, как он... Наследили твари", — неожиданно услышал Эйд обрывистые мысли Вотэна и благо сразу сумел взять себя в руки, скрыв удивление.

Он может их слышать! Ох, а ведь и они могли бы слушать его мысли. Почему он об этом сразу не подумал? Сейчас бы уже все свои секреты преподнёс им на блюдечке из-за своей неосторожности.

Ладно, чёрт с ними, не слышат его мысли и слава Создателю!

— Кто тебя на это надоумил? — намного сдержаннее поинтересовался Вотэн.

Странно слышать подобный вопрос. Они же мешали его переписке с Мортаном! Или это не они? Чё-ё-ёрт, у него сейчас голова взорвётся от этих грёбанных загадок! Как понять где здесь ложь, а где правда?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх