Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест наруто


Автор:
Опубликован:
05.10.2020 — 05.10.2020
Аннотация:
23-30
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Затем он вспомнил, как Одри и Рэйчел наблюдали, как Команда Асумы сражается с Хиданом и Какузу в симуляции, поэтому он решил проверить двор, чтобы увидеть, есть ли там кто-нибудь из них. Несколько минут спустя Наруто был в замке; Что ж, с другой стороны, это был довольно тихий день. Больше, чем обычно. К счастью, Наруто нашел в замке Одри и Рэйчел, Нику, Лину, Керию, Клариссу и Фину; первые двое ходили по кругу, как пара безголовых кур. Наруто это зрелище показалось забавным. С того места, где он стоял, эти двое пытались найти способ включить симуляцию.

К сожалению для них их йоки не зарегистрирован на печать. Им повезло, и они ходили по воде, что в их нынешнем состоянии было невозможно.

Улыбаясь про себя, Наруто сообщил им о своем присутствии. "Привет, дамы", — поприветствовал он.

Услышав его голос, Одри, Рэйчел, Ника, Лина, Керия, Кларисса и Фина выскочили из своей кожи и бросились головами в непосредственной близости от него. Понятно, что Одри и Рэйчел сразу занервничали, когда их серебряные глаза остановились на его фигуре. Лина и Кларисса нервничали так же, потому что это был второй раз, когда они были с легендарным Леди Убийцей. У них не было возможности поговорить с ним, несмотря на то, что они присоединились к одной из сторон. Они понятия не имели, зачем они это сделали, но что-то в нем было. Что-то, что заставило их захотеть довериться ему. Это было самое странное. Керия, Фина и Ника были единственными, кто относился к нему относительно спокойно.

Керия весело помахала ему рукой: "Привет, Наруто",

Наруто с улыбкой помахал ей в ответ: "Привет, Керия, так что вы, дамы, пытаетесь сделать?" он спросил; Затем Наруто сунул руки в карманы куртки и подошел к ним с любопытным выражением лица.

"Они пытаются выяснить, как включить то, что они видели вчера", — ответила Фина, ткнув пальцем в Одри и Рэйчел."Неудивительно, что им пока не повезло".

"Неудивительно. Их йоки не зарегистрирован на печать. На данный момент только я могу включить или выключить его. Им бы очень повезло, когда они ходили по воде ". Наруто, посмеиваясь, рассказал об этом теперь уже бывшему Номер 38.

Все как-то странно посмотрели на его выбор слов. "Но мы не можем ходить по воде", — сказала ему Кларисса.

Улыбка Наруто превратилась в озорную ухмылку: "Совершенно верно". затем он посмотрел на них всех, одного за другим, прежде чем спросить их: "Так как все до сих пор относятся к вам? Кто-нибудь доставляет вам неприятности? "

"Некоторые из других бросили на нас странные взгляды, но ничего более", — ответила Ника, пожав плечами.

"Пробужденные существа?" он попросил у нее разъяснений.

"Обнаженная, да", — ответила она. Наруто потребовалось немного времени, чтобы угадать, о ком она говорила, поскольку есть несколько пробужденных существ, которым нравится ходить голыми. Но он решил, что она говорила о Присцилле, потому что в девяти случаях из десяти у этой брюнетки были полосы. "Но остальные в основном были гибридами и детьми".

"Голая, у нее каштановые волосы, карие глаза..."

"Массивная ёки, которая меня до чертиков пугает?" — перебила Рэйчел. "Да, тот".

"Ах. Это Присцилла. затем Наруто бросил на них серьезный взгляд: "Совет для всех: не вступайте с ней в драку. Она снова и снова заявляла, что не любит "слабых сук". Будьте вежливы, и из любви к Близнецам не провоцируйте ее ... Очевидно, у нее тоже есть фетиш доминирования, поэтому, если она приближается к вам, скорее всего, она хочет "поставить вас слабых сук на ваше место" ". — сказал он, сгибая пальцы, чтобы пометить свои цитаты. — Хотя в остальном она довольно спокойная.

"Слабые суки — мы не слабые!" Рэйчел рявкнула, честно обиженная.

Наруто успокаивающе поднял руки: "Это слова Присциллы, а не мои". он сказал ей. "Я не думаю, что ты слаб, если честно.Если вы все будете работать вместе, то сможете победить меня. Потребуется много усилий, но это выполнимо ".

"Мы даже не смогли порезать тебя, когда ты превратился в это четыреххвостое существо ёки". Одри напомнила ему.

"Это не значит, что ты не сможешь победить меня. Только высокомерные думают, что они непобедимы и непобедимы. И я ни один из них. Я знаю свои пределы ".

"И что тебя сюда привело?" — спросила Ника, желая сменить тему.

"Я на самом деле проверял вас, — ответил Наруто. "Я хотел посмотреть, как у всех вас дела, посмотреть, хорошо ли вы устроились. Вроде того."

"Ну, мы в порядке". Найк сказал ему, небрежно пожав плечами: "Мы все еще пытаемся понять, как включить эту штуку, как видите. Хотите еще что-нибудь спросить? "

"Да, вообще-то, кто-нибудь из вас знает еще девушек, которые хотят выйти из Организации?" он спросил. Он собирался подождать, пока задаст вопрос об исцелении их стигмы. Найк, Фина и Керия — единственные, кто знает о его способности исцелять их стигму... если только первая команда Анастасии не сделала то, что они намеревались сделать. Если это так, то они уже знали бы об этой его способности.

"Я точно знаю, что более десяти воинов склонны дезертировать". — призналась Фина, слегка нахмурившись. "Но они боятся столкнуться с новой оперативной группой: Алой стражей".

"Я знаю, что около пятнадцати думают перейти на вашу сторону". — добавила Найк с задумчивым выражением лица. "Но они ничего не пробовали, потому что их кураторы держат их на привязи. Не говоря уже о том, что Багровая Стража будет послана за ними, как только они попытаются дезертировать.

"Теперь, когда вы упомянули о них... — начала Кларисса, наморщив бровь, — в последнее время кураторы молчали. Больше, чем обычно. Это произошло с момента создания Crimson Guard. До меня доходили слухи, что они планируют новый эксперимент для воина, пары близнецов, если мне не изменяет память. Но это всего лишь слухи; это ни подтверждено, ни опровергнуто ".

"Ненавижу хендлеров..." Новоприбывшие чуть не выпрыгнули из кожи, когда Присцилла практически появилась прямо за Наруто и обняла его.

"О, вот ты где", — Наруто посмотрел на своего шатеного любовника через плечо и улыбнулся. "Как прошло ваше путешествие на север с Люсиелой и Рифул?"

Присцилла медленно посмотрела на него тусклыми глазами. "... ты был там, идиот".

"Я знаю это. Но в любом случае спросить — это обычная вежливость. — сказал он ей с вежливой улыбкой, полностью игнорируя оскорбление своего интеллекта. Кроме того, он был там в конце, а не во время самого путешествия. "Итак, что привело вас сюда?" — спросил блондин у проснувшейся брюнетки.

"Просто интересно, почему твоя дверь была заперта прошлой ночью", — ответила она.

"... кое-что случилось". Наруто уклончиво сказал ей, быстро подумав.

Присцилла смотрела на него очень долго; затем ее глаза опасно сузились, когда ее руки скользнули вниз на юг. "... Ты трахал эту слабую суку и более слабую суку, не так ли?"

"Моэги-чан на самом деле довольно силен", — заметил Наруто. "Они с Мирией довольно уравновешены, когда дело касается грубой силы".

"Слабый. Суки. брюнетка злобно зарычала: "Она. Является. Слабый. Человек! Ни она, ни другие тебе не нужны, они недостаточно сильны для тебя ".

"А как насчет Мирии?"

"Она тоже слабая сука. Но она исключение. Она и другие полукровки доказали свою ценность ". Присцилла неохотно признала.

"Похоже, у тебя нет проблем с Каруи", — заметил Наруто.

"Этот был рядом с тобой столько же, сколько и я". Присцилла напомнила ему: "Я привыкла к ее присутствию, так же, как я привыкла к тому, что твой бывший каге был рядом". Возможно, она не видела, чтобы та женщина образовала кратер одним ударом, но что она делала с этой грязью, рассказывала Кларис. Теперь этот слабак становился сильнее. Она чувствовала его запах.

"... Я думаю, ты завидуешь", — сказал блондин с веселой ухмылкой.

"Эээ..." Ника попыталась привлечь внимание Наруто, но она испуганно взвизгнула, когда Присцилла посмотрела на нее взглядом, говорящим "прерывай или умри на свой страх и риск".

Желая пресечь эту потенциальную проблему в зародыше, прежде чем она выйдет из-под контроля, Наруто бросил на Присциллу равнодушный взгляд; она бросила на него свой собственный взгляд, который осмелился бросить ей вызов.Конечно, учитывая, что эта брюнетка думает, что она может делать все, что хочет, без последствий — например, тот трюк, который она проделала с Айсли, и каким-то образом сумела втянуть в него Люсиелу и Рифул — Наруто знал, что он должен положить конец. Итак, брось ей вызов, он это сделал; Наруто потянулся к нему сзади и хлопнул Присциллу по заднице.Громкий "Шлепок" и испуганный крик Присциллы чрезвычайно удивили женщин, и все они расслабились, когда увидели возмущенное выражение лица брюнетки, когда она смотрела на него.

"Нет. Плохая девочка, — слегка ругал он пробужденное существо. "Их не пугать. Они уже достаточно тебя напуганы. Затем он издал собственный пронзительный крик, когда Наруто обнаружил, что лежит на его заднице, а разъяренная Присцилла оседлала его.

"Слишком плохо!" — прорычала она. Брюнетка посмотрела на своего друга, и ее йоки взлетел, когда она трансформировалась поверх него. Ее резкое превращение заставило женщин вокруг них двоих закричать от испуга, и они быстро отступили, чтобы случайно не привлечь внимание пробужденного существа. "Я думаю, что я достаточно сыграла в твою маленькую игру", — щебетала Присцилла, и ее лицо расплылось в угрожающей улыбке. "Пора моему племенному кобелю узнать свое место ~!"

Несмотря на себя, Наруто почувствовал, как его штаны стягиваются. "... Это так жарко", — он не мог с собой поделать; это действительно чертовски возбуждало. Но он не собирался сделать эту женщину сукой без боя. "Хотя я, конечно, не против, чтобы ты меня трахнул, я уже дважды доминировал над тобой; Я не сдамся без боя ".

"Теперь я сильнее", — сексуально прорычала Присцилла. "Я бы хотел увидеть, как ты попробуешь на этот раз ~!"

Найк, Одри, Рэйчел, Кларисса, Лина, Керия и Фина обменялись взглядами с различной степенью неуверенности. Это было... чертовски странно для любого из них. Они были не в своей тарелке с этим; как, черт возьми, они должны были с этим справиться ?!

"Ты чертовски сексуальна", — хрипло прорычал Наруто с ухмылкой. "И позволь мне угадаю: мое" место "под тобой, верно?"

"Конечно", — Присцилла приподняла бедра с колен Наруто и опустила руки к его талии. "Какое место лучше для моего племенного производителя ~?" затем она засунула когти под пояс его брюк и боксеров и сорвала их с его ног. Его пятнадцатидюймовый член выскочил из-под его ограничений и хлопнул непристойное пурпурное пробужденное существо на ее краю. Она приятно вздрогнула, и, когда она направила его толстый член к своим женским складкам, на ее губах появилась непристойная ухмылка: "Мне это понравится!"

"Э-э, если мы пойдем..." — попыталась сказать Одри, но ее грубо прервала Присцилла.

"Вы все будете стоять и смотреть! Вы, слабые суки, увидите, кто такая сука-альфа! "

"Д-да, мэм!" Одри пискнула.

"Мне очень жаль Присциллу... она никогда не была такой". затем ему пришла в голову хитрая мысль, и он добавил как можно шуточно: "По крайней мере, она не снимает с тебя боди". Если бы Присцилла действительно использовала свои когти, чтобы разорвать их одежду в клочья, он не только смог бы излечить их стигмы, но также смог бы увидеть их обнаженными ~. По его мнению, это беспроигрышный сценарий.

"О, я собираюсь, когда я закончу с тобой ~!" — ворковал брюнетка, потираясь своей выпуклой головкой о ее нижние губы.

Как бы она ни хотела кричать на пробужденное существо за такие слова, Рэйчел была достаточно умна, чтобы не спровоцировать существо, которое собиралось сесть на блондина. В конце концов, у нее не было желания смерти.

К счастью для них, Присцилла была остановлена от продолжения своих намерений с Наруто кем-то, кого они меньше всего ожидали: самой Терезой Слабо Улыбки, одетой в тот же костюм, что и Клэр. Одри, Рэйчел, Ника, Кларисса, Лина, Фина и Керия были настолько отвлечены Присциллой, садящейся на блондинку, что никогда не видели, как она случайно подошла к ним. Пока она не схватила Присциллу за кожу головы. Глаза Присциллы расширились, как блюдца, и она вскрикнула, когда легендарный Номер Один оторвал ее от себя и прижал к земле проснувшуюся пурпурную кожу, положив руку на ее кожу головы и прижав ступню к спине.

"А как ты думаешь, что делаешь?" — спросила Тереза у Присциллы со своей легендарной слабой улыбкой. По ее тону было видно, что она не в настроении шутить.

"Я считаю, что по ее словам, она хотела" показать своему племенному производителю его место "". Наруто ответил, когда стало очевидно, что Присцилла не собирается. Наверное, назло. Он быстро натянул брюки и боксеры.

"Ой?" затем по причине, никому не известной в замке, Тереза позволила Присцилле подняться, и преобразованная молодая женщина вернулась в свою человеческую форму. Они узнали эту причину ни мгновением позже: "Я позволю тебе идти своим путем с Наруто, если я тоже могу принять в этом участие".

"Привет!" Наруто закричал: "Разве я не могу сказать об этом !?"

"Две сильные женщины хотят тебя трахнуть. Вы уверены, что хотите жаловаться? " — отметила Тереза.

"Ну, если так выразиться..." — усмехнулся Наруто. Затем он покачал головой; нет! Он не может позволить себе отвлекаться.У него есть дела сегодня, например, излечить новобранцев от их стигм. "Но я был занят! Потом пришла Присцилла и отвлекла меня.

"Вы можете быть в двух местах одновременно, не так ли?" — спросила Тереза, ее улыбка почему-то стала более устрашающей. Она не приняла отрицательный ответ.

"Я могу, да". — ответил он, полностью игнорируя устрашающую улыбку на лице женщины. "Но я не хочу...", чувствуя на себе взгляд, Наруто повернулся и увидел, что Ника, Одри, Рэйчел, Кларисса, Лина, Керия и Фина смотрят на них, а точнее на Терезу с широко открытыми глазами и разинутым ртом.

"В том, что...?" — спросила Ника, указывая трясущейся рукой на Терезу.

"Тереза слабой улыбки?" Наруто посмотрел на женщину, о которой идет речь, затем снова на Нике и сказал: "Да. Да она."он потянулся к женщине сзади и начал массировать ее ягодицу сквозь юбку. "Она еще и моя свекровь, и... моя девушка?Мы парень и девушка, правда? Или, может быть, друзья с пособиями? " — спросил он, глядя на Терезу в поисках подтверждения.

"О, я бы сказал, что мы больше похожи на приятелей по траху ~!" Тереза хихикнула. "Не то чтобы я был против того, чтобы быть чем-то более... существенным".

"Ну, я бы точно не прочь стать твоим парнем".

"Тогда это решает ~!" Тереза хихикнула. "А теперь иди сюда и удели своей девушке немного внимания, любовник ~!"Несмотря на ее улыбку и веселый тон, Наруто не мог избавиться от ощущения, что это принесло обещание боли, если он откажется.

Наруто решил не искушать судьбу и быстро создал клона, чтобы разобраться с другими женщинами, прежде чем подарить волнистой женщине страстный французский поцелуй. Он тоже не сидел сложа руки; рука, которая была на ее ягодицах, месила ее с большей страстью, а его свободная рука ласкала ее красивую грудь. Закрыв глаза, чтобы насладиться приятными ощущениями, которые он посылал через ее тело, Тереза простонала ему в рот и, обхватив его щеки, активно ответила поцелуем со всей страстью, которую могла вложить в него. Конечно, поскольку Тереза — это Тереза, она бы не согласилась не пройти весь путь.

123 ... 7475767778 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх