— Двое, — поправила Соу, — вряд ли твоя вера значит что-то для Н-поля.
— Невежливо ведь так прямо говорить собеседнику о том, что его не существует! Да и все равно главная сложность будет не в нас с тобой, кукла.
— Давайте будем ссориться после драки, а? — остановил я обиженно сверкнувшую глазами Соу, явно задетую подобным отношением Тени. — Насколько сильна должна быть вера?
— Как я могу объяснить ее пределы? Ты должен быть ослеплен ею, гореть, чтобы ясно дать понять всякому — тут не будет ни пищи, ни добычи, ни легкой победы. Они хорошо чуют это, мне ли не знать?
— Тогда… Тогда, пожалуй, у меня есть план.
Цепкие объятия искусственного сна нехотя разжались, открывая тяжелому взгляду все ту же потерявшую часть правдоподобия комнату, те же кресла — маленькие троны маленьких королев, тот же недвижный и холодный свет, нарисованный в воздухе.
Но нечто изменилось в застывшем мире особняков — и я с невольным трепетом увидел, что уже только два круга отделяют нас от незримых обитателей Н-поля.
Остатки первого, наружного круга были явно видны на покрывшемся трухой полу, а присмотревшись, можно было заметить, как нечто точит дерево, пытаясь разрушить и второй. Да, теперь нельзя было сомневаться в том, что рядом с нами, буквально на расстоянии вытянутой руки, действительно кишат некие креатуры, жаждущие добраться до потревоживших их неосторожных беглецов.
Время снова играло не на нашей стороне, да и признаться честно, уже страшно было полагаться на удачу, невероятная благосклонность которой позволялa нам выживать до сих пор.
Но решение было принято, да и выдумать что-то другое вряд ли было возможно. Я чувствовал, как приходят в движение плетения — бесполезные против наших противников, но все еще имеющие огромное влияние на меня. Усевшись поудобнее, чтобы расслабиться и не мешать Тени действовать, я рассеянно перебирал пряди волос куклой замершей на руках Соусейсеки.
Все сильнее становилось мерцание второго круга, и, кажется, глаза стали замечать неясные силуэты, немедленно пропадавшие при попытке их рассмотреть. Плетения наливались силой, трепетали, перекатываясь буграми под кожей и словно пытаясь вырваться из тела — Тень все плотнее плела тенета своей странной волшбы и, повинуясь ей, я зажмурился, отдаваясь во власть иллюзий. Сердце отстукивало странный, все ускоряющийся ритм, уводивший прочь от ужаса реальности — а так ли реальна она была?
Мир терял постоянство, плавился, перетекал в кажущееся хаотическим, но все же упорядоченное течение тайных, не замечаемых смертными связей и процессов. В этой безумной реальности не было постоянности и законов — все зависело от зыбких и алогичных симпатий и антипатий, оставляющих лишь два полюса — любовь и ненависть. О да, что ни говори, а Тень знала толк в классическом колдовстве!
Мало-помалу я терялся в бессвязных, но пробуждающих глубокие чувства видениях. Мимо пролетели бескрайние просторы тайги, над которыми лился тяжелый, смолистый, хтонически мрачный гортанный напев, призвавший на помощь скалы и лес, мелькнули и рассыпались золотом острые лучики крестов на узких иглах соборов, растаяли оранжевые пятна на склонах цепляющихся за облака гор. Желтой лентой развернулись пустынные берега, осыпанные пеной ревущего океана… и вдруг нечто вовлекло меня в свою орбиту и закружило по широкой дуге над островком, где к утесу прилепились остатки разваливающейся башенки маяка.
Седой монах, в бьющемся на ветру черном одеянии, с неистовым фанатизмом выкрикивающий в грозовое небо один и то же вопрос, стоял на краю скалы, словно спрашивая ветер и волны: "Why, why the Lord's name on the night Plutonian shore?!"
И услышав это, я окончательно перестал принадлежть самому себе, погрузившись в колдовство Тени с головой.
— Морльенор! — хрипло закаркал я, кружась над кипящим океаном, — Морльеноррр!
Это загадочное в своей бессмысленности слово вывернуло мир наизнанку, пронзило электрическим разрядом мое естество до основания и спустя мгновение я очнулся — в особняке, где уже лишь один круг отделял нас от гибели или чего-то худшего, нежели гибель.
Теперь я видел их ясно и четко — тощие, плоские, угольно-черные тени, без лиц, без глаз, словно вырезанные из мира, сочащиеся нездоровыми комьями мутного пара, столпившиеся у преграды и точащие ее в непоколебимой и упорной ненависти, составляющей основу их бытия.
А затем пришло ощущение внутренней изломанности, безболезненное, но неприятно — тревожное — словно изнутри нечто переставили местами и оно давит и жмет углами. Где-то проворачивается шестерня, где-то бьется сорвавшийся рычажок… все же Тени удалось…С усилием сдвинув глаза, я увидел собственное тело, светящееся от бурлящих потоков плетений, отстраненное — но словно бы единое…и волна волшбы снова завертела меня в темном, притягательном водовороте.
Не было больше медиума, слепым щенком тыкавшегося в тайны мира, не было наслаждающейся собственной реальностью Тени, не было умершей и оставшейся собой по воскрешении Соусейсеки…
С тихим звоном лопнул последний круг, но хлынувшие черным валом твари нашли в нем не жертв, а нечто совершенно неожиданное и губительное.
Мы были светом, столбом яростного пламени, лучом рассвета, серебряной иглой, пронизывающей темноту, тяжелым ртутным озером, рушащимся на головы ломавших плотину безумцев, мы стали их воздаянием — за то, что они дерзнули существовать.
Лишь смутные обрывки: рвущийся с ладоней голубоватый свет, вращающиеся линии плетений, распадающиеся бурыми хлопьями фантомы — вот и все, что я запомнил в том длившемся не более пяти секунд поединке.
И с пятым ударом сердца, когда последняя сущность, выгибавшая потолок густотой своего мрака и жалобно стонущая от внутренней скорби, попятилась в мрак дверей, мы все еще были живы. Живы и способны жить дальше.
Если бы кому-то еще пришло бы в голову напасть на нас в ту ночь, то сопротивления он бы не встретил. Победа над фантомами далась нам дорогой ценой — стараниями Тени мы шагнули за тонкую грань безумия и возвращение назад оказалось очень изнурительным.
Не знаю, сколько времени мы провели в остатках круга, не имея сил разорвать сковавшую тело пелену усталости и изнеможения. Туманные видения прерывались провалами в тяжелый, не приносящий отдыха сон, но когда чувство времени было окончательно потеряно и надежда спастись угасала, алым заревом поднялся над особняком закат — настоящий, не фальшиво-рисованный, как вечный полдень до этого, и следом темным покрывалом укрыла исстрадавшийся мир лунная ночь.
Сквозь огромные окна лился свет толстой, круглой, желтовато-пористой луны и под его прикосновением менялся застывший мир, оплывал, смягчаясь и холодная красота идеальной картинки сминалась под напором хлынувшего внутрь времени. Зеленым океаном взошли на лужайках дикие, невиданные травы, наполнив воздух тяжелым благоуханием, мхом поросли стены и узловатым, многоруким спрутом обвил окна виноград. Недвижный воздух — и тот наполнился движением, когда со стороны гор подул прохладный ветерок, унося запахи ночных цветов в даль, которая перестала быть декорацией.
Да, создатель этого места совсем не заботился о нем. Это была сцена, театр для его триумфа, обернувшегося поражением — но в любом случае не дом. Хотя есть ли у меня право критиковать того, кто сумел создать собственный — пусть и маленький, но настоящий мир и почему-то не захотел прилагать лишние усилия для того, чтобы сделать его реалистичнее. Быть может, застывшая гладь идеального изображения была ему милее, чем многообразие жизни — ведь даже для своей куклы он выбрал кристалл, а не что-либо еще.
Мучительное оцепенение сменилось блаженным покоем расслабленности. Казалось, что мы всегда были частью этого мира, выросли на полу в этой комнате, словно цветок или гриб и нет места лучше и правильнее, чем это. Даже колышущиеся в воздухе нити серебра стали медленней, как будто Тень тоже попала под очарование этого места — но из их пульсирующего кокона смотрело на меня неподвижное лицо Соусейсеки, и когда, наконец, разноцветные глаза медленно двинулись в сторону, чтобы взглянуть на меня, а идеальные губы тронула легкая тень рвущейся наружу улыбки, нельзя было сдержать вздоха облегчения.
Трижды поднималась над горизонтом луна, прежде чем мы смогли оторваться от притяжения комнаты и выйти в сад, утопавший в разнотравье под темным покрывалом пронзенного мириадами звезд неба.
— Этот сад… так неухожен, что в нем рядом уживаются редчайшие, чудесные растения и полевые сорняки. Раньше его несовершенство казалось бы мне уродливым, а теперь… Я боюсь, мастер. Я боюсь потерять себя, перестать быть садовницей душ, четвертой куклой Розена.
— Разве это возможно, Соу? Ты оставалась собой даже после смерти, так что же беспокоит тебя сейчас?
— Странный вопрос — неужели ты не замечаешь? Мы по уши в чудесах — и не смотри так на меня, я понимаю, насколько странно это слышать от волшебной куклы, но все же!
— Забавно, что ты считаешь происходящее необычным — все-таки это твой мир и…
— Мой мир? Он рухнул еще тогда, когда нас вынудили начать Игру, а все происходящее совсем на него не похоже. Если бы все было по-прежнему, то днем мы бы пили чай у тебя на кухне, а через пару лет — или десятков лет я встретилась бы с одной из сестер, чтобы попытаться вывести Игру из мертвого равновесия, а затем уснуть.
— Действительно, ощутимая разница. Но неужели никто из медиумов не пытался стать чем-то большим, чем источник силы?
— Ты же знаешь, что выбор медиума всегда зависел от духа-помощника, а он… руководствуется чем-то недоступным моему пониманию.
— То есть его выбор тебя не устраивал?
— Я не хотела бы плохо отзываться о бывших хозяевах, но некоторые из них… не справлялись с искушением использовать мои силы в своих интересах.
— Как старый часовщик?
— О нет, вовсе нет. Он видел во мне сына — не по злой воле, а из-за болезни, в чем его было бы слишком жестоко обвинять. Но то, что до сих пор я не погубила ни одной жизни — скорее дар судьбы, чем заслуга…бывших хозяев.
— Ты никогда не рассказывала о них.
— Это не те истории, что хотелось бы пересказывать, мастер. Да и мораль у них одна — Лемпика не слишком хорошо разбирается в людях. И да — не скажу точно насчет остальных, но ни один из моих медиумов не пытался оставить прошлую жизнь ради того, чтобы дать мне шанс победить.
— Вот как. И ведь это не случайность, не может быть случайностью. Я видел это на единственных доступных примерах — нынешних медиумах. Ни один из них не пытался раскрыть загадки того, к чему прикоснулся, и даже Джун с его «удивительными руками» остается в первую очередь японским школьником.
— По крайней мере, никто из них не пытался использовать нас в своих целях…
— Не в том дело, Соу. Тут что-то нечисто — не может человек так равнодушно относиться к тому, что рядом живет чудо, не вписывающееся ни в какие представления о реальности и пьет с ним чай.
— Можно было бы сказать, что вы очень хорошо научились закрывать глаза на все необъяснимое. Но в чем-то ты прав. Ни один из выбранных духами-помощниками не пытался изменить что-либо, а чаще именно нам приходилось учить их жить…
Соусейсеки замолчала, обдумывая собственные слова. Я понимал, что ступил на скользкую дорожку, но если бы ее иллюзии были разбиты самим Отцом, было бы еще больней. И даже если эти предположения ошибочны, то тем слаще будет ее награда.
Запертый волей случая в небольшом мирке Н-поля, позволяющий себе лишь небольшие вылазки в реальность для того, чтобы подцепить очередную простуду или что-то посерьезней, я отчаянно скучал. Соусейсеки приносила новости — о стариках, что последовали ее совету и устроили праздник, о необычном оживлении в доме Джуна и неведомо куда запропастившейся Суигинто.
А мир продолжал жить дальше, словно и не было никогда ни гениального кукольника Розена, ни его почти совершенных творений, ни Моря или Дерева, ни Н-поля и даже маленького человечка в захламленном доме, что незаметно пропал откуда-то, чтобы появиться здесь.
Я тщательно исследовал особняк, помня слова Соу о том, что самые важные вещи не так просто изменить — и верно, остались на месте и заросли кристаллов в некоторых коридорах, и выбоины в стенах, и другие, менее заметные следы происходившего здесь. Старые книги на чердаке, с крошащимся пергаментом, исписанным узкой филигранью идеального почерка, сундуки с частями кукол, скрывшиеся в незаметном чулане и узкая винтовая лесенка, что привела меня в удивительное, совершенно неожиданное место.
Тусклый свет утонувших в толщине стен окошек таял в переливающемся сиянии сотен причудливых кристаллов, прораставших отовсюду в странном подобии порядка. Словно завороженный, я шел мимо тонко звенящих и поскрипывающих особым хрустом прозрачных деревьев, и остановился лишь тогда, когда бритвенно острые листья одного из них оставили на предплечье глубокий порез. Именно тогда я подумал, как сильно изменился — прежний пугливый и слабый затворник в испуге отпрянул бы и напоролся на сотню других лезвий, но сейчас я позволил острию завершить свой путь, стараясь лишь не зацепить другие.
В центре светящейся драгоценной рощи было просторней — можно было сесть и немного успокоиться, давая красному плетению возможность остановить кровь. Как бы не опасно было гулять по этому месту, его особая, странная красота не оставляла равнодушным. Я словно наяву увидел стоящую рядом Барасуишио — молчаливую куклу-загадку, хладнокровную убийцу… или чистое творение, невинное в своем неведении и направляемое чужой порочной волей? Теперь, после увиденного, все запуталось еще больше. Кем они были — Розен, Анжей, к чему стремились, зачем создавали удивительные чудеса… Не ради того, чтобы наблюдать, как они убивают друг друга же!
Ответ могли дать рукописи, но ни польский, ни латынь не были мне знакомы в достаточной мере, чтобы прочесть их «с ходу». Конечно, оставалась надежда на то, что Соу окажется более сведущей и сумеет помочь перевести все более разжигающие любопытство записи. Я не сомневался в том, что это нечто вроде журнала или дневника — аккуратные пометки с датой и астрологической символикой были достаточным основанием для таких предположений, а то, что записи начинались с 1616 года, уже давало пищу некоторым предположениям, которые все же рано было озвучивать.
Теперь и вылазки мои могли приобрести более осмысленный характер — учебники и справочники, словари и исторические хроники того периода должны были помочь расшифровать тексты таинственного поляка и приоткрыть его секреты и быть может, даже тайны его великого учителя.