Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кто ты, Каору?


Автор:
Опубликован:
21.07.2012 — 26.07.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, если ты - попаданец во вселенной Евангелиона? Да ещё в теле главного героя. И, всё оказывается всерьёз, по настоящему. Люди, ангелы, Евангелионы... Вот они, перед тобой - настоящие, живые, во плоти... Попытаться выжить, приспособиться, изменяя ход событий и поступки оживших вокруг тебя персонажей. Конечно, сюжет аниме тебе известен. Ты старше того, в чьём теле оказался, ты опытнее и умнее, ты знаешь, кто есть кто, ты знаешь, с какими ангелами придётся сражаться, в какой очерёдности они будут нападать... Сакиил, Самсиил, Рамиил, Гагииил... Да, есть отличия, и, порой значительные. И, победы даются куда тяжелей, чем персонажам сериала. И, врагами оказываются не только монстры-пришельцы, но и обычные люди. И, боль, кровь, страдания, смерть вокруг самые, что ни на есть настоящие. Ты начинаешь жить новой жизнью, такой же реальной, как и прежняя. Конечно, всё это преодолимо, врагов можно победить, проблемы можно решить... А, что делать, если всё начинает идти не так? Если предпоследний ангел появляется раньше положенного срока? И, не оттуда, откуда его ждёшь? Если, он не тот, кого ожидаешь встретить? Если это не он, а ОНА? И, она так похожа на...? Да и ангел ли она вообще? А, может, это и не враг, а друг? Как быть, что делать, как поступить? Когда знание сюжета оказывается бесполезным, когда остаётся полагаться только на собственную интуицию и жизненный опыт. Всё начинает казаться сложным, запутанным, непонятным... Но, главное задание пока никто не отменял - выжить и победить. Не смотря ни на что... Страничка Автора: http://samlib.ru/s/shiparew_s_m/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Buon pomeriggio, senorita Ferraro. Sono cosЛ felice di vederti!*

— Buon pomeriggio Senor Ikari. Come ti senti?**

— Il meglio di tutti!


* * *

— Ну и отлично. — девушка водрузила пакет на тумбочку. — Тут для тебя угощение, Синдзи.

Опять, наверное, куча шоколадок и пирожных. Любовь итальянки к сладкому и детская наивность в некоторых вопросах неизменно вызывают у меня некоторое умиление что ли.

— Спасибо тебе большое, Габри. Кстати, а ты чего сегодня такая милитаризованная?

— При оранжевом уровне угрозы каждый сотрудник НЕРВ обязан иметь при себе табельное оружие. — наставительным тоном, словно читая лекцию нерадивому студенту, сообщила Ферраро.

— А разве одного пистолета в твоём случае не достаточно?

— Учитывая, что я не какой-то, как говорит твоя напарница Нагиса, работник дискеты и клавиатуры, а инструктор по тактической подготовке пилотов, то...

— Всё-всё, Габриэлла, я тебя понял, можешь дальше не объяснять! — действительно, чему удивляюсь? Ферраро из тех людей, что всегда руководствуются двумя принципами: "Бережёного Бог бережёт" и "Кашу маслом не испортишь". — Только вот как тебя врачи сюда пустили с таким арсеналом?

— Они почему-то не рискнули мне воспротивиться.

— Наверное, увидели у тебя на поясе штык к ружью и решили не рисковать.

— Ну, можно сказать и так. — кокетливо улыбнулась собеседница.

— Тогда понятно. Что нового в Геофронте, НЕРВ и мире, Габри?

— В мире всё по-прежнему, в Геофронте и Токио-3 устраняют последствия атаки ангела и террористов и латают дыры в системе безопасности. — скептический хмык девушки явно выдал её желание высказаться об этих самых мерах более откровенно и грубо.

— Что, дыры были настолько серьезные?

— В НЕРВ-Япония — не очень, а вот в НЕРВ-США... — я невольно поёжился — страшно видеть как миленькая улыбка красивой белокурой девушки превращается в кровожадный оскал. Так улыбается (если бы оружие умело улыбаться) шестиствольный "Миниган", начиная крошить мечущихся перед ним людей.

— Ладно, дырами, террористами и "кротами" пусть служба безопасности занимается.

— Это верно. Но, своё дело вы сделали на отлично. Что ты, что О`Хара, что остальные.

— На счёт девчонок я и не спорю. Да и Чихиро тоже — для зелёного новичка, едва неделю оттренировавшегося, он был превосходен. Что касается меня. — словно по заказу, заныла рана на плече. — Что, касается, меня, то тут я с тобой не соглашусь. Ошибок до фига и больше.

— Каких именно? — профессионал в Габриэлле тут же вытеснил всех остальных.

— Ну-у, во-первых двигался слишком медленно. Во-вторых — недостаточно маневрировал. Не подоспей ко мне Чихиро, хоронили бы вы мою фуражку. Ну а про артподготовку даже говорить не стоит — выполнено едва ли 50 процентов от возможного.

— В данном случае ты немного переборщил с самокритикой. На самом деле и ты и О`Хара выложились на всю катушку. К тому же, здесь сильно повлияла специфика противника о котором мы практически ничего не знали. Кто, например, мог предполагать, что Маториил способен генерировать сверхмощный электромагнитный импульс и вырабатывать такую едкую кислоту? Плюс, атака террористов... А если учесть, что подобный сценарий боя пара-тройка при отсутствии поддержки вы уже отрабатывали, то единственным недостатком с ВАШЕЙ стороны была по сути, только недостаточная подготовка О'Хары. Здесь просто неудачное стечение обстоятельств.

Верно, да не всё. Другому такие проколы, подруга, простительны, но не мне. Я-то знаю сюжет и знаю примерные возможности ангелов, так что должен был быть полностью готовым к схватке с Маториилом в невыгодных условиях.

Неожиданно вмешался Младший. Сериальный Маториил и Сандалфон не были такими опасными как реальные? И что стого, братишка? Я должен был предвидеть, что Маториил окажется настолько трудным. Пример седьмого ангела был перед глазами. А я расслабился, решил, что раз у нас пять Ев и командование приняло меры для ускорения ручного запуска Евангелионов, то можно и расслабиться. Вот и результат — минус две Евы, минус 40% огневой мощи подразделения! Да, да, Младший... И что с того, что все живы? Думаешь, такое везение вечное? Уверен, что в следующие разы нам не придётся расплачиваться за победу новой Евой и жизнью пилота? Нет, так дело не пойдёт.

— Слушай, Габри, ты-то сама сильно загружена?

— Как и все — прилично. — кивнула блондинка. — Кстати, Синдзи, доктор Акаги со вчерашнего дня стала уделять особо много внимания твоим напарницам. А ведь у неё и так куча важных дел — изучение останков ангела, выяснение причин неисправности электроники в ваших Евах.

— Ну, значит, для этого есть причина. — интересно, у Ферраро уровень допуска позволяет быть допущенной к недавно открывшейся великой тайне Мальчиша-Кибальчиша — то бишь взвода "Эхо"?

— Думаю, да. Синдзи. — итальянка с любопытством покосилась на меня. — А это правда?

— Что правда? — о чём это она? О мыслесвязи или... ?

— Что ты сделал предложение Аске Лэнгли?

Выйду из больничку, устрою кое-кому весёлую жизнь.

— Ну да, прикололся и пошутил, а что?

— Понятно. Вступать в брак в таком как у вас с Лэнгли возрасте слишком рискованно, и затруднительно в силу законодательный ограничений. — Габри снова покосилась на меня, на этот раз, к любопытству примешивалась тревога. — Или у вас имеются серьёзные причины для свадьбы?

Свят-свят-свят, тьфу-тьфу-тьфу, нам только такой радости не хватало!!! Младший, не крякай, ты ж ещё ничего не понимаешь!

— Angelhuren! Габриэлла, как в твоём возрасте можно быть такой наивной?! Тебе самой, кстати, разве Лари не делал предложений руки и сердца?

Ферраро возмущённо вскинулась:

— Ещё чего! Мне это надо?!

— Тебе — не знаю, а вот О'Ниллу — да, он же без ума от тебя.

— Синдзи, он не настолько безрассуден, чтобы ТАК рисковать своей жизнью!

— А, всё-таки, странно, почему он ни разу не предложил тебе выйти за него замуж? — учитывая, что ирландец — парень горячий и решительный, да и не чурающийся риска...

Вж-и-инг! — британский штык-тесак Мк I образца 1913 года с наводящим ужас звоном покинул своё пристанище на ремне, охватывающем стройную талию юной красавицы. Мастерски крутанув полуметровый кошмар, итальянка с уже знакомой кровожадной улыбочкой похлопала лезвием по изящной ладошке:

— А знаешь, было бы интересно, если он на такое решится... Я бы хорошо повеселилась...

Бр-рр-р, даже представить страшно, что могут сотворить с человеческим телом умелые руки, вооружённые добротным сорокатрёхсантиметровым клинком. Scheisse! К такой суженой приближаться с предложением можно лишь облачившись в добротную бронезащиту. А-ля штурмовой бронекомплект или что-то в этом роде.

— Габриэлла, а ты уверена, что Лари не рискнёт и не подкатится к тебе с предложением руки и сердца, одевшись в бронедоспех наподобие рыцарского? — воображение нарисовало незабываемую картину: Лари О'Нилл, облачённый в максимилиановские латы, становится перед хрупкой итальянкой на колено и протягивает ей бархатную коробочку со словами: "Габриэлла Феррраро, станьте моей женой!". Разумеется, не поднимая при этом забрала.

Я забился на кровати в приступе идиотского ржача. Что-то в последнее время окружающая реальность слишком часто стала создавать для этого поводы. Не к добру это.

— Полный комплект брони? Типа рыцарских лат? — Габри подпёрла кулаком подбородок, задумчиво созерцая потолок. — Тут, пожалуй, понадобятся бронебойные, пластит, кумулятивные заряды или, на худой конец — плазменный резак.

Представив себе процесс извлечения итальянкой суженного из доспехов, я снова на пару минут стал недееспособным.

— Уфхрс... Как представил себе всё это, так... — вытирая слёзы и борясь с икотой, я попытался занять вертикальное положение на кровати. — Нет, Габри, ты просто прелесть...

— Но-но. — собеседница шутливо погрозила пальчиком. — Вчера предложил руку и сердце Лэнгли, а сегодня засыпаешь меня комплиментами. Как это понимать?

— Га-бри-эл-ла...

Не убегать, не убегать, не убегать...


* * *

И вот настало утро третьего дня. Акаги, как и ожидалось, не вытерпела и заявилась как раз к началу медосмотра, проводимого силами целого консилиума врачей. Эскулапы, из профессиональной ревности (и вредности), попытались было в последний раз оспорить решение главы научного отдела. Ха, наивные люди в белых халатах, не дано им понять, что Рицко при достижении желанной цели способна сокрушить любое препятствие! Все доводы докторов, между прочим, не последних светил в мире медицины, как волны о скалы, разбивались о железную волю и стальные аргументы Рицко Акаги. Менгеле вовсю злоупотребляла служебным положением и научным авторитетом, дабы настоять на своём.

— Рана пациента ещё окончательно не зажила?

А не вы ли вчера восторгались невероятной скоростью регенерации тканей? Сами же говорили, что рана выглядит так, словно ей уже пара недель.

— Больному нужен щадящий больничный режим для дальнейшего выздоровления?

А кто его будет подвергать физическим нагрузкам? И с каких это пор простое нахождение в контактной капсуле во время синхротестов стало физической нагрузкой? Да и вообще, господа, вы забыли, что ЛСЛ является заменителем человеческой крови, способствует ускорению регенерации повреждений организма. И пребывание человека в ней аналогично нахождению плода в плаценте и я что-то не припомню, чтобы от этого был вред плоду.

— Пациент не будет находиться под наблюдением?

А ежедневные наши медобследования, по-вашему, этого наблюдения не обеспечивают? Медлаборатории научного отдела штаб-квартиры НЕРВ не полицейский травмпункт или полевой госпиталь! При желании, здесь можно проводить не то что перевязку или зашивание раны, но и сложнейшую хирургическую операцию! И, разве не ваш главврач ныл, что больнице нужен такой же совершенный медсканер, как в моей лаборатории?

И так далее, и тому подобное...

Сам же предмет спора всё это время с невинным видом восседал на кровати, старательно демонстрируя восточную невозмутимость, далёкую от проявления разного рода эмоций. В виде гомерического хохота, например.

Врачи, потерпевшие в битве за пациента сокрушительное поражение, вынуждены были ограничиться строгой лекцией на тему "чем может наслаждаться в ближайшие две недели выздоравливающий пилот". К вящему огорчению выздоравливающего пилота, в числе запретов оказался обширный перечень любимых блюд и напитков. В том числе — кофе. Ну, про крепкие распространяться не буду, при нынешнем возрасте мне и с буйволиным здоровьем это не дозволено.

— Ну что ж, теперь все пилоты в сборе, можно приступать к полноценным экспериментам. — так, похоже, Акаги решила сразу быка за рога брать, и её теперь уже ничем не остановишь. Или всё же попытаться?

— Э-э, доктор Акаги, а зачем так сразу? Мне ещё надо к командованию заглянуть...

— А смысл? Все рапорты Мисато и так уже получила, к тому же я настояла, чтобы на ближайшую неделю для тебя все физические тренировки, занятия по рукопашному бою и офицерские курсы были заменены дополнительными синхротестами. — Рицко довольно потёрла ладони. Scheisse! Ни дать, ни взять — Менгеле перед своими людоедскими опытами. Ей бы ещё эсэсовскую униформу... Видимо, эти мысли как то на моём лице проявились, что Акаги тут же с подозрительным прищуром поинтересовалась:

— И чего это вы так мечтательно улыбаетесь, капитан Икари?

— Да вот, доктор Акаги, представил вас на фоне интерьера лаборатории...

— Синдзи, собирайся и поедем. Твоя невеста тебя заждалась в этой самой лаборатории.

Только не это!

— Доктор Акаги, и вы туда же!

В зелёных глазах заплясали искры подозрительного веселья:

— Вот как. Ты бы уже определился, женишок, кому на деле предлагать руку и сердце. Или всё пытаешься выбрать кто лучше: красавица-ровесница или зрелая женщина?

— Акаги-сан!!!

В научном отделе царило небывалое оживление. Многочисленная публика встретила моё появление радостным гулом. Как племя дикарей охотников, притащивших тушку свежедобытого кабана.

— Так, Синдзи, сейчас мы проведём сканирование работы коры головного мозга с помощью нейроэнцефалографа, а потом приступим к тестам на симуляторе.

— Э-э, доктор Акаги, симулятор ведь не полноценная Ева. В уверены, что мыслесвязь возможна и при пилотировании симулятора?

— Это мы сегодня и проверим. Вы с О'Харой будете в симуляторах, а девочки в Евах — идеальные условия для проверки ваших сверхспособностей.

Увы мне грешному, увы. Но, назвался груздём — полезай в кузов, назвался грузчиком — полезай в трюм.

— Ну что ж, доктор Акаги, капитан Икари готов возложить себя на жертвенный алтарь науки во имя разгадывания тайн мироздания.

Рицко озорно прищурилась:

— Препарирование, конечно вещь хорошая, но мне кажется, от тебя живого намного больше пользы.

— Спасибо вам за истинно женскую доброту и милосердие, Акаги-сан. — Менгеле она и есть Менгеле, что на это сказать.

Народ вокруг синхронно начал перхать в кулаки и поджимая губы отворачитваться.

— Мда, разбаловали тебя Мисато с гаремом.

— А вот моего опекуна не надо порочить!

— Пошли уже, рыцарь-защитник.

В лаборатории меня ожидал солидный агрегат, при взгляде на который в памяти тут же всплыли кадры из "Вспомнить всё". Точь в точь агрегат для стирания и переписывания человеческих воспоминаний. Как говориться, добро пожаловать на Марс Дуглас Квэйд!

Усаживаюсь в кресло и Ибуки принялась сноровисто цеплять на мою голову целый лес датчиков.

— Доктор Акаги, а вы уверены, что электроэнцефалограф способен уловить изменения в работе головного мозга даже если ваша затея с мыслесвязью выгорит? — вопрос этот был задан не столько из любопытства, сколько из желания отвлечься — прямо передо мной маячила обтянутая тканью форменной одежды грудь Майи. Довольно аппетитная. К тому же её обладательница впопыхах не удосужилась полностью застегнуть китель, отчего взору предстала соблазнительная картина, явно не способствующая формированию рабочего настроя у доблестного капитана Икари.

— Так это и не простой электроэнцефалограф, Синдзи. — Акаги тем временем настраивала аппаратуру. — Ты лучше сосредоточься на мысленной связи с напарницами. Я понимаю, что у Майи отличная фигура и есть чем полюбоваться, тем более при не полностью застёгнутой блузке, но сомневаюсь, что романтические грёзы о моей коллеге способны достаточно стимулировать работу головного мозга, необходимую для установления телепатической связи с напарницами.

Не знаю, как на счёт работы головного мозга, но работа систем кровообращения на наших с Ибуки лицах была простимулирована по максимуму.

Как я и предсказывал — ничего путного из этой затеи не вышло. Сколько не напрягался, но почувствовать кого-либо кроме Младшего в собственном сознании так и не удалось. Не помог и надетый на голову обруч с нейроконтактами. Результат получился тот же, то есть — нулевой. Но, на энтузиазме Акаги это никак не сказалось — только хмыкнула: "Я этого ожидала" и отправила меня в кабину симулятора.

123 ... 7576777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх