Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нф-100: Красный песок_Капитан Толлоны


Опубликован:
11.08.2012 — 11.08.2012
Аннотация:
В прекрасной галактике Юллона, что значит - лучистая, на не-большой планете Толлона, живёт цивилизация толлонов. Дос-тигнув в своём развитии определённых технологических высот, цивилизация занялась освоением своего галактического дома и столкнулась с ещё одной галактической цивилизацией - крока-нов, стоящей на более низкой ступени развития. Не разобрав-шись в характерах кроканов, толлоны передали им свои косми-ческие технологии и жестоко поплатились за это - были унич-тожены. Капитан Толлоны Валл'Иолет, мужественно сражался за жизнь своей цивилизации, но оставшись один, на не боеспо-собном корабле, решил уйти из своего пространства, в надежде, где-то найти для себя новое пристанище, чтобы, в последствии, отомстить безжалостным кроканам за свой народ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Потащили! — Произнёс Мериаман, взявшись за раму.

За второй край рамы взялся Хоремхеб. Выполненная из сплавов, она оказалась не тяжёлой. Вытащив раму из станции, они понесли её в сторону люка, выделяющегося на полу ангара более серым прямоугольником, нежели сам пол. Рама оказалась лишь чуть больше прямоугольника.

— Угадали! — Вскинув брови произнёс Вирт.

— Для его же и собрана. — Чуть повысив голос ответил Мериаман.

— А для этого? — Вирт описал в воздухе круг в направлении на большой люк в полу ангара.

— Времени не хватило. — Мериаман покрутил головой. — Да и компрессор нужен мощнее. Если только к следующей экспедиции.

— Ещё куда-то? — Поинтересовался Хоремхеб.

— Это мои фантазии. — Губы Мериамана вытянулись в широкой усмешке. — Пошли за воздуховодами. — Он кивнул головой в сторону атмосферной станции.

Взявшись за торчащий снизу станции большую чёрную гофрированную трубу, они подтащили её к одной из сторон рамы, из которой торчал патрубок и насадив на него, защёлкнули замок, затем тоже самое проделали с обратной стороной рамы.

Мериаман вновь направился к атмосферной станции. В это время из дверей ангара показался капитан и человек в скафандре. Стекло шлема было затенено и лица человека невозможно было рассмотреть и если бы гитты не знали, что облачаться в скафандр направилась Ирна, то узнать её было бы невозможно, так как скафандр был достаточно большой и было непонятно, как среднего телосложения девушка управлялась со столь внушительным одеянием. Прекратив работу, гитты уставились в Ирну. Молча дойдя до стены ангара, капитан приложил к ней руку и часть стены скользнула вверх. За проёмом было темно. Капитан и Ирна шагнули в темноту и опустившаяся часть стены отгородила их от ангара.

Все гитты разом повернули головы к Корту.

— Что там? — Вирт вытянул подбородок в сторону двери, за которой скрылись капитан и Ирна. — Я впервые вижу, что эта часть стены движется.

— Не имею представления. — Корт мотнул головой.

— Так узнай! — Вирт повысил голос. — Ты же имеешь доступ ко всем системам корабля. И вообще, чем ты занимаешься в зале управления? Что ни спроси: или не видел, или не знаю.

— Я едва знаком с десятой частью корабля. В основном, изучаю, лишь, генераторный модуль, будто я техник, а не пилот. — Губы Корта вытянулись в виноватой улыбке. — Капитан, практически, нем. Спрашивать нельзя, а сам он, нечасто, снисходит для пояснения своих действий. Что удалось понять из его манипуляций, то и моё. Едва снизошёл, объяснить управление. Посадку не доверил, сам сажал. Что-то прочитать невозможно. Я лишь, едва, пару тысяч слов, да цифры, научился понимать. Причём, цифры у них имеют двойное значение: вначале нужно понять, к чему они относятся, а уже потом читать их. Одни догадки. Того и гляди — куда-то влезешь. Порой жмёшь на клавишу и сердце останавливается. Вот и учись! — Он с досадой на лице, махнул рукой.

— Весьма странная личность. — Негромким голосом, будто опасаясь, что капитан его услышит, заговорил Хоремхеб. — А если он сбежавший, из своей цивилизации преступник и его разыскивает галактическая служба безопасности. Найдут и нас не пожалуют.

— Городишь... — Вирт с гримасой недовольства посмотрел на механика. — Был бы преступник — мы бы тут не были. Попёрся бы он неизвестно куда, дрожа, что поймают в любое мгновение.

— Но что-то, всё же произошло. — Заговорила Таис. — Ирна как-то проговорилась, что он капитан какого-то весспера у себя в цивилизации.

— Могла бы и расспросить. — С упрёком в голосе, произнёс Мериаман.

— Расспросишь... — Уголки губ Таис тронула лёгкая усмешка. — Один другого стоит.

— Прекращаем бессмысленную дискуссию. Не затем мы здесь. — Вирт взмахнул ребром ладони перед собой. — Ты сможешь опустить трап или ждать капитана? — Он посмотрел в сторону Корта.

— Надеюсь, что смогу. — С усмешкой на губах, Корт направился в сторону панели управления трапом.

— Не торопись! — Выкрикнул ему в спину Мериаман. — Ещё завесы нет.

Мериаман подошёл к панели управления атмосферной станции, расположенной рядом с проёмом и принялся тыкать в неё пальцами. Вскоре раздался лёгкий свист, который всё усиливался и усиливался, в конце-концов превратившись в достаточно мощный гул, над рамой заструились белые разводы, которые вскоре затянули всё пространство рамы, превратив его в белое полотно. Все гитты отошли от рамы подальше.

— Так и будет реветь? — Поинтересовался Вирт, подойдя к Мериаману. — Думаешь нас на долго хватит? Оглохнем!

— Я не знаю какие силы будут действовать на завесу и потому вывел её на максимальный режим. Если капитан сказал, что там четыреста единиц, а здесь около шестисот, то немалые. Откроется люк — тогда и определюсь. — Он махнул рукой Корту. — Давай!

Отвернувшись, Корт ткнул пальцем в клавишу опускания трапа — на панели управления замигал красный индикатор. Прошло достаточно томительных мгновений и красный индикатор сменился мигающим зелёным — створки люка внутри рамы поползли в стороны. Гитты попятились ещё дальше, с затаённым дыханием уставившись в раму. Индикатор на панели управления трапом, мигнув последний раз, остался гореть ровным зелёным цветом. Из панели управления донеслись протяжные звуки.

— Трап опущен! — Выкрикнул Корт, стараясь перекричать гул завесы.

Мериаман принялся тыкать пальцами в панель управления атмосферной станции — гул начал стихать, но вместе с тем белое полотно в раме начало выгибаться наружу, а когда гул превратился во вполне терпимый свист, полотно выгнулось настолько, что казалось вот-вот должно было лопнуть и вдруг, исчезло. В проеме люка виднелись ступеньки трапа. Все уставились в Мериамана.

— Я ожидал худшего. — Заговорил термоформист. — Можно даже не надевать защитную одежду. Будет неприятно проходить через завесу, но, вполне, терпимо.

— А где завеса? Через что проходить? — Поинтересовался Вирт.

— А где она должна быть. — Состроив гримасу, Мериаман поднял плечи. — Внутри рамы. Где же ещё.

— Но она же исчезла? — В голосе Вирта послышалось возмущение.

— Да нет! Этого не может быть! — В свою очередь возмутился Мериаман и подойдя к раме, наклонился и опустив внутрь руку, поводил ею вдоль рамы. — Завеса есть. Держит. — Произнёс он, распрямляясь.

— А белое полотно где? — Продолжал расспросы Вирт.

— Это был синтетический дым. С ним удобно оценивать форму завесы. Он больше не нужен и я его убрал. Можно выбираться наружу. — Мериаман махнул рукой в сторону трапа.

— Вот и двигай первым. — Корт взмахнул подбородком в сторону рамы. — Покажешь, насколько будет терпимо. А уж потом мы решим, выбираться нам или не стоит.

— Корт и Таис остаются. — Заговорил Вирт. — Остальные начинают работать. Анализ атмосферы, почвы и всего, прочего, что можно найти и увидеть.

— Я тоже хочу подышать свежим воздухом. — Возмутилась Таис.

— Мы вернёмся — выйдешь вместе с Кортом и подышишь. Если будет чем. — Категоричным голосом произнёс Вирт.

Таис глубоко вздохнула, но промолчала.

Исследователи направились к одной из дверей ангара и вскоре появились обвешанные всевозможными приборами. Больше всех приборов висело на Мериамане, никак не меньше десятка; меньше всех у Вирта — лишь небольшой переносной телескоп, да штанга в руке.

Первым в проём рамы шагнул Мериаман и едва переступил несколько ступенек, как остановился и подняв голову, посмотрел на начальника экспедиции.

— Очень жарко. Такое впечатление, что вхожу в печь. Мы не сможем работать.

— Всем вернуться и одеть защитные костюмы. — Произнёс Вирт, обведя обвешанных приборами гиттов хмурым взглядом и повернувшись, направился к той же двери ангара, где хранились приборы.

Корт остался стоять на месте, а Таис подошла к раме и стала перед ней, с противоположной от Корта стороны. Корт беззвучно хмыкнул.

Ушедшие Гитты вскоре вернулись. Мужчины были одеты в защитные костюмы оранжевого цвета, единственная женщина среди них — ярко-зелёного. На головах были одеты прозрачные шлемы. Мериаман, опять, первым начал спускаться по трапу. Когда его голова опустилась до уровня пола, он остановился и поднял голову.

— Терпеть можно. — Раздался его глухой голос.

Опустив голову, он продолжил путь. За ним направился Вирт, потом Ушрат и последним ушёл Хоремхеб.


* * *

Прежде, чем ступить на жёлтое плато, Вирт, хотя терроформист уже стоял там, несколько раз ткнул в него штангой, затем осторожно потрогал его носком обуви, затем стал всей ногой, попрыгал на ней, а уже затем поставил на плато вторую ногу, вызвав сдавленный смех Мериамана. Бросив на терроформиста недовольный взгляд, Вирт сделал несколько шагов от трапа и начал осматриваться.

Было очень жарко, даже несмотря на вентиляцию в защитном костюме. Несколько спасала тень от нависшего над головой корабля, но проникающий через фильтр наружный воздух был настолько горяч, что, буквально, обжигал лёгкие. Корабль стоял на достаточно изрезанной твёрдой поверхности. Неровность плато исследователи определили, вполне, правильно — перепад высот составлял не более трёх метров. Капитану удалось посадить корабль на достаточно плоский участок плато, лишь одна опора была неестественно задрана; все другие стояли, почти, на ровной поверхности. Вокруг простирался бескрайний песчаный океан. Песок имел красноватый отлив, оттого, видимо и планета из космоса выглядела красноватой. Поодаль от трапа, из днища корабля, в плато, упиралась странная чёрная конструкция, рядом с которой стояли капитан и Ирна в скафандре. Влекомый любопытством, Вирт направился к ним.

Подойдя, он отметил, что всегда, немного, бледное лицо капитана сейчас красного цвета и было видно, что ему тяжело дышать. Как себя чувствовала Ирна определить было невозможно, так как стекло шлема скафандра было затенено.

— Господин Лампарт, что это? — Поинтересовался Вирт трогая рукой прямоугольную конструкцию. — И почему вы воспользовались ею, чтобы выйти наружу, а нам пришлось спускаться по трапу?

— Это переходный шлюз. — Заговорил капитан. — Он не предназначен для использования в атмосфере и может повредиться.

— Но вы-то воспользовались им?

— Это исключительный случай, господин Вирт и он уже подошёл к завершению.

Вирт не увидел, какой части шлюза коснулся капитан, но в нём, вдруг, появился неширокий проём. Капитан взял Ирну за локоть и подтолкнул к проёму.

— Нам пора!

Ничего не ответив, девушка шагнула к проёму и с трудом протиснувшись в него, исчезла из вида. Капитан шагнул за ней и проём в стенке шлюза исчез. Шлюз пошёл вверх и скрылся внутри корабля. Выскочившая створка люка закрыла проём в днище корабля, сделав совершенно неопределяемым то место, куда только что спрятался шлюз. Состроив гримасу недовольства, Вирт вернулся к планетным исследователям.

— Мне нечего добавить, к виденному вами. — Заговорил он. — У них свои проблемы, у нас — свои. Пока мы не позадохнулись, берём пробы всего, до чего сможем дотянуться: плато, песок, атмосфера. Я попытаюсь осмотреться.

Сняв с шеи телескоп, он установил его на штангу и поставив штангу на плато, прильнул к окуляру и начал медленно поворачиваться вместе с телескопом. Остальные занялись сбором образцов местного ландшафта.. Вдруг Вирт отстранился от телескопа и покрутил головой по сторонам, подёргал носом, будто почувствовал какой-то запах.

— Странное что-то там. Такое впечатление, что что-то горит. — Громко произнёс он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Стоящий неподалёку Хоремхеб, тут же подошёл к нему.

— Далеко? — Хоремхеб вопросительно взмахнул подбородком.

Вирт молча подвинул ему телескоп. Взявшись за аппарат, Хоремхеб прильнул к окуляру. Поводив трубой туда-сюда, он отстранился от прибора и вернул его начальнику экспедиции.

— Это не дым. — Он покрутил головой. — Сюда идёт песчаная буря. Я советую убраться в корабль.

— Проклятье! — Вирт опять прильнул к окуляру.

— Шеф! — Заговорил подошедший Мериаман. — Плато очень прочное. Нам удалось отколоть лишь крошечный кусочек.

Вирт отстранился от телескопа и повернул голову в его сторону. Мериаман разжал перчатку, на которой лежал крохотный кусочек красно-коричневого камня.

— Очень высокое содержание кремния хорошего качества. — Продолжил говорить Мериаман. — Нужен бур. Да и песка здесь почти нет. Ушрат колени потёрла, чтобы лишь щепотку наскрести. Нужна верёвка, чтобы опуститься с плато вниз и зачерпнуть песка.

— Сейчас песка у вас будет по уши. — С явным смехом заговорил Хоремхеб. — Песчаная буря идёт.

— Большая? — Поинтересовался Мериаман, сжимая перчатку в кулак, на которой лежал камешек.

— Такое впечатление, что весь песок поднялся в воздух. — Заговорил Вирт, снимая телескоп со штанги.

Будто подтверждая его слова, ударил такой мощный порыв ветра, что выбил телескоп из рук Вирта и прибор, ударившись о плато, покатился по нему кувырком.

— Проклятье!

Вирт бросился вдогонку за телескопом, но следующий порыв ветра подбросил прибор и ударил его в опору корабля с такой силой, что во все стороны брызнули его обломки. Самого Вирта тоже бросило вперёд и если бы он не успел упереться штангой в плато, то, определённо, покатился бы по нему, подобно своему разбитому прибору. Подбежавший Хоремхеб ухватил Вирта за предплечье.

— Шеф! — Закричал он, пытаясь перекричать следующий порыв ветра. — Нужно убираться. Унесёт!

— Да, да! Уходим!

Вирт развернулся и помогая себе штангой, направился к трапу. С другой стороны к трапу спешили взявшись друг за друга Ушрат и Мериаман.

Следующий порыв принёс с собой песок, который громко забарабанил по стеклу шлемов, по защитной одежде. Порыв был настолько сильным, что заставил Вирта и Хоремхеба остановиться и уцепиться друг за друга. Ушрат и Мериаману было несколько легче — ветер гнал их к трапу и им нужно было лишь успевать переставлять ноги и они вскоре уже поднимались в корабль, между тем, как Вирту и Хоремхебу между порывами ветра удавалось сделать лишь два-три небольших шага, а до трапа было ещё не менее двадцати метров.

Потемнело. Но это была не привычная темнота, а нечто серое. Ветер усилился настолько, будто его последний порыв стал непрекращающимся. Звук от ударяющегося о шлем и защитный костюм песка превратился в сплошной гул и уже начинал больно жалить тело, норовя прорвать защитный костюм, по которому скользили какие-то белые зигзаги, но это были не молнии, а нечто непонятное. Дышать стало, практически невозможно. Трап едва-едва просматривался и Вирт с Хоремхебом двигались, уже, практически наугад, едва передвигая ноги.

Вдруг, что-то тёмное ткнулось в начальника экспедиции. От неожиданности Вирт вздрогнул и выпустил штангу из рук, на которую опирался и которая тут же исчезла в серой мге. Оказавшееся без опоры тело пошатнулось и если бы его не схватили чьи-то руки, то он, непременно, бы улетел вслед за своей штангой. К шлему Вирта приблизился другой шлем — это оказался Мериаман.

— Хватайся за верёвку.

Донёсся до Вирта далёкий, едва слышимый голос и в его руки ткнулось что-то мягкое. Чужие руки начали подталкивать его вперёд. Перебирая верёвку, Вирт пошёл по её ходу. Вскоре его нога ткнулась во что-то твёрдое. Его схватили ещё одни руки и начали подталкивать вперёд. Трап понял Вирт и выпустив верёвку из рук, схватился за поручни и как можно энергичнее пошёл вверх.

123 ... 7576777879 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх