Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Фух! Получилось, — стоило подняться, как я отпустила руку Саске и облегченно выдохнула. Уже не торопясь иду в сторону палаты Югито-сан. Благо, ее проверка не заняла много времени, а после нам даже удалось незамеченными прошмыгнуть в мою комнату и окружить ее парочкой барьеров. То-сан их наверняка заметит, но вряд ли сделает правильные выводы, особенно если учитывать наличие Джираи под боком. Вот уж настоящий отвлекающий фактор!

— Наруто, что ты обо всем этом думаешь? — флегматично уточняет у меня Саске, стоило последнему барьеру активироваться.

— Ждать нет смысла, — пожимаю плечами, устало потирая переносицу. — Нужно действовать.

— Согласен. У тебя есть идеи? — задумчивый взгляд в ответ, он слишком спокоен! А вот я так не могу, вот и начинаю метаться из угла в угол. Помогает не сильно, но стоять на месте выше моих сил!

— Где находится часть убежищ нам известно, — останавливаюсь, внимательно смотря на своего суженого. — Главное, несомненно то, где находятся неудачные клоны Хаширамы или же то, где хранится статуя Гедо Мазо, которую надо уничтожить.

— И как же? — иронично приподнял бровь Саске. — К тому же не факт, что координаты укрытий совпадают.

— Не знаю, — морщусь, признавая, что уничтожением статуи можно и после заняться, то же Аматерасу опробовать, сейчас же главное Куро Зецу, а значит — поиск убежищ. — Для поиска нам потребуются Ястребы и Змеи. Они смогут действовать автономно, главное обеспечить их чакрой.

— Допустим, а дальше что? — хмыкает в ответ Саске. — Они не соперники Акацуки, пусть их ряды и сильно поредели.

— Кунай с дзюшики, — пожимаю плечами. — Можно еще клонов запечатать в свитки и отправить с ними. Нам же многого не надо, только уничтожить то древо и перепрятать статую.

— Всего лишь! — весело фыркнул в подсознании Курама.

— Молчи! — шикаю на него, стараясь не отвлекаться на споры и чужое веселье: уж слишком серьезные вещи мы сейчас обсуждаем. Позже извинюсь, но сейчас он вмешался немного не в тему.

— Это будет... сложно, — немного замявшись, выдает Учиха.

— Кто же спорит? — хмыкаю я. — Однако мы не можем допустить бессмысленную бойню, не в этот раз.

— Согласен, — кивает он в ответ. — Но нам потребуется помощь, одним слишком опасно во все это ввязываться.

— Я напишу свои выкладки оджи-сану, если отправить ему Нагато, он сможет многое узнать и довольно быстро, — выдвигаю идею.

— Лучше не надо, Нагато немного не в форме, — обтекаемо заметил Саске и тут же поспешил добавить, видимо, чтобы я лишние вопросы не задала. — Я переговорю с ни-саном и Шисуи-саном, думаю, они помогут.

— Они будут задавать вопросы, лучше взять кого-нибудь из нашего выпуска, — возражаю, хотя не могу не признать, что эти два гения сильно увеличат боевой потенциал нашей группы.

— У твоего оджи-сана тоже, — хмуро подметил Саске.

— Справедливо, — киваю я и неуверенно добавляю. — Тогда стоит задействовать наших сверстников.

— Они слабее, — недовольно дергает плечом Учиха.

— Согласна, лучше Итачи-ни и Шисуи-сан, можно еще Обито-сана и Какаши-сенсея, но к ним придется подбирать ключик через Рин-не, — хмуро киваю. — Можно Аой-ни и Нори-не, они тоже не откажутся поучаствовать в авантюре, а вопросы зададут те же, что и твои. Да и в печатях они получше меня будут, все же дольше обучаются у настоящих профи.

— Значит с составом команд определились, — кивает Саске. — теперь осталось придумать, как их убедить в том, что мы поступаем правильно, плюс обговорить способ переноса.

— Нас может переместить Призыв, — пожимаю плечами. — Это будет не так чакрозатратно, как в случае с Хирайшином. Правда, таким образом многих не перенесешь.

— Если найти логова, можно будет обговорить план, а после разделиться на ударные группы, — пожимает плечами мой суженый. — Это будет быстрее и эффективнее, чем атаковать их по очереди, да и вопросов вызовет меньше. Всегда можно будет спихнуть на проснувшийся интерес и крутой Призыв. Проверить шансов мало.

— Пойдет, — соглашаюсь я. — Значит я сажусь писать письма, часть передам с то-саном, а тайные при помощи Призыва. На тебе постановка задачи Змеям и Ястребам, а я отвлекаю то-сана.

— Хорошо, — он соглашается и кидает заинтересованный взгляд на двери. — Думаю, мне уже пора.

— Действительно, — тихо фыркаю, ощущая, что мои барьеры уже почти взломаны. Ну, то-сан! Видимо общество эро-сеннина пагубно действует только на мысли, но не на умения! Впрочем, всегда можно использовать магическую фразу — 'Ка-чан пожалуюсь'. Уверена, это поможет избежать вопросов... по крайней мере мне.

Продолжение следует...

========== Глава 89. Путь на остров ==========

Не бечено!

С момента нашего разговора прошла неделя, а с момента расставания с Джираей (его срочно вызвал к себе Фукасаку-сенсей) пять дней. Все это время было довольно насыщенным, все же транспортирование стремительно восстанавливающейся Югито-сан было делом не простым. Нет, она не была такой же энергичной, как и я, выполняла предписанный ирьенином (проще говоря мной) постельный режим, но это и было самым неприятным. Слишком много всего пришлось тащить с собой, а скорость требовалось поддерживать довольно высокую, но никто не жаловался, соглашаясь, что так будет лучше. Джинчурики стоит скрыть в безопасном месте, как можно скорее. Впрочем, меня с Саске выматывало не только это, нам же приходилось тайно вызывать и работать со своими Призывами. Хотя сложнее всего было другое, мы постоянно подпитывали их своей чакрой, продлевая время, что они могли пробыть в нашем мире. Довольно сложное и требующее предельной концентрации занятие, зато позволяет оставить в тайне наши махинации. Все же передать чакру можно незаметно, особенно Ястребам, а вот момент призыва отследить куда легче. Хотя даже так, скрытничать было сложно.

Впрочем, неудобства с контактированием с нашими призывами, не отменяло все остальное. Постоянная спешка выматывала, особенно Югито-сан и, соответственно, меня. Хотя меня все же больше, ибо из-за своих способностей я очень болезненно реагировала на враждебное отношение. Неприятно видеть улыбки, а ощущать жгучую ненависть. Хорошо хоть таких людей было не очень много, правда, это не значит, что в пути нас встречали с распростертыми объятиям, слишком напряженные отношения между Кумо и Конохой, но и преград не чинили. В общем, по большей части нас это устраивало, хотя и было немного обидно. Мы тут их джинчурики лечим, а они к нам так относятся! Ну и пусть, главное яду никто нам в еду не подмешивал, а остальное мы переживем. Главное побыстрее добраться до места назначения...

Я уже давно считала себя опытным шиноби, который прошел множество боев и выполнил целую кучу самых разнообразных заданий, но даже так, я ничего не могла сделать с людской природой. В конце недели, когда до бухты, где нас должен был ждать корабль, который переправит на остров Черепахи, все немного расслабились. Нет, я с Саске все же были настороже, ибо не дома и не со своими земляками шли, но в целом, бдительность утратил каждый. Да и чего бояться в глубине Каминари-но-Куни? Учитывая наличие в отряде джинчурики Хачиби и Ниби? Мы же были едва ли не почетными гостями! Ну и что, что сопровождающие своих джинчурики шиноби больше смотрели за нами, а не по сторонам? Сам факт наличия в отряде брата Райкаге, уже значил многое. Перед нами были открыты все двери, а любые пожелания (в пределах разумного, конечно) выполнялись моментально. В общем, расслабились.

Атака на блюдущих наш покой постовых была тихой и незаметной. Я уже и забыла, насколько могут быть опасны Широ Зецу и как мастерски они копируют чужую внешность. Если бы не вовремя заметивший неладное Курама... последствия могли быть самыми плачевными, ибо те действовали слишком слажено. Напали в предрассветный час, когда внимание наиболее рассеяно, захватили чакру и переработали тела попавшихся им бедняг, полностью копируя их внешность и чакру. Ну, а после взялись 'за свои' обязанности дежурных, иными словами кашеварить. Если бы кто-нибудь съел бы это варево, состоящее едва ли не из одних спор, из желудка бы идиотов проросли новые Зецу, которые попутно бы их выпили досуха и уже после разорвали. Повезло. Я, благодаря пинкам Курамы, поднялась одна из первых и, поняв кто передо мной, впечатала их разенганами в землю, попутно переворачивая котелки. В итоге, проращивайся они из-за моей чакры хотя бы на секунду медленнее, меня бы порубили на ленточки. Ну, а после стало резко не до этого.

Мне трудно представить, где прятались напавшие в ту же секунду остальные Широ Зецу. Хотя и так понятно, прошли под землей, достаточно глубоко, чтобы я их не ощутила и напали лишь в самый последний момент. Впрочем, это не важно. Главное, что нам пришлось вступить в бой с превосходящим по численности противником, у которого, ко всему прочему, работал мозг. Ничем иным объяснить то, что нас атаковали не только в лоб, но и издали, мне сложно. Зецу, конечно, слабые противники, но не когда приходится не только отбиваться от пятерых-десятерых одновременно, следя за тем, чтобы они еще и не высосали чакру, и в тоже время внимательно смотреть под ноги, чтобы тебя не нанизали на деревянный кол, да и не забывать про воздух, оказывается, древесные шипы летают ничуть не хуже воздушных пуль. Опасно, тем более, что каждый шип был покрыт спорами и, стоило тем обтереться об шиноби, как они начинали прорастать, высасывая чакру невольного донора. Кстати, малая часть несла на себе яды разной степени сложности, но хотя бы не смертельные. По большей части это были воздействующие на нервную систему или же вовсе сонные. Они не слишком опасны, но не в бою, где любое промедление граничит со смертью.

В целом, бой продлился не слишком долго, максимум полчаса, но последствия... из двадцати шиноби, что составили наш отряд сопровождения, спаслось только пятеро, плюс мы с Саске и Би-сан с Югито-сан. Не густо. Девять из двадцати четырех, что начали свой путь. Самое обидное, погибли-то они глупо! Просто не ожидали, что наши противники, хоть и не превышают силой слабых чунинов, зато все поголовно владеют Мокутоном. Да и прорастающие споры, тоже стали неприятным сюрпризом, как и способность Зецу проращивать острые и длинные шипы на любом участке своего тела. Сама видела, как один сошелся с этой тварью в тайдзюцу, заблокировал неуклюжий удар, а после отскочил прочь, ибо прямо там, где соприкоснулась его рука с плотью Зецу, вырос деревянный побег, что разорвал кожу и мышцы в мгновение ока. Жаль, что разрыв дистанции ему не помог и, вскоре, тот уже валялся на земле, а молодые побеги проросли через его кожу, глазницы, нос и рот. Ужасное зрелище. Будь Зецу в прошлом мире таким же выдумщиком...

Стоило отразить атаку, как возник закономерный вопрос, а все ли закончилось? Хотя у меня крутился еще один... слишком разумно себя вели клоны, это означает, что рядом должен быть тот, кто ими управляет, координирует. Только вот кто? Куро или Широ Зецу? Насколько мне было известно, первый не имел клонов, а вот у второго их было несметное количество! Причем, они были абсолютно идентичны и не имело значение, скольких из них мы можем убить, на их функциональности это никак не влияло. Впрочем, гораздо хуже было другое, мы не могли быть уверены, что на нас еще раз не нападут, пришлось закидывать в рот пищевые пилюли и, быстренько запечатав трупы, мчаться в сторону бухты, которая как назло находилась немного в стороне от портовых городов и использовалась только шиноби. С одной стороны это было здорово, а вот с другой... там нас уже ждал очередной неприятный сюрприз.

Я же уже говорила, что смекалистость Широ Зецу этого мира стала для меня неожиданностью? Я повторюсь, он стал слишком умен. Хотя... нет, просто им кто-то умело управлял, используя его настоящие возможности на полную катушку. Когда мы прибыли в бухту, нас уже встречали Широ Зецу принявшие вид корабельной команды и тех, кто должен был охранять это место. Идеальная маскировка, если бы не я с Курамой. Обнаружить подмену оказалось неожиданно легко, а разозленные кумовцы не стали сомневаться (повезло, что мои слова был подтверждены Би-сан и Югито-сан, которых предупредили их биджу) и достаточно слажено ударили вначале по лагерю, а после пошли резать оставшихся на корабле. Прекрасно было то, что мы никого в этой авантюре не потеряли, только нескольких поцарапали отравленные шипы, но я была уверена, что легко поставлю их на ноги... ровно до того момента, как не был повержен последний замаскировавшийся Широ Зецу. Густой туман появился внезапно, снижая видимость едва ли не до нуля. Вокруг раздался тихий и полный безумия смех. Эта техника... я ее никогда не забуду. Слишком много воспоминаний с ней связано.

Когда-то давно, кажется в прошлой жизни, а на самом деле пару лет назад во время миссии в Стране Волн, Шисуи-сан рассказал, что два великих меча хранятся в сокровищнице Кири, а вот Самехада и ее владелец пропали. Не буду говорить, что он врал. Возможно, за эти пару лет что-то поменялось, хотя Сайкен оказался не в курсе всего этого, но сам факт! Впрочем, спустя секунду мои сомнения в данной Шисуи-саном и Сайкеном информации исчезли. Нас атаковали не владелец Нуибари, а Райга носитель клинков Киба. Ветвистые молнии на воде страшные противники, им ничего не стоило разрушить наш корабль (произошла детонация пороха), заставляя нас спрыгнуть на воду. Защититься от остаточного электричества и не попасть под новый удар делом было сложным, а наличие густого тумана только усугубляло дело. Нас загнали в ловушку. Уставшие, раненые и с несколькими бессознательными товарищами на руках, мы были достаточно простыми мишенями. Пятерка сопровождающих, что выжила после прошлого боя, быстро была выведена из строя. Точнее, часть обуглилась из-за сильного заряда, а остальные были бесхитростно зарезаны со спины.

Нас четверых спасало только то, что мы могли защититься от молний покровом биджу (Би-сан и Югито-сан) и Сусаноо (Саске, который прикрыл заодно и меня). Если бы не это, мы могли проиграть в первые же минуты, уж очень грамотно нас загнали в ловушку. Впрочем, даже учитывая это, мы оказались в невыгодном положении. Водяные клоны слишком отвлекали внимание, а неясные тени, что проецировал туман, затрудняли обнаружение противника. Попытка его сдуть не увенчалась успехом, он мгновенно возникал вновь, да и бухта имела слишком отвесные склоны и узкий выход в море, а на суше был только один удобный подход, но тоже не самый широкий и тот перекрытый небольшим форпостом. Однако мы смогли выбраться на сушу и даже перегруппироваться. Не помогло. Теперь к водяным клонам добавился очередной отряд Широ Зецу, а вскоре рядом с ними возникли нукенины, причем достаточно сильные и удачливые, раз не просто попали в Книгу Бинго, но и смогли достаточное количество времени оставаться живыми. Мы оказались в опасной ситуации, без возможности драться в полную силу, ибо неподалеку были мирные деревушки (существенный факт для джинчурики) или же из-за возможных последствий (вряд ли бы Райкаге оценил появление полноценного Сусаноо на своей территории). Выбора не было.

123 ... 7576777879 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх