Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Наруто: "Плохая Курама"


Автор:
Опубликован:
09.08.2014 — 15.01.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Может ли биджуу полюбить кого-то, если даже собственный создатель для нее не более, чем еда? Может ли страдавший всю жизнь человек понять монстра, являющегося причиной его страданий? Может ли чудовище обуздать свою силу и не навредить крошечному парнишке? Может ли ничтожный мальчишка изменить самое могущественное существо мира шиноби и остаться при этом в живых, или же поддастся тлетворному влиянию и будет развращен кровожадной кицунэ? Предупреждение! Все, у кого есть, или хотя бы была девушка, или же парень, проходите мимо, вам это не понравится. Остальным же будет как бальзам на истерзанную одиночеством душу. Тема лисьих сисек раскрыта чуть более, чем полностью. Романтики найдут здесь много флаффа, хентайщики - прон, любители экшна - интересный хитрозакрученный сюжет. Уверяю, к этой книжице равнодушны вы не останетесь. Прона много, с подробными описаниями, потому, гетоненавистники, остерегайтесь. ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Это любовный эротический роман. Рассказ о взаимоотношении трех пар Наруто-Курама, Саске-Сакура, Какаши-Анко. Все остальное здесь второстепенно и не влияет на развитие сюжета. Если вам такое не нравится - проходите мимо. ВТОРОЙ ТОМ http://samlib.ru/f/foxking/plohajakurama2.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо, твоя помощь просто неоценима! — воскликнула куноичи, едва не кинувшись своей главной сопернице на шею. Тору, сжимающий в руке ныне бесполезную баночку с целебной мазью, тоже был готов расцеловать окровавленную и страшную как тысяча чертей Девятихвостую, но она поспешила избавить шиноби от лишних благодарностей и испортить все хорошее впечатление о себе.

— Ерунда, потом отработаешь, девонька, — ответила кицунэ елейным голоском, криво ухмыляясь. Сакура обиженно поджала губы, но по-прежнему была благодарна биджуу, оказавшейся не таким уж страшным и безмозглым чудищем, как она считала прежде. Ли и Чен, наконец, собрались с силами и доковыляли до сокомадников своим ходом, с треском вывалившись из густого кустарника.

— Похоже, тут еще раненые прибыли. Только ты у нас, как настоящий герой, в пеньке отсиделся, Тору, — насмешливо проворковала кицунэ, похлопав горе-капитана по плечу и направившись к пострадавшим товарищам. Через пару минут оба твердо стояли на ногах, а Тору услышал с десяток лестных непечатных эпитетов в свой адрес от возмущенной его поведением Сакуры.

Уладив конфликт и продемонстрировав сокомандниками висящий среди ветвей труп пятого нападающего, пригвожденный его кунаем к стволу дерева, капитан обратился к биджуу.

— Кьюби, от имени всего третьего корпуса АНБУ, я благодарю тебя за спасение нашего бойца и неоценимую помощь в бою с силами противника! — торжественно заявил Тору.

— Надеюсь, Хокаге тоже отблагодарит меня чем-нибудь более... весомым, — кицунэ многозначительно ухмыльнулась.

— Разумеется! Подготовка одного АНБУ оценивается в миллион рё, и это еще без учета расходов на питание, — ответил Тору.

— Ну вот и славно, а то мое питание тоже почему-то никто не оплачивает, а на пособие Наруто не больно то разгуляешься, — ответила биджуу, гнусно хихикая. Обменявшись еще парой фраз, АНБУ направились обратно в свой лагерь, наслаждаясь устроенным Девятихвостой гуро во всей красе.

— Вот что, прямо так взяла и оторвала голову шиноби уровня джонина? — с недоверием спросила Сакура, услышавшая разговор мужской части команды.

— Хочешь проверить? — спросила кицунэ, нарочито нежно погладив осмелевшую АНБУ по шее кончиком хвоста и одарив ее предельно милой улыбкой.

— Н-нет... — буркнула куноичи, испуганно зыркая по сторонам в поисках невидимого хвоста.

— Это еще ерунда... — тихо сказал Чен, кивая в сторону груды мяса, в которую биджуу превратила их противника. Сакура окинула изуродованный труп беглым взглядом и спешно отвернулась, представив себя на его месте.

— Да, девочка, меня лучше не злить, — кицунэ подлила масла в огонь, ехидно хихикая.

— Жаль ни один из них не выжил для допроса, — Тору ссокрушенно вздохнул, прервав издевательства над своей подопечной.

— Для этого вовсе не обязательно выживать, — загадочно проворковала кицунэ, направляясь прямиком к развороченному телу. АНБУ недоуменно переглянулись, но последовали за биджуу. Кицунэ подняла распахнутую ладонь над трупом и сосредоточилась, напрягая все свои мышцы. Тело окутала голубоватая дымка, которая через несколько секунд сформировала полупрозрачный силуэт поверженного противника на глазах задыхающихся от удивления шиноби. По окончании процесса извлечения души из недавно умершего тела, кицунэ вздохнула с облегчением — в молодости ей это давалось куда проще и легче, но и сил у нее тогда было побольше, так что есть неплохие шансы наверстать упущенное за счет преступной группировки Забузы.

Призрак был ошарашен ничуть не меньше его противников, и совсем по-человечески хлопал глазами от удивления.

— Вот ваш язык, извольте допрашивать, — кицунэ противно хихикнула и отошла в сторону, предоставляя Тору возможность напрямую контактировать с усопшим. Капитан облизнул пересохшие губы, радуясь, что на нем была маска. Он до чертиков боялся всего потустороннего и вовсе не хотел показывать этого своим бойцам.

— Какого дьявола здесь происходит?! — призрак заговорил первым, бешено зыркая на каждого из присутствующих.

— Заткнись и отвечай на наши вопросы, или вместо Чистого Мира отправишься в мой желудок, — скучающим тоном ответила Девятихвостая, на мгновение развеяв хенге и продемонстрировав призраку свои лисьи атрибуты.

— К-кьюби?! — удивительно, но даже в бестелесной форме перепуганный призрак умудрялся заикаться.

— Она самая. Достали вы Хокаге, нукенинчики, раз он меня с вами разбираться отправил, — ответила кицунэ, гнусно ухмыляясь. Призрак замолк на пару секунд, усваивая полученную информацию с расширенными от удивления глазами.

Раздраженный Тору, которому до сих пор и слова не дали сказать, поспешил встрять в разговор.

— Кто вас послал? — спросил капитан.

— Забуза, кто же еще. Чувствую, недолго ему небо коптить осталось, — пробормотал призрак, сокрушенно качая головой. Услышав имя своего главного врага, кицунэ кровожадно оскалилась.

— О, не беспокойся, эта тварь будет умирать достаточно долго, чтобы вспомнить все грехи в своей жалкой жизни, — лисица многообещающе облизнула белоснежные клыки.

— Биджуу стоят на страже порядка? Это что-то новенькое, — сказал призрак, удивленно хмыкнув.

— Ближе к делу! — возмутился Тору, ткнув болтивую демонессу локтем под ребра. Кицунэ посмотрела на наглеца ошеломленным взглядом, не зная, как реагировать на подобную фамильярность, но потом нашла в себе силы сдержаться и не прибить обнаглевшего шиноби. — Сколько всего вас было? Как проще всего пробраться на базу Забузы незамеченными? Где именно находится сам Забуза? Кто его охраняет и насколько они опасны? Отвечай быстро, или она тебя съест! — рявкнул Тору, кивая в сторону недобро хмурящейся демонессы. Призрак неопределенно хмыкнул и начал свой долгий монолог.

— Раз уж загробная жизнь действительно существует, и я рискую ее потерять, то расскажу вам все по порядку, без утайки. Нас было пятеро. База Забузы весьма велика и состоит из трех крупных корпусов. Его кабинет, в который водят всех важных гостей, не настоящий — там сидит водяной клон и целая куча охраны. Именно там погибали ваши предшественники, — призрак криво ухмыльнулся, в очередной поражаясь тупости и прямолинейности спецподразделений и властей Конохи. Даже сейчас, вместо тщательного планирования операции и попытки внедрения в стан врага, чтобы обойтись малой кровью, они выпустили на волю кошмарное чудище, чтобы снова атаковать в лоб и снести половину Страны Волн ради убийства одного человека. — Настоящий Забуза почти круглосуточно сидит в своем бункере в центральном корпусе в подвале рядом со складскими помещениями. Его охраняет только его... А черт его знает, кто это — ученик, любовник или сын, — призрак снова позволил себе пошутить, но красноречиво клацнувшая зубами демонесса мигом затолкала его чувство юмора глубоко и надолго. — Попасть туда проще всего через секретный подземный ход. Он ведет к хозяйственному корпусу базы и начинается в винном погребе таверны "Золотой лосось". Скорее всего, у Забузы есть еще один лаз, начинающийся в его бункере, но я понятия не имею, куда он ведет. Это все, что я знаю, — призрак закончил говорить и выжидающе поглядел сначала на капитана, а потом на демонессу, от которой зависело его дальнейшее существование.

— Хорошо, ты ответил на наши вопросы... — ответил Тору.

— Но ты слишком много болтал, — лисица перебила капитана и натянула на лицо мерзкую

ухмылочку, медленно двинувшись в сторону испуганно попятившегося призрака.

— Я... Я прошу прощения за недостойное поведение... — затараторил призрак, пятясь все быстрее по мере приближения биджуу.

— Не прощаю, — ответила кицунэ, с гнусным хихиканьем вонзив когтистые пальцы в живот призрака. Тот сдавленно захрипел, его очертания утратили резкость, а тело начало стремительно испаряться голубоватой дымкой. АНБУ завороженно наблюдали, как биджуу неторопливо выпивает отчаянно сопротивляющуюся душу поверженного врага. Ее глотка тускло мерцала голубоватым светом, пока последнее облачко голубой дымки не исчезло в ненасытном лисьем брюхе.

— Ах-х, как же мне это нравится! — биджуу едва не пищала от удовольствия. Стоило ей обернуться, и АНБУ шарахнулись от демонессы, как от чумы.

— Что? Вы же жуете свои печеньки, а мне, значит, нельзя жевать свои? — спросила кицунэ, мерзко хихикая.

— Как ты можешь любить Наруто, дружить с его сокомандниками, и при том жрать других людей? — возмутилась Сакура, выразив общее мнение.

— Это не твое дело, девочка, — ответила кицунэ, гнусно ухмыльнувшись.

В воздухе повисла напряженная тишина, которую первым нарушил Тору.

— Что же, думаю, спать после такого никто из нас точно не сможет, так что даю всем четверть часа на сборы и вперед. Нападем еще до рассвета и застанем Забузу врасплох, — предложил капитан. АНБУ согласно закивали, кицунэ же попробовала распрямить спину и услышала треск рвущейся ткани. Футболка насквозь пропиталась кровью поверженных противников и самой демонессы и, естественно, намертво прилипла к ее телу. Юбка тоже представляла из себя весьма жалкое зрелище.

— У вас есть запасная одежда? Иначе мне придется драться с Забузой голышом. Не то, чтобы меня это смущало, но все же... — Кьюби посмотрела на Сакуру вопрошающим взглядом.

— Она на тебя не налезет, — сухо констатировала куноичи, которая едва доставала головой до груди биджуу.

— Жалко... Ну тогда... — кицунэ раскалила все свое тело и испепелила то немногое, что еще осталось от ее одежды, тут же заменив ее хенге, практически неотличимым от оригинала. Впрочем, даже этих мгновений мужской части команды хватило, чтобы оценить все прелести Девятихвостой и испытать противоречивый коктейль из желания и страха.

— Что же, вы идите в лагерь, а мне тоже есть, что собирать... — кицунэ многозначительно кивнула головой в сторону ближайшего трупа. АНБУ зябко поежились и поспешились убраться подальше от трапезничающей демонессы, не поленившейся даже залезть на дерево за очередной 'вкусняшкой'. Спустя оговоренные пятнадцать минут, группа выдвинулась в сторону базы противника. Никто из них не заметил пару желтых глаз с вертикальным зрачком, блеснувших им вслед.


* * *

Наруто. Вторые сутки после отбытия Курамы.


* * *

Просидев на кухне до самого утра и выпив три чашки кофе, помятый джинчуурики, как мог, привел себя в порядок и вяло поплелся к резиденции Хокаге. Есть совершенно не хотелось, да и пить он себя заставлял через силу, чтобы хоть как-то облегчить нежданную бессонницу. Наруто не был глуп, и прекрасно понимал, что нужно было срочно как-то отвлечься от разлуки с возлюбленной, иначе так и с катушек слететь недолго. И теперь предложение Хокаге стать помощником архивариуса не казалось ему таким уж глупым и бессмысленным. 'Снова эти взгляды, жалостливые, презрительные, раздраженные, ненавидящие. Хоть бы кто просто прошел мимо без этого уничижающего зрительного контакта... Но ни одна душа в этой проклятой деревне не была ко мне равнодушна, и даже в банальной давке в переулке каждый считал своим долгом побольнее заехать мне локтем по ребрам. Интересно, будь я ростом с Кураму — посмел бы кто даже пикнуть в моем присутствии? Разумеется нет. Трусы, только и могут что самоутверждаться, издеваясь над детьми и инвалидами', — мрачно размышлял джинчуурики, медленно, но верно приближаясь к резиденции.

Наконец, добравшись до крупнейшего здания Конохи, Наруто вошел в резиденцию и смог в полной мере насладиться жгучей ненавистью секретарши, из-за гендзюцу Курамы неспособной выразить свое мнение словами, но вполне красноречиво делающей это глазами.

— Я тоже очень рад тебя видеть. Хокаге в своем кабинете? — спросил джинчуурики усталым голосом.

— Не твоего ума дело, — рявкнула секретарша, демонстративно возвращаясь к изучению бумаг.

— Я ведь сейчас ее позову, и она тебя по пояс в унитаз затолкает, — Наруто многообещающе ухмыльнулся, мигом сбив спесь с собеседницы. Секретарша съежилась и опустила взгляд в пол, мелко подрагивая от страха. Пять минут наедине с разгневанной Девятихвостой оставили девушке неизгладимую психологическую травму на всю жизнь.

— Он у себя. Приемное время начнется через сорок минут, а сейчас он свободен, — тихо сказала секретарша.

— Спасибо, — ответил Наруто, криво ухмыльнувшись, и пошел к лестнице на второй этаж. Ему было стыдно себе в этом признаваться, но сейчас он получил массу удовольствия от унижения другого человека.

В этот раз джинчуурики решил соблюсти минимальные приличия и сначала постучал в дверь и, лишь дождавшись ответа, вошел в кабинет Хокаге.

— А, это опять ты, Наруто, — глава деревни без энтузиазма поприветствовал своего самого проблемного посетителя.

— И вам здравствуйте. Я тут подумал на счет вашего предложения о работе в архиве и пересмотрел свое решение, — Узумаки сразу перешел к делу.

— Что, заняться больше нечем? — с легкой издевкой в голосе спросил Хирузен, доставая клочок бумаги из письменного стола.

— Представьте себе, — с раздражением ответил джинчуурики.

— Ну раз так, то вот тебе бумажка, иди с ней к архивариусу и приступай, — сказал Хокаге, вручив Наруто листочек с короткой запиской и своей подписью.

— Благодарю, — сухо ответил Узумаки, направляясь к выходу.

— И это, Наруто. Если вдруг заметишь ночью шиноби в кустах — не пугайся. Это твоя охрана на время отсутствия Девятихвостой, — сообщил Хокаге.

— Я их еще вчера утром заметил, старик, — усмехнулся Наруто, хлопая дверью. Эта показушная забота просто выбешивала. Видать, Хокаге его совсем за идиота держит, раз надсмотрщиков за охранников выдать пытается. Что-то не больно они его охраняют от сограждан, которые ему уже раз десять почки отбить успели. Презрительно фыркнув, Наруто потопал в архив.

Сказать, что это была плохая идея — ничего не сказать. Архивариусом оказался сварливый старик, с первых секунд воспылавший пламенной 'любовью' к деревенскому козлу отпущения. Девять часов Наруто работал как проклятый, сортируя громадную кучу свитков и раскладывая их по отдельным полкам в алфавитном порядке. Ни о каком чтении и речи быть не могло, зато утолить голод и засорить дыхательные пути вековой пылью получилось просто великолепно. Когда же старик положил на стол его жалование, у джинчуурики просто отвисла челюсть.

— Пятьдесят рё? Вы что, издеваетесь? — взвыл Узумаки, терзая ни в чем не повинную бумажку.

— Большего ты не заработал, — ответил архивариус, мерзко ухмыляясь.

— Да пошел ты в задницу, упырь! — джинчуурики скомкал купюру и швырнул ее в лицо архивариусу. Старик от такой наглости потерял дар речи, и лишь когда дерзкий юноша был в дверях, он крикнул ему в след.

— Чтобы ноги твоей здесь больше не было!

— И без твоих слов не будет, ублюдок! — рявкнул Наруто, громко хлопнув дверью. Архивариус покрылся испариной и выпучил глаза от бешенства, успокоившись лишь после рюмки крепкого саке. К черту таких помощников — он и сам справится со своей нехитрой работой.

Кипящий от гнева Наруто молниеносно взбежал по длинной лестнице на Гору Хокаге, лишь на вершине почувствовав дикую усталость, от которой он без сил свалился в густую траву разбитого на горе парка. Передохнув пару минут, Узумаки доковылял до дерева, под которым они совсем недавно сидели вместе с Курамой, придерживая саднящий правый бок. Усевшись под дерево и оперевшись спиной о ствол, Наруто молча наблюдал заход солнца. Теперь он просто мечтал о том, чтобы Курама его изнасиловала здесь и сейчас, или хотя-бы обняла со спины, как она всегда это делала, тепло, ласково и нежно... Но сейчас ее не было рядом, и еще долго не будет. Подавленный и истощенный, джинчуурики вяло побрел домой, заглянув в аптеку за валерьянкой. Ему было настолько плевать на окружающих, что аптекарша не стала вредничать и даже не обсчитала деревенское несчастье. Прибыв домой в одиннадцатом часу, Наруто развел настойку в стакане воды, выпил его и отправился в душ. Сил читать или делать что-либо после тяжелого рабочего дня у него совершенно не осталось. Улегшись в холодную постель, Наруто закрыл глаза и попытался заснуть. И, казалось, валерьянка и двое суток без сна, сделали свое дело, и утомленный джинчуурики провалился в сладкую дрему.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх