После этого они снова переглянулись, и Химару почувствовал, как в его душе что-то шевельнулось. Нечто подобное он испытывал, когда его отец дал ему надеть свои доспехи, но это чувство не было таким сильным как тогда. После переодевания, Анастасия какое-то время водила их по рядам, вручая различные вещи: рюкзаки, скатки одеял, термосы и прочую мелочь, которую наемник либо распихивал по карманам, либо сваливал в рюкзак. Почти в самом конце, девушка выдала им по длинному ножу в ножнах и остановилась. Несколько мгновений она внимательно смотрела на новобранцев, прежде чем начала говорить.
— Итак, слушайте меня внимательно. Сейчас я дам вам по пистолету и патроны к ним, — рыжая приподняла руку. — Но перед этим запомните два простых правила. Первое — всегда думай, что оружие заряжено. И второе — НИКОГДА не направляйте его на того, в кого не собираетесь стрелять. Понятно?
— Да, — почти хором ответили тауриацы.
— Принято говорить 'Так точно' и звание, — сказала наставник, и новобранцы ответили ей уже как положено. — Хорошо, так Конохомару тебе я выдам, — девушка повернулась к ним спиной и наклонилась, отчего штаны туго обтянули её зад, вызвал у Айкути легкий приступ смущения,— вот это, — солдат выпрямилась и обернулась. В руке она держала оружие, которое слегка удивило наемника: длинный ствол, массивное тело с и деревянный приклад, похожий на арбалетный. — Это 'Вальтер Р-39' — для тебя он подойдет в самый раз, а тебе Химару, — рыжая, не оборачиваясь, протянула руку и сняла с подставки пистолет, похожий формой на выданный ей, но и отличавшийся. Короткий цилиндрический ствол, маленького размера, которым явно можно было управлять при помощи одной руки, — вот это. Это 'Вальтер Р-40', если верить руководству. Теперь берем вот эти цинки, — взмах руки в сторону жестянок похожих на консервы только размерами побольше, — и идем на стрельбище.
Придя на место, небольшую поляну возле какого-то сарая над которым возвышалась скала, девушка объяснила новобранцам, как открывать цинки, а сама куда-то ушла. Спустя пару минут, когда Химару уже справился с задачей и помогал Сарутоби, она вернулась, неся два ящика с саке. Выпивка была старой, явно пролежавшей где-то не меньше лет тридцати, и Айкути мысленно содрогнулся от мысли, что произойдет с человеком, задумай он ЭТО выпить. Но принесли его не для того, чтобы пить — лейтенант быстро расставила по восемь бутылок на камнях и принялась объяснять новобранцам, как нужно правильно набивать магазины и заставила их наполнять патронами магазины, по два штуки. Каждый патрон входил с маслянистым щелчком, а последующий впихивался все с большим усилием, из-за сжимающейся пружины. Вставив восемь патронов, наемник взялся за следующий.
После того, как они покончили с этим, рыжая показала, как заряжается пистолет, взводиться, ставиться и снимается с предохранителя, и самое главное как нужно целиться. В конце лекции она взяла оружие и быстро, буквально за шесть-семь секунд расстреляла все бутылки, ни разу не промахнувшись.
После такой импровизированной демонстрации, девушка снова расставила мишени и, приказав солдатам лечь, поставила задачу — расстрелять все бутылки. Айкути вытянул руки, начал выцеливать мишень. К его удивлению это оказалось не так-то просто — мушка и целик никак не хотели выстраиваться в линию. Наконец, ему это удалось, и палец потянул спусковой крючок.
БАХ!
Выстрел слегка ударил по ушам, пистолет чувствительно толкнул его в руку, ствол взлетел вверх, сбивая прицел. Пуля же с визгом ударила в доски, пробив толстенную деревянную преграду, что вызывало уважение — далеко не каждый арбалет мог обладать такой мощью. Прикинув, что пуля прошла немного левее, наемник чуть сместил прицел. Бах — выстрел Сарутоби оказался точнее, и глиняную бутылки сбило с постамента, но не разбило. Бах — пуля расколола мишень, задев горлышко. Перенести прицел. Бах, бах, мимо, бах, Конохомару сбил свою цель, бах, мимо, бах — мишень поражена. Бах, бах, бах, бах, щелк, щелк... Затвор остался в заднем положении, и Айкути скосил глаза на напарника по стрельбе. Юный Сарутоби с недовольной миной на лице рассматривал результаты своей стрельбы, посмотрел на мишени наемника и показал большой палец.
Смена магазина, чуть потянуть затвор на себя, отпустить. Клац — оружие готово. Прицелиться, бах, бах, бах...
Они расстреляли не меньше полусотни патронов, но смогли поразить все мишени. Потом снова принялись набивать магазины и...
Пятерка АНБУ появилась прямо из воздуха, и Айкути с трудом удержался от того, чтобы не вскинуть пистолет. Эти клоуны услышали стрельбу и решили поинтересоваться — что тут такое твориться. Получив ответ, что они тренируют новых бойцов, гвардейцы попытались покачать права, но получили достаточно жесткий отпор и были направлены к Хокаге. Не успели спецы исчезнуть, как объявился Цун Ган, с таким же вопросом. Ему дали такой же ответ, и посланник Дайме отстал с расспросами, только попросил поприсутствовать.
Теперь стрелять новобранцев заставили не с десяти, а с пятнадцати метров. Потом с двадцати, уже из положения 'на колено'. Двадцать пять метров, положение 'лежа', положение 'на колено', стоя. С каждой прибавкой целиться становилось сложнее, и в финале, стреляя с полусотни метров, Химару с трудом сумел попасть уже не в бутылку, а ящик. И то большая часть ушла в молоко, но лейтенант только сказала 'Хорошо' и объявила, что новобранцам пора приниматься за свои обязанности. Тем ничего не оставалось кроме как подчиниться, после чего Айкути покинул деревню и дошел пешком до близлежащей почтовой станции. Сев на идущий в нужную сторону экипаж, бывший наемник слегка вздремнул по пути. Снов как таковых не было, да и постоянные остановки не способствовали здоровому сну. От того до места, он добрался не выспавшийся и недовольный.
Химару снова зевнул, прикрывая рот ладонью, и направился к главному входу в чайхану. Как было принято в подобных заведениях, входных дверей здесь не было, и солдат сразу же попал в полутемное повешение, по которому распространялся умопомрачительный запах дорого чая. Несмотря на достаточно ранний для посетителей час, помещение было заполнено примерно наполовину, и лекарь опустил руку на пистолет — эта чайхана славилась тем, что здесь можно было с легкостью расстаться с кошельком, а то и жизнью. Быстро оглядевшись, бывший наемник заметил того, из-за кого он собственно сюда и пришел.
За самым дальним столиком, спиной к стене сидела молодая златокудрая девушка в компании пары молодых людей. Она смеялась какой-то шутке, а посему не заметила появления Айкути. Практичная одежда путника, небольшой рюкзачок, небрежно валяющийся на столе. Лекарь бросил на него быстрый взгляд и улыбнулся. 'Как всегда прикрывает кинжал', — он покачал головой. С момента их последней встречи прошло почти пять лет, но наемник до сих пор помнил те три дня, полные опасности, и две ночи, полные огня и страсти. А затем...затем он узнал, что она из клана, а она поняла, что Химару наемник Айкути. Расстались они довольно мирно, по крайней мере, молодой человек сумел уйти на своих двоих, но бывшему наемнику пришлось изрядно постараться, чтобы скрыться от людей её отца. После того, они больше никогда не пересекались, но Химару старался не упускать её из вида, хоть это могло для него плохо кончиться — глава клана Широямы славился тем, что был скор на расправу. А тут... тут была его дочь.
Девушка отсмеялась и подняла глаза, тут же увидев солдата. Её зрачки расширились от удивления, она встала со стула и быстрыми стелющимися шагами приблизилась к нему. Несколько мгновений златовласка всматривалась в его лицо, словно не веря своим глазам.
— Ты? — её голос был очень тихим, но Айкути показалось, что в мире звучит только он.
— Здравствуй, Хана, — так же негромко ответил наемник, глядя в её бездонные голубые глаза и чуть приподнял голову. Двое молодцев сопровождавших девушку уже были на ногах, но не спешили действовать. Солдат снова посмотрел в глаза собеседницы. — Раньше ты не нуждалась в охране.
— Времена изменились. Не знаю, зачем ты пришелся, но уходи немедленно. Если мой отец узнает, что ты здесь — ты покойник, — она быстро огляделась по сторонам. — Не медли...
— Я никуда не пойду, — твердо ответил таурианец, и девушка отступила на шаг, глядя на него, как на сумашедшего. Она попыталась, что-то сказать, но он не дал ей этого. — Мне нужно встретиться с твоим отцом, это очень важно.
— Ты спятил?!! — её крик отразился от стен, и все присутствующие уставились на них. Айкути бросил быстрый взгляд на сопровождающих девушки, но те продолжали молча стоять — видимо они подчинялись именно Харе, а не её отцу. — Он убьет тебя!!! Прошу, уходи немедленно! — Химару продолжал стоять. И поэтому прозвучавший из-за спины голос, не заставил его вздрогнуть...
— Между прочим, я вовсе не психопат, — негромко промолвил командор, и я почувствовал на себе такой взгляд, отчего мои кишки завязались узлом и смерзлись. Марза отвернулся от окна, и направился к столу, едва заметно прихрамывая на левую ногу, остановился. Пару мгновений барабанил пальцами по столешнице, не обращая внимания на съежившегося генавра, потом молча сел и посмотрел на меня, точнее теперь забрало шлема было направлено в мою сторону.
Давящее чувство страха, словно накрыло с головой, и лишь чудовищное усилие воли не дало мне рвануть прочь из логова самого страшного зверя. На какой-то миг мне показалось, что у меня остановиться сердце, я скорее рефлекторно, чем осознано сделал шаг назад и...
Липкий, окутывающий ужас исчез, буквально испарившись в воздухе, и лишь бешено колотящееся сердце и ледяной пот, покрывавший спину, говорили о том, что мгновении назад мне было дико страшно. Я попытался выровнять дыхание и снова шагнул вперед, и снова волна ужаса накрыла меня, словно цунами прибрежную деревню. Пришлось срочно отступить назад, и уже с этого безопасного места посмотреть на местного командующего. Из-под шлема донесся короткий смешок.
— Догадался, — Марза опустил руку, и мой чуткий слух сумел различить едва слышный щелчок тумблера. Я с некоторой опаской подошел ближе, но ничего не произошло.
— Что это было, командор? — пересохшее горло неприятно саднило, а язык еле ворочался. Так страшно мне еще никогда не было, даже на краю Бездны я чувствовал себя уютнее.
— Инфразвук, — Тависола ткнул пальцем в потолок. — У вас над головой закреплен небольшой динамик, на который подается звукозапись с инфразвуком. Дешевый трюк, который приносит значительную пользу.
— Тем, что пугает посетителей до смерти? — я был еще не в совсем вменяемом состоянии — на трезвую голову я бы ни в жизнь не рискнул так говорить с этим человеком. Тот никак не прореагировал на эту колкость, продолжая смотреть на меня. Пауза затягивалась.
— Нет, — наконец произнес командор. — Тем, что показывает, кто стоит передо мной — воин или жалкий трус, — эту фразу он произнес стальным тоном, и мне снова стало не уютно. — Имя, звание, должность. Часть и последнее местоположение, — голос походил на порывы арктического бурана, проносящегося над ледяной пустыней, отчего против воли, я повел плечами. Встают по стойке смирно, но честь отдавать не стал — не было форменной кепи на голове.
— Полковник Баньши, Тридцать седьмая УДШ СС, — как можно бодрее отозвался, но командор к моему вящему удивлению смотрел не на меня на свои пальцы. Несколько мгновений он молчал, потом заговорил, не глядя в мою сторону.
— Знаете... полковник, — эта едва заметная пауза перед моим прошлым званием меня насторожила. — Про меня ходит немало сплетен и слухов, большая часть из которых откровенный бред и вымысел, — он снова сделал паузу, чуть повернул голову, отчего мне стало понятно, что теперь его взор направлен точно мне в глаза. — Но доля правды там есть. Как бы прискорбно для ВАС это ни звучало, но я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могу понять — лгут мне или нет, — зашибись!!! Просто замечательно, твою мать! Вот теперь я действительно попал в переплет — этот человек никогда ничего не забывал, а про его злопамятность ходили легенды. Марза продолжал буравить меня взглядом, и с каждым мгновением мне становилось все неуютнее. Что делать, чтоделать-чтоделать? Сказать ему правду? Тогда я точно буду выглядеть психом — моя история была больше похожа на вымысел больного воображения, чем на правду. Или...
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ввалился Тор — оба охранника медленно сползали по створкам, явно в полубессознательном состоянии, впечатанные в дерево. Я даже рта раскрыть не успел, как этот бугай рванул вперед, отпихнув меня в сторону, и... сгреб, ничего не понимающего командора в костедробительные объятия. У меня отвисла челюсть — ТАКОЙ реакции от капитана, поносящего КомБез при случае и без него, я никак не мог ожидать.
— Командор!!! — прорычал этот медведь полным радости голосом. — Я знал, что вы живы!!! — я уже совсем ничего не понимал, а посему мрачно наблюдал, как Иван пытается задушить Тависолу в объятиях. Из коридора донесся топот многочисленных ног, в помещение ввалился десяток солдат, среди которых даже была пара генавров. Визитеры в нерешительности остановились на пороге, не как поступить — то ли спасать командира от этого недоразумения, то ли ретироваться. — Я знал, что эти твари вас не прикончат! — так, похоже, что мой 'друг' линейщик что-то не стал мне рассказывать. Остается только дождаться окончания этого бреда.
— Майор, — негромкий голос Марзы прервал восклицания Тихого, — поставьте меня, пожалуйста, на пол, — мои глаза прищурились — мне показалось или командор, только что назвал моего спутника майором? Иван тут же выполнил приказ и даже отошел назад. Командующий молча одернул форму, задрал голову, посмотрев на частично перебинтованную голову медведя. Потом перевел взгляд на толпившихся в дверях солдат. — Свободны, — основную массу пятнисто-зеленых как ветром сдуло, остались лишь двое с нашивками мед службы, нерешительно топчась на пороге.
— Командующий, — наконец подал голос один из них, — у капитана... или майора? В общем, у него сильное сотрясение головного мозга и необходима госпитализация, — Тависола коротко кивнул и посмотрел на Тора.
— Майор.
— Да, товарищ командор, — тут же откликнулся Иван, глядя на комбезника глазами полными щенячий преданности. Еще б хвостом повилял, блин!
— Марш в госпиталь, — голос Марзы стал стальным. Тор растерялся — видимо такого поворота он не ожидал. Я молча поднялся на ноги и отряхнул штаны, глядя на капитана-майора-черт-его-знает-кого недобрым взглядом.
— Но, товарищ...
— Это приказ, — отрезал командующий и посмотрел в глаза линейщику. — Выполнять.
— Есть, — Тор негромко вздохнул и поплелся к выходу. По дороге он поднял обоих охранников и поставил их ноги. Его быстро подхватили под белы рученьки, но здоровяк обернулся. Пару мгновений он смотрел на меня, а затем обратился к командору.
— Товарищ командор, прошу, выслушайте этого человека. Он говорит правду — я готов поручиться за каждое его слово, — Тихого утащили, а немного оклемавшиеся охранники закрыли двери, оставив меня наедине со злом. Мой взор переместился на командора, который внимательно смотрел на меня. — Ну, что же, рассказывайте... полковник...