— Она должна войти в мою семью.
— Либрийский, — удовлетворенно кивнул законник. — Когда свадьба?
— В третий день после праздника бога Урбуса, — пояснил юноша. — С датой подписания определись сам. Но не мешкай.
— Господин Дрейк! — законник прижал руку к груди. — Разве я вас когда-нибудь подводил? Но нужен аванс.
— Возьми, — Александр достал два медных обола.
— Хвала богам!
Вернувшись в лавку, он поспешил обрадовать своих дам новым заказом.
Айри озабоченно охнула.
— А ты успеешь? Может платье Медьи Юниц пока отложить?
— Нет, — покачал он головой. — Я не могу нарушить свое слово.
Юноша улыбнулся и добавил:
— Все будет нормально. Венса, ты сделала, что я велел?
— Да, господин, — поклонилась рабыня.
— Пойдем, посмотрим, — проговорил Алекс. — А ты, Айри, разбери корзину. Я там кое-что купил по дороге.
Он тщательно осмотрел швы. В одном месте линия немного ушла в сторону. Парень приказал аккуратно разрезать нитки обсидианом и прошить заново.
— На первый раз я тебя прощаю, — сурово свел брови Александр. — Но не огорчай меня больше.
Упав на колени, женщина попыталась поцеловать его руку.
— Не нужно! — резко проговорил юноша. — Просто добросовестно делай свою работу.
Невольница всхлипнула.
Разложив стол, Алекс принялся корпеть над выкройкой.
— Я спрашивала соседку про храм Экоса, — зашептала Айри.
— Говори нормально, — поморщился Алекс. — В этом нет ничего тайного.
Девушка удивленно вскинула брови.
— Но только в этом.
Подруга понимающе кивнула.
— Экос покровительствует архитекторам, строителям, корабельным мастерам и художникам.
— Замечательно, — усмехнулся парень. — Нам подойдет.
Айри растерянно захлопала глазами.
— А при чем тут свадьба?
— Создать счастливую семью так же трудно, как построить дом, — назидательно проговорил Александр, вспомнив тост на свадьбе тетки. Ну, а мне, как художнику, помощь Экоса тоже не помешает.
— Какой же ты художник? — недоуменно заметила девушка.
— А разве мои платья не красивы? — удивился он.
— Красивы.
— Я создаю красоту, — юноша взял линейку. — Значит художник.
— Так жрецу и скажешь? — скептически хмыкнула Айри.
— За пару рахм он от меня и не такое выслушает, — отмахнулся Алекс.
И, естественно, оказался прав.
На следующий день после полудня они направились в храм. По пути зашли на один из многочисленных рынков, где запаслись всем необходимым. Необходимое жалобно блеяло, упиралось всеми четырьмя копытцами и протестующее гоготало, норовя ущипнуть мирных прохожих.
Моление уже закончилось, в зале оставались только жрец с парой помощников и раб. Пожилой мужчина в белом хитоне с посохом сурово сдвинул брови, всем своим видом демонстрируя непонимание.
— Я родом издалека, — вкрадчиво говорил юноша. — В Нидосе нет святилища моих богов, поэтому я лишен возможности принести жертвы и испросить помощи в важных делах. На моей родине люди поклоняются Talantu. Он очень похож на Экоса. Так же покровительствует искусным мастерам и художникам.
— Мой бог посылает им вдохновение, столь необходимое для создания прекрасных вещей, — величественно тряхнул пушистой бородой жрец, все еще продолжая хмуриться.
— Но Talant еще и благословляет брачные союзы этих людей, — продолжал Александр. — Вот я и подумал, может быть Экос тоже не откажется принять жертву и послать нам счастье в семейной жизни.
Собеседник недоуменно захлопал глазами. Но когда парень позвал Айри, а она внесла корзину с торчавшей наружу гусиной шеей и ввела маленького барашка, морщины на челе служителя культа разгладились.
— Случается, что одних и тех же богов смертные зовут по-разному, — уже гораздо приветливее проговорил он. — Но если правильно принести жертву, молитва обязательно будет услышана.
— Надеюсь, на неё и уповаю, — вздохнул Алекс, вспомнив еще одну фразу из кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию".
— Из каких мест вы прибыли в наш благословенный город? — поинтересовался жрец.
— Из Daleka, — последнее слово юноша произнес по-русски. — Но последний год я жил в Келлуане и привез оттуда невесту.
Он кивнул на Айри, пытавшуюся затолкать голову скандальной гусыни под крышку корзины.
Жрец снова помрачнел.
— Вы покажете, как следует производить жертвоприношение? — Александр вытащил из жилетного кармана кошелек. — Я боюсь ненароком нарушить ваши обычаи.
Он протянул собеседнику серебряную монету. Глазки того масляно сверкнули.
— Вы художник? Для архитектора или корабельного мастера вы все же слишком молоды.
— Я придворный портной наместника Келл-номарха в Нидосе, — скромненько представился парень.
— Господин Алекс Дрейк? — проявил похвальную осведомленность мужчина.
— Да.
— Я сейчас же распоряжусь, чтобы все приготовили для церемонии, — засуетился жрец.
Он окликнул помощника, приказав забрать у Айри жертвенных животных. Очень скоро перед статуей Экоса уже пылал жертвенник. Можжевеловый дым, поднимаясь к потолку, уходил в круглое отверстие под крышей. Жрец ловко разделал бедного ягненка и бросил его сердце и печень в пламя. Помощник подал на серебряном блюде гусиные потроха, которые так же направились в огонь. Острый запах горелого мяса перебил аромат благовоний.
Александр отступил к двери, сохраняя на лице постно-благочестивое выражение. Жрец с помощниками затянули нудный гимн, прославляя многочисленные достоинства Экоса.
Проблеяв пару куплетов, он знаком пригласил юношу приблизиться и быстро проговорил:
— Проси, что тебе нужно, пока пламя не погасло.
— О величайший Экос! — воздел Алекс руки к аляповато раскрашенной статуе. — Сделай так, чтобы моя жизнь с Айри была долгой и счастливой. Пошли мне вдохновение, чтобы я смог сшить прекрасное платье для господина Джедефмоота и всех, кто у меня их закажет!
Пока певцы тянули свою арию, он успел несколько раз повторить свои скромные пожелания.
Взяв особенно пронзительную ноту, жрец плавно завершил выступление и тут же приложился к кувшину, который протянул ему раб. "Сразу видно — старался", — мысленно похвалил его юноша.
— Бог принял жертву.
— Это счастливый день для меня, — поклонился Александр и резко сменил тему. — Вы, наверное, очень счастливы, что служите в столь великолепном храме?
— Да, — кивнул довольный собеседник. — Его построили срок лет назад на средства горожан и либрийских купцов.
— Особенно прекрасны статуя Экоса и барельефы, — продолжал юноша. — Ничего лучше я не видел даже в храмах Келлуана!
— Это работа знаменитого мастера Фифла из Астрейи.
Алекс вытащил из кармана еще одну серебряную монету.
— Могу ли я попросить вас еще об одном одолжении?
— Все, что только в моих силах, — довольно улыбнулся жрец.
— Я так понимаю, что на этих стенах изображены сцены из сказаний об Экосе?
— Да, — величаво кивнул собеседник. — От рождения из света и дыхания Сухара всенасущного до убийства подземного дракона над Родромскими горами.
— Мне бы очень хотелось услышать эту историю и понять, что показано на барельефах, — проговорил юноша. — Но если вы очень заняты, быть может, расскажет кто-нибудь другой?
Достойный служитель Экоса посмотрел на серебряный кругляш, потом на вытянувшего шею помощника, внимательно слушавшего их разговор.
— С удовольствием.
Монета сменила хозяина, жрец, почтительно подхватив Александра под локоток, подвел его к стене. По местным обычаям мраморные фигуры разрисовали яркими красками, от чего те напомнили большие дымковские игрушки.
Айри двинулась вслед за мужчинами, сохраняя почтительную дистанцию и ожидая сигнала. Парень знал, что в её руках спрятан кусок бронзового кинжала. Время от времени девушка тоже подходила к барельефу, пристально разглядывая детали. "Спокойна, как танк, — с удовольствием подумал Алекс, бросив на неё быстрый взгляд. — Вот, что значит богатый жизненный опыт".
Помощники жреца разошлись. В зале остались только они да старый раб, лениво протиравший постамент статуи.
Сделав умное лицо, Алекс пропускал мимо ушей журчавший звонким ручейком голос экскурсовода. В нужных местах он восхищенно хмыкал, качал головой, вздыхал и даже задавал вопросы. Услышав имя Церб, парень насторожился.
— Это и есть злой карлик?
— Да.
— Какая тонкая работа, — покачал головой Александр. — И краски удачно подобраны!
— Экос сохранил ему жизнь, но до конца времен заточил в глубокие пещеры на краю света.
— Очень интересно! — восхитился юноша. — Продолжайте.
Когда собеседник закончил свое повествование, Алекс отвел его в сторону и стал горячо благодарить за помощь в жертвоприношении и чудесную историю. Потом принялся рассказывать о боге Talantе, творчески перерабатывая эпическую сагу о Властелине кольца.
Айри негромко кашлянула, Александр с облегчением попрощался, оставив заболтанного жреца в покое.
Завернув в ближайший переулок, он остановился.
— Ну?
Девушка разжала кулачок, в котором оказался грязно-серый комок.
— Вот.
На клочке пыльного папируса выделялись написанные черными чернилами строки
От дома родимого к улице морем иди,
Нигде не сворачивай в сторону, путь сохраняя,
Там образ Атама, застывший у края тропы,
Вокруг обойди и найдешь то, что только я знаю.
— Какой хитро... умный старик, — с уважением проговорил парень. — Хотя и сумасшедший.
— Да, — согласилась Айри. — Если не знаешь, кому адресована записка, ни за что не догадаешься, куда идти!
— Нам тоже не известно, где он жил, — напомнил Алекс.
— Спроси у Корнелла, — предложила девушка. — Ты говорил, что он искал отца Флои.
— Только как это сделать, чтобы Мерк ничего не заподозрил, — озабоченно пробормотал юноша. — О записке ему ни в коем случае нельзя говорить.
— Придумай чего-нибудь, — пожала плечами подруга. — Ты же умный
Он хмыкнул и замолчал. А на следующее утро Айри отправилась навестить названного отца.
Александр решил не скрывать от будущего тестя их находку.
Евнух достаточно умен, чтобы не пробовать его обмануть. В одиночку ему не найти клад, а главное, не легализовать его. Любой, к кому он решит обратиться за помощью, в лучшем случае оставит ему сущие копейки, в худшем — прибьет и заберет себе все.
Увы, девушка вернулась ни с чем. Лекаря на месте не оказалось. Ушел к больным. Она велела привратнику передать господину, что Алекс Дрейк ждет его в гости.
Юноша одобрил подобную самостоятельность подруги, продолжая обдумывать, как бы ему лучше расспросить сына советника об Акмене. Это стало сильно отвлекать. Сделав пару ошибок, он разозлился и постарался избавиться от посторонних мыслей.
Перед обедом Айри похвасталась новой посудой. Черно-красные блюда с четким геометрическим узором по краям.
— Похожие я видел у Корнелла и Герноса, — неодобрительно проворчал Александр. — Не слишком ли шикарно?
— А чем ты хуже? — вскинула брови девушка. — Советников — сто, а такой замечательный портной в городе всего один!
— Не говори так, — покачал головой польщенный парень. — Перехвалишь.
— Я их буду доставать только для важных гостей, — объяснила Айри. — Смотри, какие они красивые и ровные.
— Действительно, — хмыкнул он. — Какая ты умница.
— И красавица, — скромно потупила глазки девушка, подставляя щечку для поцелуя.
Торопливо побросав в рот бобы с кусочками свинины, Александр взял лист папируса и, усевшись за стол, погрузился в воспоминания. Площадь параллелепипеда, площадь треугольника, теорема Пифагора, объем пирамиды. Все это требовалось не только извлечь из туманных глубин памяти, но и облачить в удобоваримую для местных математиков форму. Именно это вызвало у него наибольшие трудности. Хорошенько подумав, число "пи" Алекс решил оставить про запас.
Стараясь приспособить школьную программу двадцатого века к рабовладельческому строю, юноша пыхтел, ерошил волосы и ругался сквозь зубы так, что Айри тревожно на него косилась, а невольница испуганно втягивала голову в плечи.
После пары часов столь интенсивного труда, он аккуратно свернул папирус и с облегчением вернулся к шитью.
Немного погодя в лавку заглянул Гернос. Выпроводив Венсу, Александр показал ему найденную записку.
— А что такое "образ Атама"? — поинтересовался тот.
Парень посмотрел на подругу.
— Священное животное Атама — баран, — ответила она. — Может быть, там камень на барашка похожий?
— Осталось только найти дом Акмена, — бодро проговорил евнух. — Я спрошу...
— Не надо! — прервал его Алекс.
— Почему? — в один голос спросили лекарь и девушка.
— Я сам попробую потихоньку расспросить Мерка Корнелла, — объяснил юноша.
— А он откуда знает? — удивился Гернос, но тут же вспомнил. — Ах да, он же его искал.
— Ты зайдешь к советнику? — поинтересовался Александр.
— Я должен отнести ему лекарство и осмотреть, — кивнул евнух.
— Пошли вместе, — сказал юноша.
Прежде чем постучать в ворота, они условились о том, что говорить молодому Корнеллу о Флое.
Привратник хорошо знал обоих и без вопросов впустил в дом, сообщив, что молодой господин у своего отца.
Советник лежал, обложенный кучей подушек. Пожелав ему скорейшего выздоровления, Алекс попросил разрешения поговорить с Мерком.
Сарвий Корнелл поблагодарил за добрые слова, поинтересовался новостями из дворца наместника. Юноша рассказал о новом заказе Джедефмоота и о том, что тот с нетерпением ожидает приезда супруги.
Оставив отца с Герносом, Мерк вывел его во дворик к бассейну.
— Ирдия просила сказать тебе, если я что-нибудь вспомню, — смущенно проговорил Александр.
— Пойдем в мою комнату, — заинтересовался сын советника.
В спальне он предложил гостю табурет, а сам, расположившись на лежанке, приказал рабу принести вина и приготовился слушать.
— Я не знаю, так ли это важно, — сразу предупредил Алекс, доставая из сумки папирус. — Тут способы измерения площадей разных фигур и правило прямого треугольника.
— Покажи.
Юноша минут двадцать втолковывал поэту смысл теоремы Пифагора.
— Покажу Ирдии, — наконец отмахнулся тот. — Если будет интересно, мы к тебе зайдем. Она уже про тебя спрашивала.
— И про тебя тоже одна знакомая девушка недавно вспоминала, — заговорщицки шепнул Александр.
— Кто? — заинтересовался молодой радланин.
— Флоя, — сказал Алекс и объяснил. — Герноса приглашал на обед Ариллах из Локин. Там они и встретились.
— Но посол уже отбыл на родину.
— И она вместе с ним, — успокоил собеседника Алекс. — Просила передать тебе свою вечную благодарность. Ты герой.
Мерк пренебрежительно махнул рукой.
— Просто не хотел огорчать свою возлюбленную.
— Не скромничай, — возразил Александр. — Ты сильно рисковал, а на такое способен не каждый.
— Ты сам её видел? — поинтересовался польщенный Мерк.
— К сожалению, нет, — вздохнул юноша. — Иначе я бы кое-что у неё спросил. Но может быть, ты знаешь, где они с отцом жили?