Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Дикий лейтенант


Опубликован:
19.05.2015 — 19.05.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Текст полный. Начало всей истории в этом файле). Читать по номерам перед названием.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Моллз снова растерялся. Жизнь открывала ему новые стороны.

— Ну тебя к демонам, Эвин. Ваши волновые фокусы... то есть, когда ты пару месяцев назад болела так, что за тобой ухаживать пришлось...

— Именно. Именно тогда Джека и восстанавливал медблок. В условиях такое не задавалось, Дик.

— Да уж. Но моих проблем это не отменяет.

И тут клацнула связь.

"Есть. Связался с ближайшим постом. Всё в порядке. Сказал, что к вечеру будет дома".

.

Джек убрал комм в карман и повернулся к объекту своего интереса.

— Молчишь? А зря.

Возле небольшого костерка на свёрнутом коврике, сидел один из лесных жителей.

— "Тебе в лес нельзя".— Передразнил Джек. — Да не нужен мне ваш лес. И привычки ваши я уже понял. Скажи старшему, что торговать с городом ему так или иначе надо. В городе будет медицина и нормальное обучение для детей. И город будет жить по имперским законам. Найдем куда спряталась ваша речка, появится вода. Появится вода — будет нормальный хлеб и овощи. Вам ведь не лишними будут выпасы? Вокруг леса площади достаточно.

Гость слушал молча. Впрочем, особенной реакции Джек не ожидал. Не понятно, почему жители леса не смогли договориться с городом. Вражды ведь не было? Ещё в самом начале своего нынешнего визита на планету, он попытался срезать угол через лес. Его остановили и вежливо известили о том, что... да-да, "тебе в лес нельзя". Причем некоторые вещи Джек понял только сейчас, когда стала возвращаться память. Ни разу они не дикие. Характерный язык жестов, причем не вариации, а такой, как даётся в симуляторе для наземной подготовки. Они стараются не шуметь в лесу. И это вошло в привычку. Даже сейчас, при встрече, его гость сдерживал привычную жестикуляцию, стараясь чем-то занять руки.

А пока, парочка сидела, глядя на огонек костра и молчала. Мдя-а.

.

После того, как Джек собственноручно отловил в магазине любителя дармовщины, в городе появился патруль из гражданских. Следом, после небольшого скандала с военными — общий лагерь подготовки в одном из ближайших поселков.

— Перестаньте тянуть лучших в военку. Контракт, Знак и обязательное дежурство в городе. Если получится — ротация. Пузатых участковых тут не должно быть.

— Джек, ну какие тут Знаки?

— Самые обычные. У вас... да смотрел я списки собственными глазами, не надо мне втирать, больше половины отставников. Что мешает? Или вы сами собираетесь жить на другой планете? И заводить личную охрану?

После очередного скандала, отделилась часть персонала, которая будет заниматься ТОЛЬКО городским хозяйством. В подчинении у мэра, конечно. Ничего необычного. Всё, как в любом городе Империи. Без фантазий и дополнительных дармоедов.

.

У связистов Джеку удалось получить связь на "Аннор". Корабль был не очень далеко. И добрался до планеты через несколько дней. Огромный корпус возник на орбите и через час над городом грохнуло и звено атмосферников начало нарезать круги, сканируя на максимальную глубину поверхность планеты вокруг города. На утрамбованную площадку опустился первый грузовой шаттл.

— Капитан Денакр, есть определенные традиции. Никто не возражает против того, чтобы вы распоряжались добычей сами. Никто не возражает против вашего права распределять ресурсы по зоне вашего контроля. Но оплачивать работу с освобожденными, надо. И хлама, который вы сбрасываете — совершенно недостаточно.

— Джек, чем могу я помогаю.

— С вас плохо требуют. На "Анноре", наверняка есть инженерная группа. Отправьте людей разгрузиться. Пол дня на нормальные коммуникации — и вечер в приятном обществе со свежим мясом и выпивкой. Связь необходимо подтянуть. Поставить в пределах города сеть для полевых планшетов и ВМ в мэрии. Снять свежую картинку континента и дать Скару на анализ. "Аннору" это совсем не сложно. Затем дать официальный заказ на стандартные продукты для пустоты. Не слишком выгодно вам? Так пока и не убыточно. Кроме того рассчитаешься одеждой и обувью, транспортом и строительной техникой. Капитан, я имею в виду ту технику, которую не требуется ремонтировать. И перестаньте выжимать Рино досуха, забирая механиков под гребёнку. Кроме того... дать спецам заливку на гражданские профессии, это не сложно. Выборочно, по запросу мэрии — закон и полицейскую работу. Языки и историю. Строительство и городские коммуникации. Если тупо воевать, пока всё разваливается, то смысла в такой войне нет. У вас есть планы на оборудование? Отлично, но... оставайтесь человеком.

Денакр слушал молча.

— Ты уж извини, капитан, но похоже, что кроме меня... кто тебе еще всё это скажет? Меня ты хоть послушаешь. А вот Рино — пошлешь в пешеходное путешествие. Да и не ругаю я. Напоминаю. Здесь только выглядит всё красиво. Как картонный домик. Хорошо пнуть — всё развалится. Попроси Скара вызвать "Арват". Думаю, что там найдется кое что полезное. И готовь своего... Скара. Будет проверять финансы города и выдавать им прогнозы и поправки.

Капитан на мгновение замер и удивленно покрутил головой.

— Восемь часов до подхода "Арвата" в систему. Тебе передали, что ты — сволочь.

Джек рассмеялся.

— До боли знакомо. Где-то я такое уже слышал.

.

.

На дорогах появились странные плоские машины, оставлявшие за собой ровную поверхность плотного гравия. В восемь в небе привычно грохнуло и очередное звено, сделав круг почета, ушло продолжать облет территории.

— Шумят. Плохо.

— Это будет не часто Рис. Надо терпеть.

— Восточный сосед. Думаю будут воевать.

— С вами?

А вот Джек был уверен, что после облета авиации еще долгое время к Нерио ни одна самая сумасшедшая тварь не сунется.

— Со всеми. Карту бы нам.

— Четыре слоя... это вам жирно будет. — Джек озвучил мысль, ловя краем глаза лицо собеседника. Вот так. Тупые нанайцы. Парень знает что такое четыре слоя для стандартной полевой карты. И оч-чень хочет. — Лошади?

— Если договоримся, то мы один из табунов сюда перегоним.

— Помещения и воду для лошадей мы вам сделаем.

— У вас очень хороший доктор. И... карта.

Да уже, бегом бегу. Джек хмыкнул.

— Госпиталь и медикаменты здесь. Есть постоянный заказ на мясо и продукты в стандарт. Приходите. Будет большая рыночная площадь. Я дам пропуска... десяток пока. Располагайтесь, торгуйте. В пределах нашей территории — безопасно.

— Моллз. Человек, отвечающий за восемнадцатый сектор. Мэрия, первый этаж. Срочно. — Комм выдал подтверждение приёма и опять затих. Лицо парня совсем незаметно дрогнуло, словно он улыбаться надумал. Правильно. Нет в стандарте восемнадцатого сектора. Но здесь уже есть.

— Сейчас познакомишься. Это ваше направление. Разговаривай.

Вздох и повторение комедии.

— Доктор.

— Насколько срочно?

— День, два.

— Далеко ехать?

— Еще можем успеть.

— Связь есть?

— В этом месте нет.

— Есть кому присмотреть за твоим животным?

— Да.

— Полетим. Быстро. Два человека и ты. Я верю тебе, но если что...

— Нет. Доктор — никто не тронет.

Джек хмыкнул.

— А я?

— Только говорить. С тобой говорить можно.

— Ладно. С человеком моим поговори. Надо всем. Чтобы потом знать, кто и что делает. Я уеду, он останется. Будет плохо — я вернусь и человек исчезнет. Так нормально?

— Да. Скоро уедешь?

— Нет.

— Хорошо.

Мдя, суровые дети тайги, разговаривать нормально можно только после настойки из мухоморов. В обычном состоянии и слова не выдавишь. И кто же вам такую классную историю выдумал? И молодого прислали, чтобы нейросеть прозвонить нельзя было.

Джек оставил гостя и вернулся в здание.

.

Входящий на коммуникатор, поймал его на лестничном пролете.

— Слушаю.

"Ну, здравствуйте, капитан".

— Э... Авита. Да. Здравствуй.

"Домой собираешься"?

— Говорят еще месяца три надо.

"Я начинаю понимать, почему тебя Узловой так не любит. Тебя хочешь здесь, а ты хрен знает где".

— Тю, так я нифига еще не вспомнил, ну что толку от такого капитана?

"Ты мне лично дорог. Как память".

— Ладно. У нас никакого атмосферного транспорта не завалялось?

"Есть. Уже вышел. Пилота найдешь"?

— У меня Тай из "щенков" в ординарцах. Еще. Если я готовил груз для этого места, а должен был готовить...

"Две с половиной тысячи наименований".

— Черт, нужен комм и... обруч, что ли. Плохо без нейросети.

"В атмосфернике твой багаж. Оружие, связь, транспорт, модули сопровождения. Сборка для этого места".

— Посадочную площадку сейчас уплотняют. Тихо, без хлопков и красивых финтов, доставь транспорт на пустырь возле здания, из которого я говорю.

"Принято. Двадцать две минуты".

— До связи, Авита.

Очень приятное чувство. Всё цело и все живы. Улыбка получилась совершенно глупая. Наверное. Джек добежал до механиков и предупредил, что вышел шаттл на новую площадку. Но... надо доктора. И ехать смотреть на "лесного деда" или кто там у них.

О. Две фигуры. Как братья, прямо. Представитель Моллза и Рис. Стоят рядом, одинаково опершись на стену, смотрят в разные стороны, о чем-то неспешно болтают. Вот и замечательно. Если кто и договорится, то это будут именно эти два суровых таежных лесоруба.

— Привет.

— Я Ллойн.

— Видел утром. Рис, тебе ехать обязательно?

Рис поджал губы и выдавил:

— Смотрим карту. Покажу место. Ждут только тебя. И доктора.

— Ллойн, смотрите карту. Я транспорт встречу. Ты мне расскажешь потом. Быстро и с подробностями.

— Хоп, командир.

.

И опять коммуникатор.

— Привет, Эвин. Я тебя оторву на денек?

"Мне уже сказали. Собралась и еду к тебе".

— Тай?

"Да, она меня везет".

— Жду.

Быстрая пробежка по коридорам и тормошение старшего офицера узла связи. Плитка усилителя и завязанный на нее коммуникатор, помеченный канал связи для лесников. И... и еще один комм для Риса.

.

Небольшая поляна в лесу. Короткий переход вполне человеческими дорожками и небольшой поселок. Точнее, Джек не мог сказать, насколько этот поселок велик. В старом лесу он мог видеть только совсем небольшой участок.

Руководитель лесников выглядел, как леший. Такой дедушка-шаман с бородой. Разве что бубна ему не хватает.

— Мы вам ничего не должны. Что ты сможешь нам сделать?

— Вам? Уважаемый, лучше думать, что хорошего у меня для вас есть. Плохое придумать слишком просто.

Джек вывел на планшет уже обработанный слой, определяющий наличие разумных существ. Совмещенный с картой он выглядел как россыпи рубиновых точек на зеленом поле леса. Игрушки очень скоро закончатся. Егеря народ серьезный, свежую карту им не жалко.

— Это ВСЕ люди в лесу.

Вредный старик буквально прилип к изображению. Это был сильный ход. И пошел взгляд "по улитке".

А Джек наслаждался приобретенным чувством удобного инструмента. На карте появился овал, накрывающий изрядное количество точек. Работать с обручем было не просто удобно. Было ощущение приобретения давно утраченной свободы.

— Овал этот показывает, что в этом месте через двадцать минут останется только выжженная земля. Если нажать нужную кнопку.

— Почему ты не убьешь всех своих врагов? Если это так просто.

— Если люди перестают договариваться — они становятся зверьем. Если мы перестанем торговать и бороться за свою жизнь, то станем жвачными животными. Это — тот путь про который ты говоришь. Хорошо это, забывать всё, для чего работал?

Вождь посмотрел еще раз и изменился. Обычный человек с усталым взглядом. Джек еле удержался от аплодисментов. Актером старик был великолепным.

— Отан был прав. Мы будем с тобой торговать.

.

"Эвин. Время."

— Да. Главное я сделала. Десять минут.

"Я это слышу уже пятый раз. Всё. Пускай привозят больных к нам. Выходи сама, не заставляй меня забирать силой".

— Гад ты, редкий.

"Я тебя тоже люблю. Выходи".

.

Глава лесников всё еще что-то ворочал в голове. Ну любит человек в игры поиграть.

— Что скажешь?

— Учиться детям только после десятого месяца. Раньше — плохо. Много работы.

— Четыре дня в неделю. Близко к городу. Нужны будут люди — найдем. Оплатите продуктами — будут работать у вас столько, сколько потребуется. Плохо?

— Считать надо.

— Считайте. И мы посчитаем. Встретимся и поговорим. Эвин вам назовет растения, которые город у вас будет покупать.

— Зачем покупать? Меняться будем.

— На железо ты поменяешься только у нас. Может быть. А на пластик — можешь купить у Наму. Или в Ротце. Зерно или ткань. Вот такая простая бумага с цифрой десять, это...

И пальцами просемафорил "старый дурак", "задолбал".

Старик не выдержал и застонал, схватившись за голову.

— Чувак, ну где твое уважение к старшим?

— Твоя земля, твои игры. Я и так могу... правда не слишком долго. Но скажи, достал ведь тебя?

— Задолбал просто.

— Зачет. Это тебе за твоих молчаливых нанайцев. Долго придумывал?

— Доктора нам не оставишь, конечно?

— За доктора я эту планету налысо побрею. Блестеть будет, как собачьи яйца.

— Она слушает.

Эвин тихо зашла и присела на стул, улыбаясь своим мыслям.

— Пусть слушает. На здоровье.

— У тебя много людей прибыло.

— Поделюсь. Только это — не рабы. Доступно?

— Вполне. Мясника поймал, представляю ситуацию. Карту дашь?

— Договариваемся. Или — торгуемся. Как тебе удобнее. А то закрылся в своей раковине. Целый полковник, а изображаешь мне... шамана. Вот точно, в следующий раз — бубен подарю.

Дед недовольно завозился на своем стуле. Про шамана с бубном он явно не слышал, потому и не понял шутки.

— Тихо здесь и спокойно было. Так приперся же неугомонный.

— Радуйся, что я. Понимаешь ведь, что припрутся обязательно, а вот кто, сейчас это уже регулируемо.

— Вправляй своим начальникам мозг и будем работать.

— Мне бы свой вправить. Собирайся. Ай, бросай эти рожи. Приедешь, посмотришь, поговоришь. Я здесь не навсегда. А ты по местным реалиям вполне можешь направления подсказать. И списочек людей посмотришь. Может кого на практику возьмешь. И обзнакомятся и опыт приобретут.

— Связь дашь еще?

— Этот усилитель я сюда привез. Вам канал целый выделили. Сотни приборов у нас сразу не наберется, да и не сразу — тоже. Но десяток, полтора коммов найдем. Да чего ты, поехали давай, пока приглашаю. Захочешь потом, на лошади трюхать придется. И не факт, что я там буду. Под Знак тебе гарантии давать?

— Охренел ты, лей.

— Не пугай доктора.

— Эту испугаешь.

— Знакомься, Эвин, полковник Довор Вайз, база егерей Хаммон, Сото.

Эвин на слова Джека не обратила внимания, имея в виду и лейтенантов, и полковников. А вот "дед", прочувствовал и закашлял.

— Это очень давно было, лейтенант.

— Бывших егерей не бывает, тем более полковников. Вы слишком ярко светитесь в сводках, легко искать.

— Кто бы говорил. Сам вон, мозги потерял, а хрен тебя достанешь.

— Так и не надо меня доставать. Вот он я.

— А кто у тебя на рейдере ходит?

Джек еще раз поднял послужной список егеря и хмыкнул.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх