Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Томми Аткинс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.06.2018 — 19.04.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Без памяти. Без знаний. Без имени... Немало дорог придётся прошагать десантнику Томми Аткинсу, прежде чем вновь стать Томом Реддлом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ж, моя ученица, вверяю их твоим заботам, — сказал Том, — и надеюсь, что по возвращении найду их целыми и невредимыми.

Гриффиндорцы в этом, похоже, сильно сомневались...

— Итак, Альбус, — спросил Том, когда они вышли со стадиона, — надеюсь, вы не хотите, чтобы я помог вам спрятать труп?..

— Уж лучше бы труп, чем это, — вздохнул Дамблдор. — От трупа я и сам бы избавился, но совладать с бумагами, изрядной части которых я просто не понимаю... Увы. Впрочем, увидите сами.

— Победитель Гриндевальда повержен бюрократией? — понимающе хмыкнул Том.

Картина начала проясняться — Корона решила поучаствовать в делах Хогвартса — на что имела полное право, пока дело касалось только контактов с маглами — и Дамблдору пришлось столкнуться со всей яростью канцелярского шторма. И тут его оставалось только пожалеть...

На самом деле всё оказалось гораздо хуже — и это стало очевидно в тот момент, когда Том увидел в кабинете Дамблдора здоровенного чёрного ворона. Ворон был из Тауэра — то есть, что бы ни прислали в Хогвартс, это было полностью официальным посланием правительства... То есть, гарантированным источником проблем.

— Собственно, вот, — Дамблдор хлопнул ладонью по изрядной толщине папке. — Как я понимаю, это ответ на наши планы обновления укреплений, но почему нельзя было просто утвердить всё?

— Потому что наши планы попали к инженерам, — отозвался Том. — А те, как и следовало ожидать, внесли в них немало изменений, которые предстоит утверждать уже нам... Но, к счастью, не нам предстоит заниматься их реализацией. Этим займутся инженеры... Так что привыкайте, Альбус — подобные документы отныне станут вашими частыми гостями.

— Да уж, — вздохнул Дамблдор, — как будто мне и наших бумаг мало...

— Всё было бы проще, если бы Диппет не развёл такой бардак, — поморщился Том, подписывая очередной документ. — Но он его развёл, а мы теперь вынуждены расхлёбывать. Впрочем, это поправимо... А вот реакция наших подопечных на это строительство меня, честно говоря, беспокоит. Уж если строительство пирса так привлекло их внимание, то что будет с более масштабными работами?.. Они же сорвут уроки... А если учесть, что в это дело неизбежно влезет Блэк, всё станет ещё хуже.

Дамблдор отчётливо представлял, что могут натворить в Хогсмиде несколько десятков моряков, а потому только вздохнул и посмотрел на Фоукса. Фоукс на хозяина не обратил ни малейшего внимания — он пристально следил, чтобы ворон не покушался на его кормушку... А у ворона, похоже, такие мысли были.

Наконец, всё было подписано, папка опечатана, уменьшена и отдана ворону, немедленно улетевшему — к немалому облегчению Фоукса, и Том, взглянув на часы, отправился в башню Гриффиндора. Урок всё равно закончился, так что на стадион идти незачем, а вот проверить, не зашибла ли кого-нибудь Минерва, стоило...

Как оказалось — нет, все целы, успели быстро привести себя в порядок и спешили на следующее занятие. У самого же Тома урока не было, и можно было спокойно заняться учебником...

Вот только в кабинете обнаружилась ван Хельсинг с солидной толщины фолиантом в руках.

— Немного неожиданно, — хмыкнул Том. — Надеюсь, вам не требуются мои специфические навыки?

— К счастью, нет, но я буду иметь в виду ваше предложение, — осклабилась Лидвин. — Скажите, Том, вы понимаете латынь?

— В общем, — Том пожал плечами. — Окажись я на месте Мартина Пэдуэя, объяснялся бы с большим трудом... но читаю куда лучше.

— Кто это?

— Один литературный герой, — пояснил Том. — Если хотите, могу принести почитать... Так что вы нашли?

— Читайте, я отметила, — ван Хельсинг положила фолиант на стол, Том нашёл отмеченное место и углубился в чтение...

"...Тогда поднял он копьё и, потрясая им, провозгласил: "Сокрушил ты одного идола, но не уйду я, покуда не сыщешь ты и не сокрушишь всех идолов, что я сотворил, их же число — две тьмы тем". Тогда святой Юлий воззвал к Господу и молвил: "Отступись, дух тьмы, ибо священна эта земля, и нет тебе пути сюда! Знаю я имя твоё, Альрабег, и велю тебе: отступись!", и названный снова воздел копьё, и тогда с ясного неба ударила молния и сбросила крест с крыши. Тогда воскликнул святой Юлиан: "Не ступить тебе, дух зла, более на землю и не знать покоя, но вечно стоять у врат Ада и сторожить их, чтобы не вырвались демоны и не погиб мир наш!", и тотчас же исчезли все всадники, словно и не было их, и с ними их псы, и лишь знак, ужасный и богохульный, что высечен был нечестивцем на воротах, остался, и всякого, кто видел его, поражал ужас..."

Том закрыл фолиант и сказал:

— Что ж, спасибо, Лидвин. Не знаю, насколько это окажется важным, но, во всяком случае, это подтверждает одну из гипотез — правда, довольно неприятную...

— Думаете, между тотемами и Дикой Охотой есть связь?

— Теперь это очевидно. Равно как и то, что на тотемы в своё время не поскупились...

— Знаете, Том, — ван Хельсинг положила книгу на стол, — мне кажется, что вопрос лежит совсем не в той плоскости, где мы ищем ответы.

Это изрядно отдавало Лавгудом — настолько, что Том мгновенно уверился: его ждёт такой коан, который и Гаутаме Будде вряд ли приходил в голову...

— И для начала, — продолжала тем временем ван Хельсинг, — я напомню, что об Охоте не слышали уже лет тридцать — о настоящей Дикой Охоте, как в тот день... И её не призывали больше трёхсот пятидесяти лет. Всё это связано... Но ничто из того, что мы видим, не является причиной — она где-то вне нашего поля зрения. И она влияет не только на магов, но и на маглов — ведь после большой войны так и не наступило затишье. Всё это звенья одной цепи, Том — но я не могу даже гадать, в чьих она руках. Да и есть ли эти руки — быть может, за всем стоит лишь природная стихия?

— Может быть... — задумчиво протянул Том. — С вашего позволения я, пожалуй, поделюсь этим с Лавгудом — если кто и оценит вашу идею по-настоящему, то только он.

— Вообще-то, это его идея, правда, очень старая, — ответила ван Хельсинг. — Неужели вы думаете, что я могла бы пройти мимо такого человека?

И еле слышна добавила:

— Если он вообще человек...

71. Beast of GИvaudan

Мюриэль Прюэтт, глава Попечительского совета, лично явившаяся в Хогвартс, поразила всех. Никаких причин для такого визита не наблюдалось, и это нервировало...

А Мюриэль, к тому же, добавляла напряжения, ничего не объясняя — как глава Попечительского совета, она имела полное право явиться в Хогвартс когда вздумается и заниматься, чем вздумается — в рамках закона, естественно... И активно этим правом пользовалась. Трудно сказать, нашёлся ли в школе хоть один уголок, куда она не успела бы заглянуть, кое-кто утверждал, что видел её одновременно в нескольких местах, а Том, решивший переждать суматоху в Тайной Комнате, воспользовавшись окном в расписании, выслушивал жалобы василиска на Мюриэль, устроившую в его логове бардак и суету.

Василиск не любил ни того, ни другого.

Суета закончилась лишь после уроков, когда все собрались в преподавательской — выслушать Мюриэль. Это несколько успокаивало — насколько Том её знал, для разгрома Мюриэль выбрала бы директорский кабинет, а то и Большой зал... Но всё равно ощущения были не самые радужные.

К счастью, самые мрачные подозрения были отброшены сходу — не успев даже сесть, Мюриэль объявила:

— А знаете, мне понравилось то, что я видела. Хогвартс, конечно, успел изрядно поменяться... Но это перемены к лучшему. Честно говоря, ни я, ни все остальные попечители такого не ожидали — особенно некоторые... Ладно, о них пока не будем — если что, ими займётся мой дорогой брат. Есть, конечно, и недостатки — но о них позже, тем более, что вы все и сами их прекрасно знаете, а пока что меня интересует, как вы видите дальнейшее существование Хогвартса?

— Ну, — ответствовал Дамблдор, — для начала нам бы этот год закончить без приключений и найти учителей — хотя бы для латыни, потому что двойная нагрузка — совсем не то, что мне хотелось бы видеть, а тем более — возлагать на кого-либо. К тому же, насколько мне известно, меврау ван Хельсинг планирует длительную исследовательскую экспедицию...

— И это надолго, — вставила Лидвин. — Подготовка займёт никак не меньше года, а скорее, даже двух-трёх, так что пока что можете на меня рассчитывать... И я бы предложила сделать изучение латыни обязательным — всё же это язык магии, вместе с древнегреческим и древним ивритом. Впрочем, это вопрос для Попечительского совета, а я всего лишь высказываю своё мнение.

— И оно будет принято к сведению, — заверила Мюриэль. — Ещё предложения?

— Английский! — заявил Том. — В Хогвартсе или отдельно, в какой-то начальной школе, но это необходимо. Многие ученики родным языком владеют отвратительно и делают совершенно нелепые ошибки, да ещё и в невероятных количествах. Причём даже те чистокровные, что могли бы нанять хорошего учителя, этого не делают... А о тех, у кого такой возможности нет, я даже не говорю. К окончанию Хогвартса положение более-менее исправляется, но именно что более-менее, и обычно как раз менее. А потом Министерству приходится тратить уйму времени, доучивая этих невежд...

— Не могу не согласиться, — вздохнул Слагхорн. — Положение действительно ужасающее...

— Это будет несколько сложнее, но тоже принято к сведению, — кивнула Мюриэль. — Правда, Министерство не захочет признавать эту проблему, но тут уж ничего не поделаешь — придётся... Что-нибудь ещё?

— Пожалуй, пока всё, — заметил Дамблдор с некоторым удивлением. — Даже деньги есть... Хотя, разумеется, бюджет у нас всё ещё недостаточный. Мы организовали в теплицах посадки некоторых ингредиентов на продажу... Но, как все понимают, прибыль они начнут приносить не завтра. Пока мы ещё даже не отбили вложения — но, в основном, потому, что слишком поздно спохватились. Весной займёмся по всем правилам... И, раз уж речь зашла о деньгах, не могу не отметить, что со следующего года мы расторгаем все контракты на поставку овощей в Хогвартс — этим будут заниматься местные фермеры.

— И эти жадные негодяи перестанут нам досаждать?! — обрадованно воскликнула Мюриэль. — Право же, Альбус, это замечательная новость! А как с остальной провизией?

— Пока по-старому, но мы над этим работаем, — заверил её Дамблдор. — Думаю, за пару лет максимум мы окончательно избавимся от всех этих жуликов... Тем более, что большая часть окрестных земель принадлежит Хогвартсу, вот только они, по большей части, заброшены. Так что, если у вас на примете есть люди, желающие арендовать или выкупить ферму, мы были бы вам весьма обязаны, если бы вы сообщили им о такой возможности...

А вот это уже было неожиданно — до недавнего времени Дамблдор вообще не задумывался о таких вещах. Не иначе, влияние Глинды... И это хорошо, потому как без доли во всех этих проектах она не останется — и доля может оказаться гораздо больше, чем Дамблдор полагает: даже абсолютно законными методами в бухгалтерии можно было добиться потрясающих результатов, а уж вести дела Глинда Риддл умела отлично.

Мюриэль новостям определённо обрадовалась — ещё бы, речь шла об экономии, и немаленькой, а попечители вовсе не горели желанием расставаться с деньгами.

— Что ж, леди и джентльмены, — продолжила Мюриэль, — а теперь о грустном...

Перечень найденных ей недоделок и проблем оказался не слишком велик, и почти все они решались даже силами самих учеников, максимум — преподавателем за пару взмахов палочки и большого внимания не заслуживали. Разумеется, не найти ничего было просто нельзя — иначе какая же это инспекция?.. Но только после этого все окончательно поняли — пронесло. И Дамблдор, проводив Мюриэль, вернулся, тяжело вздохнул и сказал:

— На сей раз нам повезло — нас не собирались топить...

Возмущённая инспекцией школьная жизнь вскоре вернулась в привычное русло, за пределами школы тоже не происходило ничего, что могло бы коснуться Тома, и он позволил себе расслабиться. Совершенно напрасно, поскольку реальность тут же этим воспользовалась...

И сделала это воскресным утром, когда Том меньше всего ожидал чего-то подобного. Но приказ Прюэтта собрать всех, кто работал с тотемами и похищением детей, причём немедленно, выполнил.

— Вот, полюбуйтесь, — Прюэтт бросил на стол письмо. — Как будто нарочно...

Прочитав письмо, Том присвистнул и протянул его Лавгуду — с командиром он был согласен полностью, но мнение Лавгуда услышать тоже хотелось. Потому что история была та ещё...

В Лозере французские авроры положили стаю оборотней, готовивших какой-то ритуал. Само по себе та ещё новость — но было две детали, которые Тома особенно насторожили. И не только его...

— Лозер, говорите, — протянул Лавгуд. — Совпадение? Не верю, уж простите. Да и копьё...

— Там ещё и копьё? — осведомилась Глинда.

— Ага, — подтвердил Том. — и копьё это местные описывают как-то очень уж расплывчато. Не нравится мне это... И сильно.

— С копьём всё понятно, но что не так с местом? — удивился Браун. — Что такого есть в Лозере?

— Не знаю, — задумчиво протянул Том. — Но дело в том, что когда-то эта провинция называлась Жеводан...

Историю Зверя маги знали лучше маглов, и такое совпадение было очень подозрительным — в отличие от копья, которое явно было не тем. Конечно, настоящий франкский дротик-ангон, некогда добротно зачарованный — это неплохо само по себе, но явно не то, что требовалось для ритуала... Хотя и было бы неплохо на него взглянуть самому — доверять в таком деле можно очень и очень немногим. Лавгудам, например — как раз благодаря их странному мышлению. Копьё Судьбы, даже если оно и не столь могущественно, как о нём говорят — не та вещь, которой стоит хвастаться...

— Что ж, концов мы теперь не найдём, — вздохнул Лавгуд. — Не могу сказать, что меня это удивляет... Но до некоторой степени радует. Концов не найдём не только мы, но теперь никто не найдёт и начала — а это гораздо лучше...

— Может быть, что-то всё-таки удастся найти? — спросил Прюэтт, не желавший получить нераскрытое дело.

— Может быть всё, что быть может, — ответил на это Лавгуд, — а может ли быть то, что не могло бы не быть?..

— В рот мне ноги... — выдохнул Прюэтт.

— Джентльмены, — неожиданно выступил Слагхорн, — поверьте интуиции старого чернокнижника: ничего не закончилось. Мы ещё услышим об этом — может, не скоро, но услышим...

— Вот тогда дело из архива и поднимут, — заметил Браун. — Вы же знаете, как оно всё работает... А пока что, думается нам стоит выпить. Чуть-чуть...

На этом потрясения закончились, однако расслабляться Том не собирался — даже если мироздание не планировало на ближайшее время никаких сюрпризов, оставались инженеры... Хотя и их, пожалуй, можно будет привлечь к учёбе — пусть расскажут и покажут, какие чары используются строителями, а заодно и коротко пройдутся по фортификации — а что, тоже ведь защита от тёмных сил. Да и, может, будет меньше придурков, помчавшихся таращиться на магловскую технику... Хотя вот уж это вряд ли — придурков всегда слишком много, даже если он один. А он один не будет...

123 ... 7677787980 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх