— Ваше величество, пощадите! — герцог Родер упал на колени перед Аглаей. — Не виноват я в гибели вашего сына! Это всё Родней!
— Я для тебя такое же величество, как ты для меня герцог, — брезгливо сказала она, делая знак гвардейцам. — Не виноват, говоришь? А кто дал золото для заговорщиков? Если бы удалось убийство Аликсана, ты первый ударил бы моему сыну в спину, презрев долг и клятву! Ты и подобные тебе не заслуживаете снисхождения! Ты потерял титул, благородство и провинцию, а сейчас потеряешь и жизнь! Повесить его!
— Пощадите! — снова заорал Родер, но его схватили за руки и вытащили из тронного зала.
— Почему мерзавцы так боятся смерти? — спросила Аглая сидевшего рядом мужа. — Этот и на мужчину не похож. Да и остальные...
— Не все, — возразил Джок. — Это они у вас в Дюже такие. Этот седьмой?
— Он у нас восьмой, и остались ещё четверо. Если считать тех двоих, которых казнили перед отъездом в Сандор, мы ополовинили число герцогских родов, а королевский домен вырос больше чем вдвое. Жаль, что остальных не вовлекли в мятеж, можно было бы избавиться от всех разом.
— Что будем делать с семьями?
— Почти всех казним, оставим только молодняк из самых чистых. Детей отдадим на воспитание, а парням, кто постарше, дадим немного денег и сошлём в предгорье. Пусть начинают там новую жизнь. С девушками будем решать отдельно, возможно, кого-то возьмём с собой. Разберёмся с заговорщиками и их семьями, и я приму за Серга присягу у армии. Уверена, что её принесут. А потом нужно назначить наместника и собрать обоз.
— Сколько золота конфисковали?
— Если считать с серебром и драгоценностями, то на пятьсот тысяч золотых. Наместнику не будем ничего оставлять. На оплату армии и текущие расходы достаточно средств в королевской казне. Кстати, нужно отложить для себя пятую часть. Это золото пригодится для освоения побережья, а Сергу хватит остального, тем более что мы привезём ему из замков бунтовщиков массу ценных вещей, которые можно использовать для украшения его дворца. Теперь это нужно дотащить по грязи до Ордага. Ничего, дождь пока тёплый, а к грязи не привыкать.
— Вы звали, отец? — спросил Мехала принц.
— Да, садись. — Король взял уцелевшей рукой лежавший перед ним на столе лист бумаги и протянул сыну. — Читай!
— Аликсан усилился, — заметил юноша, прочитав письмо. — В Дюже сильная армия и много железа.
— Ты невнимательно читал. У него и помимо Дюже есть приобретения. Заговор против Лазони сыграл ему на руку. Помимо короны он получил пятую провинцию, а когда умрёт Герт, получит ещё две. А молодой король Барни женат на его сестре и относится к нему, как к отцу. Серг заключил с империей торговый договор, и ему пошли на большие уступки. Это можно объяснить только тем, что верхушка империи хочет заключить с Сандором военный союз. Для нас с тобой это очень важно.
— Из-за того, что нас поддерживает Аликсан?
— Никогда за последние сто лет королевская власть у нас не была такой слабой. Мы потеряли основу своей силы — армию, а герцогам впервые за многие годы удалось по-настоящему объединиться. Новую армию пришлось создавать с их участием, поэтому наше влияние в ней невелико. Меня откровенно ненавидят и давно заменили бы на кого-нибудь более удобного. И этим кем-то был бы не ты. Нас с тобой спасает только договор с Аликсаном. И ещё то, что он на удивление порядочный человек. Знаешь, как я действовал бы на его месте?
— Откуда мне знать, отец?
— Я послал бы к нашим герцогам своего человека, который сообщил бы им о моей смерти, а потом привёл армию и казнил всех бунтовщиков до единого! И присоединил бы к двум королевствам третье! А для Барни не нужно армии. Камилу достаточно титула верховного герцога, а высшая власть была бы у Аликсана. А он, наоборот, прислал это письмо, чтобы подобного не произошло! Видишь внизу приписку? Он советует ознакомить с текстом письма герцогов. Это для них ясное предостережение. Убьёте своего короля и разделите судьбу мятежных герцогов Дюже. Теперь они надолго притихнут. Нам с тобой нужно этим воспользоваться. Герцоги почувствовали свою силу и теперь не уймутся, а я не хочу, чтобы наши жизни зависели от Аликсана. Серг нас не бросит, но он сам смертен. Один заговор не удался, а другой может быть удачным! Или до него дотянутся убийцы из союза королевств. Его королевство не развалится, но нам это не поможет. Поэтому нужно подготовиться и вырезать наших врагов и их ставленников в армии. Герцоги Ларенсы, Сельваны и Баллары должны исчезнуть! Ну и ещё кое-кто из тех, кто их поддерживает. Нужно собрать силы, разработать план и действовать. Я у всех на виду, поэтому основную работу выполнишь ты. В своё время мне подарили двух имперцев. Одного я отпустил, а второй не захотел уходить. Он был старшим квестором и носил имя Марк Кассий. Это очень полезный и ловкий человек. Он абсолютно предан и поможет тебе в возврате власти. Делом моей жизни было объединение наших королевств. Всё получилось не так, как я думал. Во главе встал другой человек и объединение получилось не полным, но и это лучше того, что было. А мы с тобой ставим на кон только свои жизни. Если проиграем, я всё равно выиграю. Герцогов уберут, а Сотхем достанется тебе, а если погибнешь, то отойдёт Аликсану. Если станешь королём, во всём поддерживай Аликсана и детям завещай то же самое.
Глава 48
— Что будем делать? — спросил император, обращаясь к префекту. — Мы пошли на большие уступки, а главного так и не добились.
— Может, им пригрозить? — предложил Марк.
— Вот такой глупости мог бы не предлагать, — рассердился император. — Ты и с войной так меня подставил, что не нужно никаких врагов! Чем ты собираешься им грозить? Армией или разрывом уже заключённого договора? И ты думаешь, что король Аликсан после этого воспылает к нам любовью и поспешит выполнить всё требуемое? Ты не всё знаешь. Помимо письма нашего посланника было донесение капитана купеческого корабля, который последним покидал порт Гонжон.
— И что важного он доложил?
— В день его отбытия в порт пришёл корабль из союза, который высадил какого-то чиновника и сопровождавших его солдат. Их приняли вежливо, приставили свою охрану и вывезли из города. Догадываешься, кто это мог быть? Важно это, по-твоему, или нет?
— Посланник? Как же король Марох решился на такой шаг после провала заговора, в который они вляпались по самые уши?
— Это может быть следствием той диверсии, о которой писал Север. Если она удалась...
— Бойцы Аликсана ходят в союзе, как у себя дома, а все наши попытки обосноваться там или завести агентуру ни к чему не привели! — раздражённо сказал префект. — Если Марох так запуган, что рискнул послать своего человека, это грозит нам неприятностями. Ему есть что им предложить. Что думаешь делать?
— Это я задал вопрос и до сих пор не получил ответа. У меня есть одна мысль... Аликсан высказал недовольство тем, что мы не расплатились за помощь с их первым королём.
— Хочешь вернуть ему это золото? Сколько, кстати?
— Двести тысяч динариев. Для меня это не слишком большая сумма, и если это поможет... Кроме того, можно дать послабления по торговому договору. У тебя есть толковый и надёжный офицер, знающий язык королевств, которому можно доверить золото?
— Есть такой, но он подал прошение на увольнение из армии. Ты его знаешь, это консул Лаций Савр.
— Откуда он взялся? — удивился император. — Он же пропал.
— Попал в плен в Сандоре, потом как-то очутился в окружении короля Мехала и помогал ему воевать против союза. Был обласкан королём, но всё бросил и вернулся из-за молодой жены. Явился ко мне в начале лета.
— А почему я узнаю об этом только сейчас? У его прошения об отставке есть основания?
— Я предложил ему отправиться служить на границу с союзом.
— А он послал тебя ещё дальше, а заодно и армию, — кивнул император. — В последнее время мне всё чаще приходит в голову мысль, что ты зря носишь свой медальон. Когда-то от тебя было много пользы, сейчас я вижу один вред. Не думай, что я буду это терпеть из-за нашей дружбы! Чтобы сегодня же этот молодой человек был у меня!
— А не поздно отправлять корабль? — спросил префект. — Дожди идут вторую декаду, и в проливе неспокойно.
— Проскочат! — отмёл его опасения император. — Дай ему военный корабль понадёжней и десять ветеранов для доставки золота. Если будет опасно возвращаться, корабль может там перезимовать. Пусть возьмут с собой больше золота, чтобы за всё расплатиться. Желательно сегодня же их и отправить.
— Ваше величество, прибыл посланник короля Мароха, — сообщил секретарь, вошедший в гостиную после разрешения Сергея.
— И где он?
— Милорд граф отправил всех приехавших в службу безопасности.
— А где сам граф?
— Здесь я, — сказал Джок, обходя стоявшего в дверях секретаря. — Вы можете быть свободны, Альбер, я сам расскажу королю.
— Да, идите, Альбер, — подтвердил Сергей. — Садитесь, Джок, и рассказывайте, как вы дошли до такой жизни — отправлять посланников в кутузку.
— Я отправил его в службу, чтобы Салан нашёл им временное пристанище. Сразу они дом не купят, а в вашем дворце этим любителям ядов делать нечего. Можно пустить одного-двух на аудиенцию, да и то под надёжной охраной, а их там было больше десяти. Или вы думаете, что в союзе не найдётся человека с чувством долга, который согласится пожертвовать собой, но воткнёт в вас иголку с ядом?
— Возможный вариант, — согласился Сергей. — Вы правы. Они знают язык?
— Тот, с кем я разговаривал, говорил свободно. Как только их куда-нибудь определят, мне должны доложить, а потом Салан попробует подобрать для них что-нибудь приличное. Сейчас это непросто, сами знаете, сколько народа понаехало на зиму в Ордаг. Закончили постройку дворца?
— Вчера рассчитались со строителями и начали всё украшать тем, что вы привезли из Дюже.
— Значит, должны освободиться гостевые комнаты. Если вы не против, Салан поселит в одной из них двух волчар. Встречаться с посланником будете только в их присутствии. И не возражайте, Серг! Иначе я сейчас же беру жену, и мы по грязи уезжаем к морю. Нет у меня желания смотреть на то, как вас будут убивать.
— Ладно, селите, — нехотя согласился Сергей. — За представительством будут присматривать?
— Конечно, — ответил Джок, — и даже особо не скрываясь. Уверяю вас, что они сделали бы то же самое.
Посланник короля Мароха попросил об аудиенции через два дня. Эта аудиенция состоялась на следующий день в королевском кабинете в присутствие двух волчар и работника службы, знавшего язык союза. Посланником был невысокий пожилой мужчина с приятным лицом. На встречу он пришёл со своим толмачом.
— В этом толмаче нет необходимости, — сказал посланнику Альбер. — У его величества есть свой. А ваш может подождать в приёмной.
Посланник выслушал перевод, кивнул и прошёл в услужливо распахнутые двери.
— Я приветствую владыку этой земли, — на языке союза сказал он. — Я начал учить язык королевств, но пока знаю его недостаточно хорошо для общения.
— Вы говорите на имперском? — по-имперски спросил Сергей, получил подтверждение и продолжил: — Тогда мы можем использовать его.
Посланник сел в предложенное кресло, с пониманием посмотрел на волчар и обратился к королю:
— Меня зовут Фрей Борже, и я уполномочен моим королём решать любые вопросы, касающиеся наших отношений.
— Герцог Эмил Борже вам не родственник?
— Очень дальний, ваше величество. Я всего лишь граф.
— Ваш приезд не связан с неприятностью, приключившейся с королевским дворцом?
— Связан, — не стал отрицать граф. — Эта, как вы выразились, неприятность ускорила решение о моей поездке. Мы допустили в отношении вас ошибки, теперь есть намерение их исправить.
— Это хорошо, что у вас такие намерения, — кивнул Сергей. — Ваше золото я захватил, а вот убийц выловили не всех. Поэтому хотелось бы знать, как именно вы исправите эту ошибку?
— Это изображения тех, кого к вам послали, — сказал граф, доставая из внутреннего кармана шесть небольших дощечек, на которых очень искусно были выполнены портреты мужчин. — Со мной приехал человек, который принимал участие в их подготовке. Он поможет вашей службе в их поисках.
Один из волчар взял дощечки рукой в перчатке и положил их в свой карман.
— Мы воспользуемся вашим предложением, — согласился Сергей. — Хотелось бы услышать, что ещё вам велели передать, кроме извинений?
— У нас имеется интерес к развитию отношений с вашим королевством, — сказал посланник.
— Развитие отношений — это хорошо, — согласился Сергей. — Дружить намного выгодней, чем воевать. Только хотелось бы услышать, что вы понимаете под таким развитием. Ваш союз является закрытым государством. От вас никто никуда не ездит, и вы никого к себе не пускаете. Я слышал, что убивают даже выброшенных на берег бурей чужаков. И торговли ни с кем нет. О каких отношениях можно говорить?
— Эта война многое изменила, — сказал граф. — Мы откроем два порта, но только для ваших подданных. Мы могли бы заключить договор о торговле. Уверен, что нам есть, что предложить друг другу. Есть только одно-единственное условие.
— Мы не должны заключать союза с империей? — сказал Сергей. — Я угадал?
— Угадали, — подтвердил граф. — Не стоит вам вмешиваться в наши распри.
— Разрешите мои сомнения, граф, — сказал Сергей. — Что вы не поделили с империей, чтобы собачиться двести лет? Я спрашивал о том же посланника императора, но он не смог ответить ничего вразумительного. Но он ещё очень молодой человек, а вы прожили гораздо больше. До последнего времени мы не интересовали ни их, ни вас. Всё своё вооружение, все армии и флоты вы готовили для войны друг с другом. Вот и скажите, какой в ней для вас смысл? Что такого есть в империи, чего нет у вас? Вы ведь должны понимать, что лёгкой войны не будет, сколько бы вы ни наготовили отравы. Тогда для чего всё?
— Странные вы задаёте вопросы, ваше величество, — в замешательстве ответил граф. — Нам ничего не нужно в империи, это они на нас напали и первыми начали уничтожать население наших городов. Мы лишь ответили ударом на удар.
— Это было очень давно, — возразил Сергей. — Сменилось не одно поколение, а вы до сих пор враждуете. Пусть даже тогда были виноваты они, почему до сих пор не помирились?
— Как мы можем доверять империи? — возмутился граф.
— Значит, из-за отсутствия доверия? — спросил Сергей. — Я примерно так и думал. А теперь послушайте меня. Я не совсем обычный король. Начнём с того, что я попал к вам из другого мира, очень отличающегося от вашего.
— И в чём различия? — спросил не сильно удивлённый посланник.
— Миры очень похожи, только в моём люди дольше развивались и намного больше знают. Настолько больше, что вам это трудно представить. Можете сравнить с собой ваших лесных дикарей? Так вот, мы ушли в своём развитии от вас намного дальше, чем вы от жителей лесов.
— Отсюда и ваше оружие? — спросил граф.
— Не только оружие, но и многое другое, о чём вы не знаете. Сложность в том, что многое из того, что я знаю, пока нечем делать. Чтобы вам было понятней, приведу пример. Вы изготавливаете свои игломёты, обрабатывая детали на специальных станках. Одним литьём и ручной доработкой вы их не сделали бы или сделали очень мало. А эти станки не упали вам с неба, вы их долго придумывали и ещё дольше собирали. Мне тоже не хватает самых разных станков, но у меня много помощников с золотыми руками и умными головами. Мы очень быстро развиваемся, граф. Во время нашей войны у меня были только катапульты, теперь уже есть оружие, которое стреляет во много раз дальше. А лет через десять нам вообще ни в чём не будет равных. И не нужно смотреть на меня таким выражением. Моя смерть ничего не изменит. Свои знания я записал и отдал друзьям и помощникам, которые и без меня сохранят королевство, отобьются от любых врагов и со временем освоят всё, что я им передал. А заодно сравняют с землёй любое государство, повинное в моей безвременной кончине. Понимаете?