Щеки Гермионы вспыхнули, и он улыбнулся, отчего по ее телу пробежал жар.
— Ты заставляешь меня чувствовать себя особенной.
Виктор наклонился и нежно поцеловал ее.
— Ты очень особенная. Только вулы не каждый день с тобой разговаривают. Теперь мы будем заниматься, да?
Она кивнула, украдкой взглянув на него из-под ресниц, все еще не понимая, что он в ней нашел. Но она не собиралась задавать вопросов. Он был слишком милым и добрым, и ей нравилось проводить с ним время.
И ей не терпелось провести с ним вечер, танцуя на Рождественском балу.
* * *
Когда на следующее утро вышел "Ежедневный пророк", Невилл удивленно приподнял бровь при виде первой страницы.
— Гарри, я думал, ты сказал, что у тебя не было пары на балу?
— что? — Спросил Гарри, не донеся вилку с яичницей до рта.
— А я нет.
Невилл вырвал листок из рук Симуса и ухмыльнулся ему.
— Ну, тогда тебе, наверное, стоит рассказать об этом своим подружкам. Я даже не знал, что у тебя есть девушка, не говоря уже о нескольких.
Глаза Гарри расширились, когда он увидел фотографию Джинни, обнимающей его в палатке чемпионов перед Первым заданием. Затем фотография вспыхнула, сменившись изображением Гермионы, крепко обнимающей его.
— Что за... откуда у них вообще взялась эта фотография? — он отобрал газету у Невилла, чтобы прочитать статью.
ТАЙНАЯ ПОДРУЖКА(и) ПОТТЕРА
У Гарри Поттера, чемпиона Хогвартса, занявшего первое место в паре со знаменитым ловцом из Болгарии Виктором Крумом, есть тайная подруга Гермиона Грейнджер. Простая, но амбициозная девушка, которую всегда можно увидеть рядом с ним. Но, может быть, у него есть еще кто-то на стороне? Поттер также был замечен с жадной до денег Джиневрой Уизли, младшей дочерью Артура Уизли. Поттер — популярный товар, и девушки борются за него любыми доступными способами...
Гарри, продолжая читать статью, заикался.
— Любовные зелья? Шантаж? Жадный до денег Нюхач? Дрался из-за меня? Кто написал эту чушь?
Гермиона потянулась за газетой, и ее щеки вспыхнули от смущения, когда она прочитала.
— Они обвинили меня в том, что я приготовила любовное зелье, чтобы заполучить тебя, Гарри!
Джинни, сидевшая рядом с Гермионой, усмехнулась.
— Я думаю, это забавно!
Гарри хмуро посмотрел на нее.
— Ты бы так и сделала! Они даже не смогли правильно произнести твое имя!
— Нет, — смеясь, ответила Джинни. — Подумай об этом, Гарри. Из всех девочек в школе я бы сказала, что у вас с Гермионой меньше всего шансов сойтись. Вы двое больше брат и сестра, чем мы с Роном. И вообще, Джиневре нужны только твои деньги, так о чем тебе беспокоиться?
Гарри хмуро посмотрел на нее, и она усмехнулась.
— Кроме того, я знаю, что Гермиона никогда бы не использовала приворотное зелье на ком-либо, тем более на твоих друзьях, — сказала Джинни с ободряющей улыбкой. — И Гарри знает, что я не шантажирую его из-за денег.
— Джинни права, — сказал Гарри, улыбаясь ей. — Ты безумно влюблена в меня, Гермиона?
— Вы меня поймали, — сказала она, весело закатив глаза, прежде чем они внезапно расширились в тревоге. — О, нет! Я купила своим родителям подписку на "Ежедневный пророк", чтобы они были в курсе всех новостей в нашем мире. Я должен пойти поговорить с ними!
Гарри посмотрел, как она выбегает из Большого зала, чтобы позвонить родителям, и усмехнулся.
— Думаю, теперь ее родители возненавидят меня еще больше.
Джинни сочувственно коснулась его руки.
— Грейнджеры не испытывают к тебе ненависти, Гарри. Гермиона только что сказала, что они немного занервничали, когда узнали, какой ты невероятный нарушитель спокойствия.
Он улыбнулся ей.
— Я ангел, я не понимаю, почему люди продолжают распространять эту ужасную ложь обо мне. Мне жаль, что ты была втянута в это, Гвиневера.
Она улыбнулась ему и поцеловала в щеку.
— Ха-ха, мы знаем правду и уже договорились, что мы с тобой всегда будем просто друзьями.
Гарри нахмурился, когда Джинни повернулась, чтобы поговорить с Фредом и Джорджем, которые высмеивали ее методы шантажа. Когда она так выразилась, это прозвучало странно, подумал он. Это прозвучало неправильно, но он не был уверен, почему. Почему фраза "просто друзья" его не устраивала? Все, что он знал, это то, что ему не нравилась мысль о том, что кто-то может назвать ее жадиной до денег или заявить, что у него отношения с людьми, которыми он не был.
Он поднял голову, когда рука легла ему на плечо, и улыбнулся отцу.
— Привет, дядя профессор Люпин.
— Интересная статья в утренней газете, Гарри. Мне нужно проверить, нет ли у тебя приворотного зелья? — спросил он, и его глаза весело блеснули.
— Ха-ха.
Ремус улыбнулся ему.
— Сириус и Зи разберутся с этим, не волнуйся.
Гарри просто пожал плечами.
— Мы знаем, что это неправда, и это главное, верно?
— Верно, — сказал Ремус. — Я рад, что ты так об этом думаешь. Удачного дня на занятиях, Гарри.
Гарри с улыбкой смотрел ему вслед, но не мог не задаться вопросом, что именно Сириус и Зи собираются делать с бумагой.
* * *
В то утро Сириус сидел за кухонным столом в одних старых серых спортивных штанах, низко сидящих на бедрах. Он выплюнул чай, увидев заголовок утренней газеты, и раскрыл "Ежедневный пророк" пошире, чтобы прочитать статью, когда Зи вошел на кухню. На ней была одна из его футболок с надписью "Queen", которая доходила ей почти до колен, и больше ничего, волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке, и он на мгновение отвлекся, наблюдая, как она заваривает утренний чай, прежде чем взять газету в руки.
— Посмотри на это!
Зи взглянула на листок, и ее глаза расширились.
— Гермиона — девушка Гарри? Это кажется неправильным.
— Потому что это не так! — Воскликнул Сириус. — Я имею в виду, не поймите меня неправильно, она умная ведьма, достаточно красивая и определенно достаточно умная, чтобы опоить его любовным зельем, но она бы никогда этого не сделала! Судя по тому, как она препирается с Уизли, я бы не удивился, если бы они оказались вместе, но не она и Гарри!
Зи удивленно уставился на него.
— что?
Сириус ухмыльнулся.
— То, как эти двое препираются, напоминает мне Джеймса и Лили. Поверь мне, эти двое созданы друг для друга, хотя можно только догадываться, сколько времени им потребуется, чтобы понять это. Что касается Джинни, которая шантажировала его или охотилась за деньгами, это просто нелепо! Джинни и Гарри всего лишь друзья! И тут написано "Гвиневера"!
Зи лишь уклончиво ответила на это, пока Сириус продолжал разглагольствовать. У нее были свои соображения по поводу Гарри и Джинни, но она не хотела делиться ими с Сириусом, пока не убедится, что они заслуживают внимания.
— Скитер. Мне следовало догадаться.
— Эта женщина отвратительна, — с угрозой сказал Зи. — В прошлом году она написала статью, в которой утверждала, что, прося больше денег для драконьего заповедника, я помогаю формировать армию драконов в какой-то фиктивной попытке захватить министерство.
Сириус усмехнулся.
— Сексуально.
Зи закатила глаза.
— Не в этом дело.
Он ухмыльнулся.
— Повторите, с кем, вы сказали, вы были знакомы в газете? С кем-то из редакторского отдела? Я думаю, нам нужно назначить встречу.
Она кивнула.
— Я сейчас же отправлю ему сову.
Сириус ухмыльнулся, вставая и ставя свой чай на стойку позади нее, прежде чем обнять ее за талию и уткнуться носом в шею.
— Мы можем пойти на встречу вместе. У меня есть несколько слов на выбор для "Ежедневного пророка".
Зи повернулась в его объятиях, обвила руками его шею и улыбнулась хм.
— Ты собираешься обращаться к ним "Лорд Блэк"?
Он лишь приподнял бровь.
— Лорд Блэк?
Она кивнула.
— Знаешь, сильный и очень сексуальный.
Сириус прикусил ее губы.
— Может быть. Ты собираешься снова сорвать с меня одежду, если я это сделаю? Встань на колени и прикоснись ко мне ртом?
Зи ухмыльнулась и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
— Если тебе повезет.
Он улыбнулся у ее губ, скользнув рукой вниз, чтобы ущипнуть ее за ягодицу.
— Шалунья. Он запустил руку ей под футболку и между ног, пальцы скользнули внутрь, и она откинула голову назад, когда он улыбнулся. — Ммм, ты такая приятная на ощупь, — сказал он, целуя ее в губы. — Такая мягкая, теплая и влажная. Держу пари, на вкус ты еще лучше, — сказал он, прежде чем опуститься на колени.
Секс
* * *
На следующий день Гарри катался на метле, широко раскинув руки, и летал вокруг квиддичного поля. Он выполнял свою обычную тренировку и наслаждался полетом, пытаясь думать о предстоящей задаче; теперь это стало для него новой задачей, которую ему нужно было выполнить.
Он знал, что скоро ему нужно будет кого-нибудь пригласить. До рождественского бала оставалось восемь дней, и даже он понимал, что девушкам требуется больше времени, чтобы подготовиться к танцам, чем неделя. Но никто его не заинтересовал. На самом деле, чем больше он думал о том, чтобы пригласить кого-нибудь пойти с ним, тем меньше ему это нравилось. Предложение Рона пойти с Джинни звучало потрясающе. Друг. С кем-то, с кем он мог быть самим собой. С кем-то, на кого ему не нужно было производить впечатление. И он понял, что злится из-за того, что Невилл подумал об этом первым.
И он все еще понятия не имел, с кем пойдет Гермиона, поскольку она по-прежнему относилась к Рону холодно, а к нему — по умолчанию. Но, по словам Джинни, это был тот, кто ценил Гермиону такой, какая она есть, за что Рон в ответ только нахмурился.
Рон хмурился чуть меньше с тех пор, как Лаванда пригласила его на танцы. Рон уставился на нее широко раскрытыми от удивления глазами, а затем кивнул, и Гарри ответил за него. Он, казалось, был удивлен, что она захотела пойти с ним, и продолжал украдкой поглядывать на нее во время ужина и на занятиях, в результате чего Лаванда и Парвати начали хихикать.
Но Гарри еще предстояло найти себе пару.
Несколько его так называемых фанаток пригласили его на свидание, а также один третьекурсница, к большому удовольствию Симуса, но он им отказал. Он не хотел идти туда со случайным человеком, который хотел пойти с ним только потому, что он был чемпионом Хогвартса, но проблема была в том, что он также не знал, с кем хочет пойти.
Он закончил свою тренировку. Его мышцы приятно напряглись, когда он закинул метлу на плечо и направился в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться. Он только что закончил и все еще разминал шею, поправляя сумку с тренировочной одеждой и метлу, когда увидел Софи, стоящую у двери в раздевалку. Она лучезарно улыбнулась, когда увидела его.
— Привет, Гарри!
— Привет, Софи, — сказал он, ласково улыбаясь ей.
Честно говоря, она была последним человеком, с которым он хотел бы столкнуться. Казалось, в этом году она прилагала особые усилия, чтобы найти его, и это заставляло его чувствовать себя немного неуютно. Не то чтобы ему не понравились их маленькие поцелуи в прошлом году, но все произошло слишком быстро, и на самом деле она ему не очень-то нравилась; это было то, что вызывало у него наибольший дискомфорт, если быть честным с самим собой.
Софи потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.
— Я бы хотела избавить тебя от необходимости искать кавалера на танцы, Гарри. Мы пойдем вместе, повеселимся, потанцуем и повеселимся от души, да?
— ...
Она улыбнулась, придвигаясь ближе и скользя руками по его груди.
— Это будет весело, — сказала она, опуская руку вниз. — Может быть, на этот раз я смогу подглядывать, пока буду растирать тебя? — Он остановил ее, когда она добралась до его пупка, и она надула губки.
— Софи, ты очень милая, и я ценю твое предложение, правда ценю, но у меня уже назначено свидание на балу.
Она приподняла бровь.
— ой? Я слышал, что вы все еще продолжаете поиски. Кого вы берете? Это Ромильда Вейн? Я слышал, что она была в коротком списке.
— Короткий список? Что? — недоуменно спросил Гарри, даже не понимая, что это значит. — Нет, я даже не знаю, кто такая Ромильда Вэйн. Я, э-э... — он замялся.
Он понятия не имел, с тревогой подумал он. У всех уже было назначено свидание, и он понятия не имел, с кем пойдет, он только знал, что на самом деле не хотел идти с Софи Ропер. Он с тревогой посмотрел в сторону замка, пытаясь придумать имя или оправдание, как если бы был честен — она его немного напугала, — когда увидел, как солнце отразилось от знакомого светло-русого оттенка волос, и ухмыльнулся.
— Луна Лавгуд.
У Софи отвисла челюсть.
— Чокнутая Лавгуд?
— Она не чокнутая, и я был бы признателен, если бы вы не называли ее так. А теперь извините меня! — Он оторвался от нее и побежал к Луне, все еще держа метлу на плече.
Луна удивленно подняла глаза, когда он появился.
— Гарри! Посмотри на себя, ты весь в нарглах! Они уже проникли в твой мозг? — спросила она, протягивая руку, чтобы коснуться его волос, и отмахиваясь от того, что, как предположил Гарри, должно было быть нарглами.
Он широко улыбнулся.
— Я искренне надеюсь, что нет. Луна, я знаю, что все решается в последнюю минуту и ты, вероятно, не хочешь идти, но не окажешь ли ты мне честь и не пойдешь ли со мной на Рождественский бал?
Луна удивленно уставилась на него.
— Гарри, этот бал очень важный и престижный, и рядом с тобой должен быть кто-то важный. Ты же чемпион, знаешь ли.
Он обнял ее за плечи, когда они шли к замку.
— Я бы предпочел пойти с подругой, если она согласится со мной?
Она лучезарно улыбнулась.
— Я бы тоже с удовольствием пошла с другом.
Гарри тепло улыбнулся.
— Спасибо, Луна! Ты не пожалеешь об этом, я обещаю! Мы отлично проведем время, но мы должны открыть церемонию танцем.
Луна лишь пожала плечами.
— Это не так уж плохо. Полагаю, это означает, что я должна посещать уроки Флитвика, поскольку никогда раньше не танцевала вальс. Мне нравится танцевать более свободно.
Гарри ухмыльнулся.
— Ты можешь танцевать так, как тебе хочется.
— хорошо. Полагаю, мне нужно найти платье.
Гарри улыбнулся.
— Я помогу тебе подобрать что-нибудь, если хочешь. Я знаю, что все это делается в последнюю минуту, и что это дорого и все такое.
— Не волнуйся, Гарри. Папа пришлет мне деньги совой. Она нежно похлопала его по руке. — Скоро увидимся.
Он смотрел, как она поднимается по лестнице, и улыбался, чувствуя, что напряжение немного спало. Он собирался пойти с Луной, подумал он с усмешкой, и это было бы здорово.
* * *
— Теперь, в соответствии с традицией, Рождественский бал откроется вальсом, — громко объявила Макгонагалл гриффиндорцам на следующий вечер, когда они все собрались в оркестровой комнате на уроки танцев. — Возможно, это старомодный танец, но он неподвластен времени. Гарри, раз уж ты будешь помогать открывать бал, почему бы тебе не подняться сюда и не помочь мне с демонстрацией?
Он слегка покраснел, услышав, как его друзья подшучивают над ним, и внезапно почувствовал еще большее облегчение от того, что тем летом Сорча научила его танцевать.