Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Меч Юга" (Бог войны 5)


Опубликован:
20.12.2022 — 20.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Приверженцы черного волшебства, захватившего много лет назад Контовар, готовят наступление на населенный разумными расами другой континент, Норфрессу. Последний уцелевший с далекого прошлого белый волшебник Венсит копит силы для отпора злу. Для этого он пускается в смертельно опасное путешествие на юг, чтобы добыть когда-то оставленный им в созданном подземном лабиринте могущественный меч и вложить его в руки прямого потомка императоров. Им помогает защитник Бога войны Базел Бахнаксон, а юная дочь Базела и Лианы Хэйнатафрессы, Гвинна, обещает стать сильнейшим магом на стороне сил Света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фиолетово-зеленый саван лопнул, натянутый сверх всякой меры, и пасть демона распахнулась в ужасе.

Затем он исчез.

Кенходэн отшатнулся под тяжестью воспоминаний — воспоминаний ужаса. Смертельных ударов, жестоко наносимых и возвращаемых. О цепляющихся черных веревках и железной булаве, бьющей по его броне, ломающей ребра. Боль, его собственное лезвие, сверкающее, как потерянная надежда, когда оно режет и кусает. Колдовство бушует в его разуме, засоряя его чувства. Кровь хлестала из его собственных ран, еще больше крови хлестало по его руке, когда его меч рассекал колдовскую кольчугу, ребра, легкие. Предсмертный крик его врага и грохот железа о его шлем.

Темнота.

Он пошатнулся, хватаясь за самого себя, когда воспоминания разрывали его на части, и дыхание со всхлипом вырвалось из его легких. Огненные слезы прочертили белые линии в крови с его разбитых губ, и его мышцы дрожали и потрескивали, когда он боролся с милосердной тьмой, которая пыталась овладеть им.

Он проиграл эту битву. Он упал лицом на камень, меч под ним, и это больше не было предметом из железа или стали, из отполированных краев и неодушевленного металла. Оно светилось, живое и разумное, пульсирующее своей собственной яростной жизнью. Далекий вопль — торжествующий крик грифона — эхом разнесся в темноте вместе с ним, но меч сиял под ним, как маяк.

Меч Юга — восстановлен.

ЭПИЛОГ

Надежда вернулась

Венсит опустился на колени рядом со своим павшим другом, и руки, которые разрушили континент, дрожали, когда они расчесывали рыжие волосы. Он положил голову Кенходэна к себе на колени, ожидая, и его лицо было мрачным.

Кенходэн наконец пошевелился. Он тихо застонал, и его глаза открылись, темные и затравленные, и Венсит баюкал его, как мать ребенка, которого лихорадит.

— Венсит? — Голос был странным: Кенходэна... и все же не его.

— Да, сир?

— Как долго? — Глаза были широко раскрыты, расфокусированы, а губы напряженно шевелились.

— Тысяча триста лет и более, сир.

— Не... называй меня так. Никогда больше не называй меня так.

— Почему нет? Это то, кто ты есть.

— Нет. Я никогда больше не буду таким. Никогда! — Мозолистая рука поднялась, чтобы коснуться щеки Венсита, нежно обводя угол бородатого подбородка и глубокие морщины, изборожденные временем и печалью. — Тысяча триста лет, — пробормотал странно знакомый голос. — Это слишком, Венсит. Ты слишком безжалостно используешь себя.

— Возможно. Но если я это делаю, то использую других так же жестко. Прости меня.

— Простить? — рассмеялся голос. — Не могу. Я сделал свой выбор сознательно. Здесь нечего прощать.

— Есть, — тихо сказал волшебник. — Гораздо больше, чем ты думаешь. И ты должен принять другое решение, которое тебе не понравится. Вернешь ли ты то, что принадлежит тебе?

— Я должен? — теперь голос был невыразимо усталым. — Разве я недостаточно заплатил?

— Заплатил, — сказал Венсит. — Но еще недостаточно для победы.

— Победа, — с горечью произнес голос. — Мы очень сильно заботились о победе, не так ли?

— Да, мы это сделали.

— И ты все еще любишь, не так ли, мой друг? Ты — сидящий там со своими горящими глазами — ты достаточно заботлив, чтобы платить, платить и платить, не так ли?

— Да, я знаю, — просто сказал Венсит. — Кто-то должен.

— Тогда, полагаю, мне тоже должно быть не все равно. Но я не хочу этого, Венсит. О, как я не хочу это делать!

— Я знаю. — Венсит нежно коснулся рыжих волос. — Я знаю — лучше, чем кто-либо другой. Но ты не будешь одинок, и вместе с обидой и страданием придет любовь. Я клянусь в этом, сир.

Расслабленное лицо Кенходэна скривилось от титула, который дал ему Венсит, и голова на коленях волшебника дернулась.

— Я сделаю то, что должен, Венсит, но у меня не будет трона! Избавь меня хотя бы от этого. Все, чего я когда-либо хотел, — это арфа и кто-нибудь, кто услышал бы, как я играю.

— Я знаю... мой друг, — очень тихо сказал Венсит. — И если ты так хочешь, то так и будет. И все же есть вещи, которые нужно сделать и которые можешь сделать только ты.

— Если я должен, то должен, — сказал голос не-Кенходэна, — но никаких тронов! Я заплачу столько, сколько ты от меня потребуешь, но ты должен пообещать мне это. Больше никаких тронов, никаких династий. Неужели я столько не заработал, Венсит?

— Да, — мягко сказал ему волшебник, — и я обещаю то, о чем ты просишь.

— Спасибо, — пробормотал голос. — Я действительно мог бы умереть за это. — Затем лицо заострилось, хотя и стало более отдаленным. — Он не знает, не так ли?

— Нет, милорд. Пока нет.

— Хорошо, — сказал голос, теперь едва слышный, — но я получу от тебя еще одно обещание, Повелитель Рума.

— Милорд?

— Позволь ему жить — не мне. Он... более чистый человек, чем я когда-либо смогу быть снова. Позволь ему завоевать меня, а не быть завоеванным мной.

— Все будет так, как ты пожелаешь, — прошептал Венсит, и одинокая слеза скатилась по его древней щеке.

— Спасибо, — голос был призрачным. — Он заслуживает того, чтобы жить...

— Прощайте, милорд, — прошептал Венсит еще тише, когда голос исчез, а зеленые глаза закрылись. Но эти глаза были закрыты лишь на мгновение. Затем они снова открылись, и они снова принадлежали Кенходэну, пристально смотревшему на волшебника.

— Венсит?

Его голос не был омрачен странным тембром.

— Да, Кенходэн. — Волшебник встал, без усилий подняв его. — Прости меня. Я подстрекал тебя намеренно — я должен был сделать это, чтобы ты пережил демона.

— Ты знал, — удивленно сказал Кенходэн. — Ты знал, что это за заклинание.

— Знал. Не спрашивай как, но однажды ты услышишь, как я узнал.

— Всегда "однажды", да? — Кенходэн слабо рассмеялся и похлопал волшебника по плечу. — Почему-то это меня больше не беспокоит.

— Я знаю. — Венсит коротко обнял его, затем отступил назад. — И в то же время, думаю, я сказал пограничнице, что мы найдем тебе где-нибудь другой клинок, и, похоже, я был прав. Ты приобрел меч королевского происхождения, мой друг! Смотри.

Кенходэн впервые посмотрел на клинок, который все еще держал в руке, увидел зеркально блестящую сталь и почувствовал гул силы. Это обожгло его насквозь, как если бы оружие было выковано из огня и света, а не из стали, и рубиновое навершие грифона смотрело на него гордыми, отстраненными глазами из вставленного золота.

— Томанак, — прошептал он. — Это... красиво.

— Это так, — мягко согласился Венсит, — и только один человек может носить этот клинок: ты. — Кенходэн тяжело сглотнул, снова подняв глаза на лицо Венсита, и волшебник спокойно продолжил. — В последний раз его нес Торен Меченосец в битве Утраченной надежды. То, что ты держишь, — это императорский клинок дома Оттовар. Я все еще не осмеливаюсь объяснить тебе все, но я скажу тебе вот что: тебе никогда не нужно испытывать стыд за свое прошлое, и в твоих жилах течет кровь Оттовара Великого и Гвиниты Мудрой.

— Ты шутишь! — Кенходэн ахнул, его глаза расширились. — Дом Оттовар умер тринадцать столетий назад!

— Так и было задумано. Так что я позволил этому стать забытым. Но этот Дом живет... и здесь, и в Контоваре. То, что началось как битва между оттоварцами, может закончиться только таким же образом, Кенходэн. Темные Лорды собирают власть в Хакроманти. Скоро они обратятся к Норфрессе, потому что я старик, даже для дикого волшебника, и они это знают. Моя сила достигла пика и начала снижаться. Когда они будут уверены в этом, когда они будут уверены, что это зашло достаточно далеко, они нанесут удар. Ты и этот меч — и еще один, которого я ждал до сих пор, — наша единственная надежда.

— Нет, — прошептал Кенходэн. — Нет!

— Да. — Венсит был полон сострадания, но непреклонен. — Ты из Дома, воспитанного для этой битвы. У тебя не больше выбора, чем у меня... и ты это знаешь.

— Венсит, — Кенходэн коснулся руки волшебника, в то время как меч гудел в его другой руке, — я не равен таким, как этот! Ты волшебник — возможно, ты сможешь это вынести. Но я... только я. Я не могу этого сделать!

— Ты можешь и ты должен. Волшебство — это не то, что заставляет человека терпеть. Это даже не очень хорошая основа для выбора.

— Выбор? — Кенходэн неуверенно рассмеялся. — Ты только что сказал, что у меня его нет!

— У каждого человека есть выбор. Ты можешь убить себя этим мечом или взять его с собой в бой. Ты можешь бежать. Возможно, ты даже сможешь спрятаться... но только ценой осознания того, что ты сделал. Зная, кого ты бросил. — Рука волшебника была нежной, когда он коснулся лица Кенходэна. — Я знаю о выборе, мой друг. Поверь мне. Я знаю.

— Я действительно верю тебе, но...

Кенходэн замолчал, когда что-то заскрежетало у него за спиной. Он развернулся, как кошка, его меч вспыхнул с силой, и две фигуры, пошатываясь, вошли в пещеру. Базел едва держался, с остекленевшими от боли глазами, балансируя на кончике своего массивного клинка и опираясь на здоровое плечо Чернион. Убийца шаталась под этим огромным телом, рядом с ним она была чуть больше ребенка, каждая линия ее стройного тела красноречиво свидетельствовала о напряжении, и у обоих были серые от боли лица, но оба держали обнаженную сталь, Чернион в левой руке.

— Мы слышали слишком много шума, — выдохнул Базел. — Мы пришли, чтобы помочь.

Лицо Кенходэна смягчилось, и он опустил меч. Он взглянул на Венсита, и его лицо было наполнено печалью... и принятием.

— Выбор, Венсит? — Он печально улыбнулся. — Я думаю, что нет — не с такими друзьями, как эти.

— Что? — Голос Базела был искажен болью, когда он уставился на меч, и его чувства защитника ощутили его ужасную силу. — И какой же это может быть выбор?

— Не бери в голову, Гора.

Кенходэн вложил сверкающую славу в пустые ножны, которые каким-то образом идеально подошли ему, и снова стал тем человеком, которого знал градани. Он и Венсит подошли к своим товарищам и мягко отвели Чернион в сторону, поставив Базела между собой. Даже градани с железными нервами не смог сдержать мгновения боли, когда они опустили его на пол, и глаза Кенходэна горели. Он на мгновение крепко сжал плечо Чернион, прежде чем склонился над ногой Базела с грубо наложенной шиной. Они были так измучены, что едва могли двигаться, но все же пришли на помощь. Миры были очень абстрактными причинами по сравнению с яростной преданностью друзей.

— Это действительно не важно, Базел, — мягко сказал он. — Теперь давай как следует займемся твоей ногой, чтобы мы могли отвезти тебя домой. — Он сжал предплечье своего друга и улыбнулся сквозь пелену слез.

— Гвинна и Лиана ждут тебя.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Глоссарий

Банарк, залив — огромный залив на западном побережье Норфрессы, разделенный на залив Северный Банарк и залив Южный Банарк; место первых крупных оттоварских колоний в Норфрессе, в частности, Мэн-Хоума, главного порта-убежища.

Барвинок (голубой цветок) — норфессанский цветок мертвых и памяти.

Безумный ветер — заклинание черного колдовства, которое заставляет своих жертв убивать себя.

Беллуотер, река — пограничная река между великим герцогством Колвания и королевством Энгтир.

Белхэйдан — третий по величине город империи Топора, крупнейший и наиболее важный морской порт северной Норфрессы.

Белхэйдан, залив — место расположения города Белхэйдан.

Белхэйданцы — граждане города Белхадан.

Борода Волны — другое прозвище Кортралы Орфро.

Борталик — крупный порт в бухте Борталик, контролируемый Пурпурными лордами.

Борталик, бухта — большая бухта в устье реки Спиар.

Братья-псы — члены Гильдии убийц.

Бэйнфайр — зажигательный состав, похожий на греческий огонь.

Вакуо — свирепые кочевники пустыни и городские жители на юго-востоке Норфрессы.

Ведьма — женщина-колдунья.

Войны волшебников — войны между волшебниками, которым положили конец Оттовар Великий и Гвинита Мудрая. Этот термин иногда также используется для описания финальных войн в Контоваре, но для них чаще применяется термин "Падение".

Волшебник — любой обученный практик волшебства.

Волшебник колдовской палочки — другой термин для обозначения "колдуна" (см. ниже).

Волшебный ветер — ветер, вызванный волшебством.

Волшебство (искусство, также называемое "колдовством" или "волшебством колдовской палочки") — использование той незначительной части дикого волшебства, которая может направляться и контролироваться колдунами и чернокнижниками. Волшебство манипулирует этими частями с помощью серии сложных команд, каждая из которых достигает уникального эффекта. Волшебство является внешним по отношению к волшебнику; оно требует тщательной концентрации и контроля, но не создает какой-либо прямой физической нагрузки на волшебника. Однако любая потеря концентрации вполне может привести к тому, что заклинание выйдет из-под контроля с обычно катастрофическими последствиями.

Вондерланд — северная провинция империи Топора, известная качеством своих лучников, суровостью климата и богатством своих серебряных и золотых рудников.

Вондеруотч — столица провинции Вондерланд в империи Топора.

Всадники ветра — избранные связанные братья (и единственный совершенно особый случай, сестра) сотойских скакунов.

Гат — большой пролив к северу от Белхэйдана в Вондерланде. Обеспечивает основной доступ по воде в Вондервотч, столицу провинции Вондерланд в империи Топора, хотя полностью замерзает в зимние месяцы.

Гномы — одна из пяти человеческих рас, известная своими инженерными работами, каменной кладкой, а также проектированием и изготовлением сложных механизмов.

Градани — одна из человеческих рас, крупнее, сильнее и живущая дольше людей, хотя значительно меньше, чем полуэльфы. Подвержена "проклятию Контовара" (см. ниже).

Грамерхейн — кристалл, используемый волшебниками для наблюдения и гадания.

Гринлиф, река — самая большая река, которая полностью находится в пределах империи Топора.

Грифона, дворец — резиденция дома Оттовар в Роллантии.

Грифона, знамя — штандарт императоров Оттовар: на красном поле изображен коронованный грифон, распростертый на ветру.

Грифона, стража — элитная личная стража правителя империи Оттовар.

Грифона, трон — государственное кресло правителей империи Оттовар.

Громо — большой загадочный монстр, сочетающий в себе черты обезьяны, кошки и крысы.

Дварвенхейм — самая недавно добавленная провинция империи Топора, лежащая между горами Дварвенхейм и Орданскими горами.

Девы войны — представительницы юридически признанной автономной женской субкультуры в королевстве Сотойи. Многие из них — смертоносные воительницы, и все они подотчетны только своим собственным лидерам и короне Сотойи.

Дикий волшебник — единственный тип волшебника, способный напрямую использовать дикое волшебство.

Дикое волшебство — совокупность "поля волшебства", энергии или силы, которая наполняет всю вселенную и связывает ее воедино.

Дирекат — очень крупное, высокоинтеллектуальное норфрессанское хищное животное, внешне похожее на саблезубого тигра.

123 ... 7778798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх