— Если ты не заметил, ты капаешь соусом в мою тарелку, а вилкой тычешь в тарелку Маркуса,— недовольно заметила староста Гриффиндора, твердо беря кузена за руку и отводя ее в сторону.— Что с тобой?
— Маркуса?— парень посмотрел направо, и ему смущенно улыбнулся первокурсник с чуть оттопыренными ушами и коротко стриженными пшеничными волосами.— Привет первокам. Знаешь, как попасть в туалет к девчонкам?
Мальчишка сглотнул, растерянно посмотрев на старосту.
— Джим, прекращай сейчас же,— попросила Роза, мягко улыбаясь первокурснику.— Он шутит.
— Я? Где?— Джеймс накапал соуса кузине в тарелку, намеренно много и со смачным звуком выходящего из бутылки воздуха.— Я действительно знаю, как попасть...
— Джеймс Поттер, если ты не прекратишь...— с легкой угрозой начала Роза, но не успела закончить, когда рядом появился Малфой. Он нагло сдвинул в сторону Маркуса (ему это не стоило большого труда) и уселся рядом с другом, оглядывая стол в поиске чего повкуснее. Роза совсем помрачнела:— Малфой, ты...
— Уизли, приятного аппетита, на остренькое потянуло?— с наглой ухмылкой прервал ее Скорпиус, выбрав себе зеленое яблоко и покосившись в тарелку старосты Гриффиндора, где, казалось, кроме соуса, больше ничего не было.— Лето не прошло зря?
— По себе других не судят,— парировала Роза, вставая из-за стола и подходя к группе первокурсников, которые растерянно на нее смотрели, видимо, ожидая, чтобы староста показала им туалет или научила пользоваться столовыми приборами.
— Чего это твоя кузина сегодня не в духе?— Малфой со смаком вгрызся в яблоко, глядя на все еще полную тарелку друга.— А ты на диету сел?
— Нет, просто не голоден,— отмахнулся Джеймс, отодвигая от себя еду.— Роза вместо того, чтобы читать всем мораль, поторопилась бы с расписанием... Из-за нее же опоздаю!
— О, как же ты расстроишься,— рассмеялся Скорпиус, взглянув на мальчишку, что таращился на него, как Трелони на магический шар в ожидании Третьего Глаза.— У меня волосы плохо лежат?— подняв бровь, спросил слизеринец у первокурсника. Тот лишь похлопал ресницами, приоткрыв рот.— Слушай, Поттер, мне кажется, что на Гриффиндоре в этом году появилось на одного дегенерата больше.
— Нет, просто он читает "Магию любви",— рассмеялся Джеймс, перегнувшись через стол и пощелкав пальцами перед носом мальчишки.— Он удивлен, что удостоился чести тебя созерцать. Эй, Маркус, вернись в пределы разума, или Трелони тебя усыновит.
Первокурсник чуть улыбнулся и, наконец, заговорил:
— Моя мама училась у профессора Трелони.
— О, какое совпадение,— хмыкнул Малфой,— это было бы уникальное явление, если бы еще половина магического сообщества не могла похвастаться тем же.
— Моя мама училась вместе с Гарри Поттером,— проговорил Маркус гордо.
— Хм, и это было бы удивительно,— Скорпиус вошел во вкус,— если бы треть из здесь присутствующих не могла похвастаться, что всю жизнь прожила бок о бок с ним.
— С Гарри Поттером?— переспросил первокурсник.
— Нет, с Волан-де-Мортом,— решил закончить эту беседу Джеймс.
Маркус пискнул, подскочил и пулей вылетел из Зала.
— Он будет лучшим первокурсником, к Трелони ходить не нужно,— хмыкнул Малфой, принимаясь за второе яблоко.— Слушай, ты так ничего и не съел!
— Ты от Забини заразился — следишь за моим рационом?
-Ну, а как же "я не могу думать на голодный желудок" и все такое?— слизеринец усмехался.
— Я...— начал Поттер, но тут снова появилась Роза, на этот раз с серьезным видом. Еще бы: она выполняла ответственное задание.
— Расписание,— возвестила она, подавая кузену свиток.— Джеймс, не потеряй сразу, ладно? Я сделала дубликат, на всякий случай, но все равно прояви хоть немного дисциплины...
— Спасибо за заботу,— кисло улыбнулся Поттер, разворачивая пергамент и провожая кузину взглядом.— Что бы я без нее делал?
— Думаю, ты бы не заметил ее отсутствия,— Малфой взглянул на часы,— при таком-то выборе кузин и кузенов. На любой вкус и цвет, так сказать...
— Хочешь, одолжу парочку на неделю?— Джеймс поднялся, разглядывая расписание.
— Нет, спасибо, они мне и так нравятся,— рассмеялся Скорпиус.— Так ты не сказал, что с твоим аппетитом? Организм вырос и больше не требует постоянного переваривания калорий?
— Малфой, после каникул ты стал еще более невыносим, чем прежде,— заметил Поттер, вскидывая на плечо рюкзак.— С чего бы это?
— Соскучился,— фыркнул слизеринец, а потом гадко усмехнулся, перехватив взгляд Поттера, брошенный в сторону стола Рейвенкло.— Ах, ну, так бы и сказал...
— Ты о чем?— рука гриффиндорца взметнулась к волосам, которые и так выглядели, словно в них устроили маленькую вечеринку подвыпившие лукотрусы.
— О твоей окрепшей за лето страсти к рейвенкловкам,— хмыкнул Малфой, подталкивая друга к выходу.— Вперед, ты же не хочешь опоздать на первое занятие ЖАБА у Флитвика... Кстати, сколько у тебя предметов в этом году?
Джеймс отдал другу свиток, который не изучил и наполовину. Он только уяснил, что занятий у них будет не так и много, после прошлого года "окна" не могли не радовать. Но парень чувствовал, что это не просто так. Наверняка преподаватели решат занять их в свободное время домашним заданием...
— Ты выбрал Травологию, но не пошел на Уход за зверьками?— удивился Малфой, возвращая свиток другу.
— Зачем мне зверьки, у меня есть Альбус и ты,— фыркнул Джеймс, направляясь к лестнице.
— Поттер, кто еще бы еще говорил о невыносимости,— Скорпиус кивнул проходившим мимо слизеринкам.
— А ты на Травологию не пойдешь?
— Я не создан для копания в земле, тем более там не будет Забини, скучно,— они вошли в класс Заклинаний и уселись за любимую парту.— Еще я отказался от Астрономии, и у меня осталось пять предметов.
— А у меня шесть,— чуть нахмурился Поттер, доставая учебник, который еще даже не видел толком: родители ходили на Косую аллею без него.— Хотя Историю Магии можно не считать...
— Джеймс,— в класс ввалился Уильямс,— вот расписание тренировок.
— Оперативно,— хмыкнул Малфой, глядя, как друг ловит пергамент и начинает его изучать.— Наш капитан пока даже не почесался значок нацепить...
— Он издевается,— простонал гриффиндорец, комкая расписание тренировок.— Кажется, некоторые считают лишним такие вещи, как сон, прогулка в Хогсмид и валяние дурака в выходной день...
Скорпиус рассмеялся, тоже доставая письменные принадлежности.
— Доброе утро,— в класс присеменил профессор Флитвик, поспешно дошел до стола и вскарабкался на свой неизменный много лет постамент.— Рад вас приветствовать на моем курсе подготовке к ЖАБА. Работать будет много и с удовольствием.
Два друга переглянулись, усомнившись в обоих утверждениях преподавателя.
— Итак, приступим к изучению невербальных заклинаний... Кто мне скажет, что значит данный термин?
В воздух взметнулась рука Граффа, и Джеймс закатил глаза: кто-то за каникулы не меняется вовсе.
* * *
— Поттер, подойди ты к ней и заговори...
— Не могу.
— Разучился?
— Нет.
— Тогда что?
— Не могу. Она же на седьмом курсе.
— И что? На седьмом курсе девчонки не такие, как на шестом, или что?
— Она старше.
— Когда это тебя останавливало?
— Она не такая.
— Поттер, ты же ее не знаешь! Только имя, и все!
— Считай, что это любовь с первого взгляда.
— С тысяча первого, ты хочешь сказать. И не бросайся громкими словами, меня не впечатляет.
— Тогда отвяжись.
— Я бы отвязался, но мне надоело, что ты постоянно застываешь посреди коридора, да и ходить по школе в компании глухого, немого переростка, который чешет шею и лохматит волосы, словно у него там табун вшей, мне не очень лестно.
— Боишься, что поклонниц отпугиваю?
— Нет, скорее привлекаешь, а я в отпуске.
— С чего бы это?
— С того.
— Погоди... Малфой, ты закончил свои эксперименты?
— Вот теперь ты отвяжись.
— Малфой! Колись!
— Что тебе надо?
— С кем?
— Что "с кем"?
— Ты знаешь!
— Не ори, ты на Зельеварении, если не забыл.
— Малфой, только не говори, что с Луизой, ни за что не поверю.
— Я и не говорил.
— Тогда кто она?
— Какая тебе разница? Не твоя сестра и даже не родственница, уж поверь.
— Мне стало легче, но ты не ответил на вопрос.
— А я обязан?
— Ну, вот и я не обязан слушать твои советы!
— Гениальный вывод, Поттер. Кстати, что ты делаешь?
— В смысле?
— В прямом! Откуда тут глаза угря?
— Из банки.
— Поттер, где в инструкции ты видел хоть какую-нибудь часть угря?!
— Не ори, Малфой, ты на Зельеварении, если не забыл.
— Ну, и гиппогриф с тобой, пусть твое зелье взорвется. Наверное, Томас уже даже соскучилась по твоему котлу.
— Как думаешь, я ей нравлюсь?
— Томас? Определенно.
— Да не Эмме! Виолетте!
— Поттер, а тебе бы понравилась девчонка, которая встает на две дощечки и целует дерево, а потом каменеет при любой встрече, изображая кавардак в голове и на ней?
— Не знаю...
— Вот и я не знаю. Так что подойди и спроси. Ну, или действуй привычным способом.
— Каким это?
— Хватай и целуй. А потом — по обстоятельствам.
— Ты дурак, что ли?
— Сейчас этот котел окажется на твоей голове, Поттер, договоришься.
— Если я буду на нее бросаться, то она точно не посмотрит в мою сторону.
— Поттер...
— Что?
— Ты влюбился.
— Чего?
— Ничего. Втюрился ты, и не смотри на меня так, будто у меня три головы, и все три разные.
— С чего ты взял?
— Что у меня три головы?
— Нет, что они разные!
— Поттер, Малфой, вы заткнетесь или вас оглушить?
— Графф, отвали, мы обсуждаем острую сердечную недостаточность у Поттера.
— Острую что?
— Стыдно, Графф, не знать. Так что после занятий бегом в библиотеку, напиши пару трактатов, потом отчитаешься.
— Малфой, ты...
— Подумай хорошенько прежде, чем сказать, если не хочешь, чтобы этот котел оказался на твоей голове, а не на макушке Поттера.
— Слушайте, я вам не мешаю?
— Нет, Поттер, ты как раз вовремя, чтобы увидеть, как у одного из твоих соратников по спальне язык вывалится в котел.
— Мальчики, мальчики, тише, уже скоро колокол, постарайтесь сосредоточиться.
— Да, профессор Слизнорт.
— Еще бы поклон отвесил до пола...
— Отвяжись, Малфой.
— Слушайте, вам не надоело?
— Поттер, ты следишь за своим котлом?
— А надо?
— ...Уже нет. Томас очень идет этот зеленый цвет волос...
* * *
Скорпиус вошел в гостиную, чуть не насвистывая себе под нос. Настроение было отличное — Поттер веселил его уже который день, занятия не напрягали (до экзаменов, как говорит лохматый, как на "Чистомете" первого поколения до Африки). В общем, быть шестикурсником ему нравилось.
— О, Скорпиус, мы тебя как раз искали.
Он поднял бровь, удивленно посмотрев на окруживших его девчонок с разных курсов. С чего бы это он стал таким популярным? Все начитались "Магии любви"? Вчера он видел этот журнал у какой-то третьекурсницы, которая широко ему улыбнулась, сворачивая свою прессу в трубочку и выкидывая в пылавший камин. Малфой даже улыбнулся ей в ответ за тот правильный поступок.
— Чем я заслужил такую честь?— он сложил на груди руки и огляделся: в гостиной не было ни одного представителя мужского пола, только девчонки, все смотревшие в этот момент на него. Так-так, что это тут замышляется? Или слизеринки убили и сожгли уже всех слизеринцев, и теперь дело дошло до него?
— Скорпиус, ты же хорошо разбираешься в женской красоте?— Хелена выступила вперед, словно предводительствуя в этой группе. Кстати, а где Забини? Или дело замышлялось без нее?
— Смотря для чего вам это нужно,— ухмыльнулся парень, пытаясь понять, что же тут происходит. Делят яблоко раздора? Как-то греческая тетка, гостившая в их доме, рассказывала о Троянской войне, причиной которой стало яблоко. Малфой не помнил точно, что произошло, но там точно были замешаны женщины.
— Мы решили устроить конкурс "Ведьма Слизерина",— радостно возвестила Селеста Гойл, стоявшая рядом с Эмили и Пармой.
— Вау!— наигранно весело, чтобы всем присутствующим был заметен сарказм, проговорил Скорпиус.— А я тут при чем? Или у вас нет лучшего кандидата на это почетное звание?
— Нет, мы хотим, чтобы ты был в жюри,— Мария Фоссет, староста школы, решила взять все на себя.— Двоих судей мы уже нашли, ты будешь третьим...
— А что мне за это будет?— Малфой даже расслабился, усмехаясь: только слизеринки могли устроить себе такую радость. Точно начитались каких-нибудь девчачьих журналов или глупого издания "Саламандер".
— Приятный вечер с бутылкой сливочного пива, когда перед тобой будут прохаживаться и блистать интеллектом лучшие представительницы нашего факультета,— заметила Мария, и девчонки, обступившие его плотным кольцом, закивали.
Малфой сделал вид, что раздумывает, потом широко улыбнулся:
— Я соглашусь, если...
— Я так и знала,— выдохнула Парма, скорчив рожицу.— Малфой не может без условий для себя!
— Дай ему сказать,— попросила Мария.— Что ты хочешь?
— Вечер с победительницей,— ухмыльнулся Скорпиус, вызывая общий вздох у слизеринок.
— А с чего ты решил, что мы согласимся на это?— староста сощурила глаза, глядя на парня.
— Потому что, как я понимаю, к вам не выстраивается очередь из желающих быть в жюри и потом попасть в опалу у половины девчонок факультета, когда победит одна, а двадцать одна проиграет,— дернул уголком губ Малфой.— Думаю, все сбежали от вас, чтобы иметь возможность просто наслаждаться зрелищем и не нести за это ответственности. Ну, и вашего гнева не испытать... Остался я, так ведь? Ну, и еще двое, о которых вы говорили...
Эмили фыркнула, усмехаясь:
— Ты совершенно невыносим, Скорпиус...
— Я знаю, мне говорили,— ответил он улыбкой на ее слова.— Так что?
— Да соглашайтесь,— в комнате появилась Присцилла Забини, как всегда кукольно прекрасная.— Разве каждая из вас в тайне не мечтает выиграть и стать добычей Малфоя?
— Так же, как ты,— с ледяной улыбкой заметила Хелена, оборачиваясь к однокурснице.
— Ладно, Скорпиус, договорились,— Мария кивнула и поспешила куда-то в спальни.— Конкурс пройдет через неделю, в субботу.
— Обязательно буду,— откликнулся Малфой, улыбаясь сразу всем девчонкам одновременно.— А теперь — простите...
Он обогнул слизеринок и пошел к себе в спальню, куда направлялся до того, как они на него налетели. Он хотел взять теплую мантию и пойти на поле, где у Поттера была тренировка. Что ж, будет чем развлечь лохматого, когда он злой, как разгневанный гиппогриф, сойдет с метлы. А злым он будет, потому что Уильямс поймал волну Марса и заставлял команду тренироваться даже сверх составленного расписания.
Скорпиус, надев мантию и шарф, поспешил в холл и уже собирался выйти на улицу, как его окликнули.
— Привет, Скорпиус.
Он поднял брови, удивляясь, как ему сегодня везет на женскую половину Хогвартса.
— Привет студенткам Рейвенкло от студентов Слизерина,— ухмыльнулся Малфой, пристально глядя на Конни и Виолетту, которые, судя по одежде, направлялись на улицу.— Куда путь держите?