Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Левый Шиба


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.07.2015 — 11.07.2015
Читателей:
23
Аннотация:
Фанфик по Аниме и Манге Блич от Тайто Кубо. Попаданец в те незапамятные времена, когда Урахара ещё не был капитаном. Две части. Фанфик закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не до ваших шуток сейчас, Урахара-сан, — буркнул рыжий и быстрым шагом вошел в, освобожденный хозяином магазина, проход.

— Здравствуй, Киске, — кивнул блондину Иссин.

— Привет, Урахара, — поздоровался Кенсей.

Хозяин магазина окинул взглядом пустынную улицу, быстро прошептал заклинание и щелкнул пальцами, развеивая все следы реяцу в радиусе километра от своего дома.

"Лишняя осторожность не помешает", — подумал Киске и захлопнул дверь наглухо.

— Ну что, готов, Ичиго? — Кенсей пихнул в бок бывшего ученика.

— Нет, — честно признался рыжий.

Ичиго ужасно волновался. Он чувствовал себя последним подонком и паршивцем, настоящим уродом. Никогда раньше Куросаки никого не допрашивал, никогда раньше ему не приходилось пытать людей. В самом деле, не считать же за допрос ту историю с Ханатаро или, ещё хуже, с Иккаку, допросом? Девушка застонала, повернулась на бок и, поморщившись, открыла глаза. Похоже, время пришло, и Куросаки отчаянно надеялся, что она быстро выложит все. Ему не хотелось выбивать информацию силой.

— Не дергайся, — сказал парень, как только она увидела его. Он успел как раз вовремя, пленница уже собиралась дать деру, не на шутку перепугавшись. Буквально через секунду она заметила, что сидит внутри прозрачного барьера.

— Мы не причиним тебе вреда, если ответишь на все наши вопросы, — продолжил Куросаки, скрестив руки на груди. Он неосознанно пытался закрыться от происходящего, — тебе все ясно?

— Яснее ясного, — девушка криво усмехнулась. Она зарыла сапоги немного в песок.

— ... — Куросаки немного помолчал. Парень собирался с мыслями, поведение девушки немного выбило его из колеи.

— Для начала, как тебя зовут? Отвечай честно, они узнают, если ты соврешь, — спросил рыжий, кивнув в сторону своего отца. Проследив за направлением, пленница кивнула.

— Джеки Тристан.

Пока Ичиго размышлял над следующим вопросом и пытался перебороть себя, его нагло отодвинули.

— Кто ты? Сколько вас? — присев на корточки у стенки барьера, спросил Мугурума. В руке он небрежно крутил свой нож, — отвечай.

— Я ... человек, — сказала она, сапоги ещё глубже ушли в песчаный пол.

— Человек, вот как? — Кенсей приподнял бровь, — расскажи о своей силе. Кто вы такие? Я знаю, вас там немало, можешь не отпираться.

Несколько секунд пленница молчала, затем, медленно, словно собравшись с мыслями, заговорила.

— Наша группа называется Экзекуция. Мы — подчинители, — на этом слове одежда Джеки изменилась. Сапоги вытянулись, превратившись в длинные ботфорты до середины бедра. Кенсей и бровью не повел.

— Это и есть твоя сила? — спросил он, кивнув на обувь, — как ты её получила?

— Мы — дети людей, на которых нападали пустые. В нас осела часть их реяцу. Это врожденные способности. У всех разные.

— Скорее всего, это далеко не все. Сколько вас? Третий раз спрашивать не буду.

— Семеро. Вместе со мной, — ответила она, машинально натирая свой сапог песком. Ичиго показалось, что девушке страшно.

— Зачем вам понадобился Чад? Что вы хотите от Иноуэ?

— Чад захотел развить свою силу до конца. Он хотел учиться, мы ему помогли! — крикнула она.

— Что вы... — начал было Ичиго, но Кенсей резко поднял руку, заставив парня заткнуться.

— Тебя же предупреждали, врать не стоит, — медленно произнес Кенсей. Иссин щелкнул пальцами, барьер начал медленно уменьшаться. Глаза Джеки заметались между полупрозрачными стенками. Она мгновенно вскочила на ноги и, что было сил, ударила в барьер. Пинок чудовищной силы не оставил на стенке из реяцу и царапины. Второй раз ударить девушка не успела. Барьер сжался слишком сильно, она не могла разогнуться.

— Ещё одна ложь, и я отрежу тебе ногу, — нож Мугурумы превратился в катану, — будет жалко калечить такую красоту. Спрашиваю в последний раз, — лезвие катаны медленно просочилось сквозь стенку барьера, — Что. Вам. Нужно. От. Чада? — раздельно, словно по слогам, произнес Кенсей. Джеки молчала, она в отчаянии смотрела на Ичиго, надеясь, что он остановит этого садиста. Когда до пленницы дошло, что её подчинение бессильно против барьера, она потеряла надежду сбежать. Кончик лезвия чужой катаны уперся в бедро и давил все сильнее, угрожая проткнуть прочную ткань подчинения и врезаться в мышцы. На секунду Джеки представила, что останется без ноги, её охватил ужас.

— Я расскажу! — заорала она, когда клинок на вошел в бедро на два сантиметра. Кенсей мгновенно остановил рукоять, но не спешил выдергивать меч из чужой ноги.

— Мы... мы хотели раскрыть весь его потенциал, а затем забрать силу Чада. М-ммы всегда так делали! — выпалила она, здраво рассудив, что нога дороже силы мексиканца.

— Когда? — тут же спросил Кенсей, перебив Ичиго, который уже был готов разразиться гневной речью на эту тему.

— Не знаю. Совсем недавно подчинение Чада достигло своего предела. В ближайшие дни Гинджоу хотел забрать его силы.

— Стой. Ты сказала Гинджоу? — переспросил Мугурума, странно прищурившись.

— Да, а что? — Джеки выглядела удивленной.

— Ничего. Продолжай, — махнул рукой мужчина, покосившись на Ичиго, — Иноуэ вам была нужна для тех же целей? — поинтересовался блондин. Пленница кивнула.

— Но она не такая, как мы. Её сила какая-то уж совсем странная. Если бы Цукишима не использовал свою силу на ней...

— Что с ней!? — рявкнул Куросаки, доведенный до бешенства.

— Это долго объяснять. Один из нас использовал на ней свои силы, он поместил себя в её прошлое и теперь она считает его своим другом.

— Что вы хотели сделать с Иноуэ? — поинтересовался Кенсей.

— Ничего. Разве что Цукишима мог немного поиграться.

— Поиграться?! — заорал Куросаки, — они ещё там?!

— Были там, когда я уходила. Иноуэ, правда, ушла домой.

— Расскажи, как туда добраться, и как войти, — распорядился Мугурума. Выслушав рассказ девушки, он покачал головой.

— Кенсей, мы...

— Да. Идем, — сказал блондин. Барьер исчез, Иссин тоже.

— А...

— Урахара решит, что с тобой делать, — Кенсей пожал плечами и тоже исчез в шунпо.

— Что нужно сделать, чтобы с Иноуэ было все в порядке? — спросил Ичиго. В его голосе звучала угроза и Джеки не посмела упрямиться.

— Способности подчинителей исчезают, если те умирают. Если убить Цукишиму, все его жертвы станут прежними, — грустно сказала она.

— Если с ней что-то случилось, я тебя в порошок разотру, — прошипел рыжий прямо в лицо темнокожей. Сплюнув на землю, он тоже исчез.

До дома в соседнем городе компания добралась быстро. Смазанными тенями они скользнули внутрь, вошли в лифт и, нажав на нужную кнопку, поехали вниз, туда, где находилась дверь на базу Экзекуции. Карточка, отобранная у Джеки, была у них с собой. Ичиго приготовился к нападению. Его ладонь сжимала рукоять нодати. Он был единственным, кто сильно нервничал. Кенсей выглядел расслабленным, мужчина все так же крутил нож в руке и, казалось, совсем не выглядел озабоченным скорой дракой. Отец Ичиго безмятежно смотрел в потолок, ожидая, пока лифт приедет и теребил рукав плаща, скрывающего реяцу. Одним движением большого пальца он буквально на несколько миллиметров выдвинул меч из ножен. С писком лифт остановился, двери открылись. Без лишних слов Кенсей провел карточкой по панели, загорелась зеленая лампочка, щелкнул замок, дверь медленно начала открываться.

— Никому не двигаться! — заорал Куросаки, под аккомпанимент падающей на пол двери. Он вышиб её ногой в нетерпении.

— Да никто и не двигается, — хмыкнул высокий усатый мужчина за барной стойкой.

— Цукишима, я же говорил тебе, не стоило трогать девчонку, — флегматично отозвался молодой паренек, не отрываясь от приставки.

— Ого! Гости пожаловали, — криво усмехнулся крепкий паренек с коротким ирокезом, одетый в школьную форму.

— Здравствуйте, Ичиго-сан. Не потрудитесь ли объяснить, что все это значит? — захлопнув книжку, спросил человек, названный Цукишимой. Это был худой молодой мужчина, спокойный с виду, одетый в белую рубашку и брюки.

— Что вы сделали с моей девушкой?! — зло крикнул рыжий, вытаскивая зампакто. Он знал, Иноуэ ничего не грозит, она сейчас была дома.

— С Орихиме-сан? Ничего, — спокойно отозвался Цукишима, за всех. Он бросил быстрый взгляд на странного вида коробку, что стояла на столе.

— То-то она говорила, что с детства знакома с тобой, — криво усмехнувшись, сказал Куросаки.

— Да, мы старые друзья, — Цукишима и бровью не повел.

— Или ты скажешь, что ты с ней сделал, или я воткну этот меч тебе между глаз, выбирай, — прошипел Ичиго, доведенный до бешенства спокойствием оппонента.

— Вы в точности такой, каким я ожидал вас увидеть, Ичиго-сан, — сказал Цукишима, поднимаясь со своего места.

— Приходите в чужой дом, кричите, обвиняете в чем-то. Вы ведь один, верно? Вам не кажется, что в вашем положении не стоит требовать ответов так рьяно?

— Мне спросить ещё раз? — прошипел Куросаки. Кончик нодати дрожал.

— Можете спрашивать сколько угодно, но, задавая вопросы таким тоном, вы ничего не добьетесь. Ваш друг Садо был гораздо сговорчивее и вежливее.

— И где он сейчас? — спросил рыжий. Цукишима вновь бросил взгляд на странную коробку. Ичиго заметил, что во время их разговора положение остальных членов группы изменилось. Бармен вышел из-за стойки, перестал протирать стакан и просто стоял, готовясь к чему-то. Полулысый подросток сместился чуть вправо и смотрел на него, как пес, который очень хочет, чтобы хозяин спустил его с цепи. Один лишь белобрысый мальчишка остался сидеть неподвижно и пялился в свою консоль.

— О, он совсем недалеко. Проявите немного терпения, и он выйдет, как только закончит.

— Закончит что?

— Как что? Свою последнюю тренировку, — на лице Цукишимы проскользнула еле заметная усмешка. Ичиго почувствовал какое-то волнение реяцу внутри коробки, заметил, как оторвался от игры блондин. Это стало спусковым крючком. У него не осталось сомнений в том, что Садо в беде, и ему срочно нужна помощь.

— Банкай! — крикнул рыжий прежде, чем его успела окутать странная черная хрень, похожая на пиксели.

— Черт, слишком много реяцу! Я не могу его сохранить! — вскричал мальчишка, придерживая дымящуюся консоль.

Руки Ичиго до локтей покрылись темным пламенем, как будто он надел длинные перчатки. Волосы почернели, на лице появилась такая же черная, как и энергия банкая, маска. Правую руку до самого плеча окутала цепь, прикрепленная к концу рукояти зампакто. Теперь Куросаки сжимал черную, как смоль, катану.

Не раздумывая ни секунды, Ичиго швырнул сгусток черной энергии, словно стрелу, прямиком в странную коробку и прыгнул за спину маленькому блондину. Тот даже не успел понять, что произошло, когда черная катана отделила его голову от тела. Не раздумывая ни секунды, Куросаки вновь ушел в шунпо. Туда, где он был только что, приземлился молодой паренек с ирокезом. От его удара стена с грохотом развалилась. Только это и успел заметить рыжий прежде, чем ему пришлось отбивать удар Цукишимы.

"Зампакто" — мелькнула мысль в голове Куросаки, когда тот во второй раз парировал быстрый укол своего врага.

"Нет, больше похоже на мечи арранкаров. Совсем другая реяцу" — подумал он, все ещё отбиваясь. Драться в помещении оказалось совсем не удобно. Плюс, наверху могли быть люди.

Цукишима появился за спиной Ичиго, его клинок стремительно приближался к цели, но рассек лишь остаточный след от невероятно быстрого шунпо. В следующий миг тяжелая стопа Куросаки отправила члена Экзекуции в короткий полет до ближайшей стены. Рыжий не медлил, он тут же бросился к лежащему у стены Цукишиме, но тот оказался значительно крепче, чем предполагал Куросаки. Поняв, что на этом поле победы он не одержит, Цукишима поспешил ретироваться. Рыжий бросился следом, но остановился, услышав знакомый голос.

— Ичиго! — голос принадлежал Садо. Метис лежал на земле, недалеко от того места, где стояла разрушенная коробка. Он был практически обессилен и сильно побит. Из глаз здоровяка текли слезы, он был похож на ребенка, которого очень сильно обидели.

— Они забрали её! — продолжил он, указав на свою руку. Рыжий ничего не ответил. Просто кивнул и исчез, краем глаза заметив на полу паренька с ирокезом. Он хрипел, изо всех сил зажимая разрезанное горло.

На выходе из здания молодой синигами столкнулся нос к носу с Кенсеем.

— Твой побежал туда! — крикнул блондин и поспешил за другой быстро удаляющейся целью. В той стороне ощущалась реяцу Иссина.

Куросаки бросился в указанную сторону, ощущая энергию своего противника. Цукишима был быстр. Очень быстр, особенно для человека, но его скорости оказалось недостаточно, чтобы убежать от Ичиго, особенно в Банкае. Преследуя прыгающего по крышам мужчину в белой рубашке, Куросаки прикидывал, смог бы догнать его без высвобождения меча и, после недолгих раздумий заключил, что да, с трудом, но смог бы. Он почти поровнялся с противником, когда тот резко свернул на крышу средней школы.

— Здесь нам не помешают твои друзья, — сказал темноволосый. Он выглядел абсолютно спокойным, но почему-то рыжему казалось, что противник нервничает. Чем-то он отличался от того невозмутимого Цукишимы, который встретил его на базе Экзекуции, но понять, чем конкретно, рыжий не мог.

— Тем хуже для тебя, — пожав плечами, ответил рыжий и, швырнув стрелу из темной энергии во врага, исчез в шунпо.

Куросаки носился по кругу, то и дело швыряя в противника "стрелами" из левой руки. Пока он заставлял Цукишиму скакать и уворачиваться, лезвие Зангетсу собирало энергию. Оно и без того было чернильно-черным и матовым, из-за чего его сложно было увидеть ночью, а заполненное реяцу Ичиго, лезвие начинало как будто пылать черным пламенем, очертания его расплывались.

Цукишима, впрочем, напуганным не выглядел. Он довольно бодро отбивался от стрел, его совершенно не беспокоила катана в правой руке Куросаки. Парень стоял на месте, изредка касаясь крыши дома своим клинком. Заметив это, Ичиго заподозрил неладное. Он не знал способностей своего врага, поэтому замечал каждую странность и, после того, как Цукишима в третий раз провел лезвием меча по крыше, рыжий решил, что не наступит туда ни за какие деньги. Куросаки остановился, он перестал атаковать и, отойдя на пару шагов назад, замер, как статуя. Несколько долгих секунд они смотерли друг на друга, не двигаясь. Рыжий ждал. Он стоял в тридцати метрах от крыши, ему здесь ничего не грозило, а вот его враг, кажется, начинал нервничать. По его каменному лицу этого не было видно, но то, как дергался кончик его катаны и изредка начинал стучать носок ботинка говорило о многом. В конце концов, Ичиго оказался прав, Цукишима не выдержал.

— Неужели ты гнался за мной через весь город, чтобы просто стоять? — крикнул он, подойдя к краю крыши.

— Как и обещал, я вгоню этот меч тебе между глаз. Однако мне-то некуда торопиться. Я могу и друзей подождать, — рыжий пожал плечами. Внутренне он надеялся, что не прогадал.

Возможно, Цукишима мог бы и подождать, попытаться заманить врага на крышу, где уже расставил множество ловушек, но мощный всплеск реяцу где-то вдалеке заставил его пошевеливаться. Он, прошипев себе под нос какое-то ругательство, бросился на Куросаки. Скользнул за спину рыжего, ударил сверху-вниз, надеясь пронзить голову. Как и в прошлый раз, рассек только воздух.

123 ... 7879808182 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх