Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Враг Сокола


Жанр:
Опубликован:
29.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Потому что Амбридж так нравится. Ладно, пока не пришли дежурные, я быстро расскажу тебе школьные новости.

— Какие дежурные? — не понял Гарри.

— Амбридж очень недовольна нашим факультетом. Поэтому каждый вечер здесь заседает кто-то из Инквизиторского отряда, следит за нами и нашим поведением.

— И давно это введение? — возмутился Гарри.

— Со вчерашнего дня. Но это не страшно. Мы очень сплоченные. А терпеть издевки инквизиторов мы уже привыкли.

— Если Малфой тронет тебя... — угрожающе произнес Гарри.

— Думаю, у него есть дела поинтереснее, чем сидеть в нашей гостиной и наблюдать, как мы учим уроки, — успокоила его Гермиона. — К тому же я за себя умею постоять. Теперь другая новость, — лицо Гермионы стало по-особенному торжественным. — Я решила, что нам нужно возобновить Дамблдорову Армию, — сообщила она.

— Гермиона! — изумился Гарри. — Как? В таких условиях? Амбридж, Петтигрю, авроры! Да и про комнату по желанию знает весь Инквизиторский отряд.

— Разумеется, как в прошлый раз, у нас не получится, помногу собираться нам будет очень опасно, но рискнуть стоит. Мы должны рассказать ребятам, что происходит в магическом мире и что делает с их родителями новое правительство. Я нашла в книге очень хорошие отвлекающие чары, нужно изучить их и снова пользоваться волшебной комнатой. Я поговорила сегодня с Джинни, хотя это было трудно, потому что Люси и Милисент ходят за нами, как привязанные, особенно Милисент. У Люси ведь бизнес, — Гермиона фыркнула. — Как вот Джинни сказала, что поможет нам. Рон тоже с нами, и Невилл, и Луна... все только ждут сигнала, чтобы что-то делать, Гарри!

— Ну что ж, профессор Дамблдор очень кстати научил меня сегодня отвлекающим чарам. Я тренировался на нем, — Гарри прыснул. — В общем, у меня они действуют так, что всем, кто приближается к комнате, хочется в туалет.

Гарри и Гермиона рассмеялись.

— Значит я сейчас собираю ребят, — Гермиона радостно вскочила. — А ты, Гарри, зови гриффиндорцев. Только сначала надежных. Потом будем расширяться.


* * *

К восьми вечера в комнате по желанию собралось около двух десятков проверенных учеников с разных факультетов. Гарри с радостью отметил, что пришли не только бывшие члены ДА, но и новенькие, даже два слизеринца.

— Ребята, — торжественно объявила Гермиона. — Я хочу сразу предупредить, что мы очень рискуем, собравшись здесь. Но мы с Гарри надеемся, что отвлекающие чары нам помогут. Продолжать молча терпеть то, что вытворяет здесь наша уважаемая директриса, мы не можем. Профессор Тонкс передала письмо, которое я сейчас зачитаю. В нем информация о том, что случилось с родителями некоторых из вас.

Школьники испуганно посмотрели на Гермиону.

— К счастью, никто не пострадал физически, — поспешила успокоить она их, — с вашими родителями либо поговорили в Отделе по контролю общественной жизни магического мира, либо уволили с работы, — Гермиона достала из кармана письмо, развернула и принялась читать.

— Ничего себе! А мне отец ничего не написал! — возмутился Джастин Флинч-Фленчли.

— И мне!

— И я ничего не знал!

— А это точно, Гермиона?

— Абсолютно точно. Это написала профессор Тонкс, — Гермиона развернула пергамент и всем продемонстрировала его.

— Конечно, вы ничего не знаете, мы бы тоже ничего не знали, если бы не те, кто предан профессору Дамблдору, — произнес Гарри. — Профессор Тонкс очень рисковала, когда передавала нам эти сведения.

Все взгляды мгновенно направились на него.

— Идет тотальное запугивание. Даже если бы кто-то из ваших родителей написал в письме, что случилось, то почту все равно просматривает или Амбридж с Инквизиторским отрядом, или авроры, — продолжил Гарри.

Гермиона одобряюще сжала его пальцы.

— Мы собрались здесь, чтобы рассказать вам правду и предложить бороться с происходящим кошмаром. Раньше Орден Феникса издавал газету, мы давали ее вам, но сейчас Ордену не до этого.

— Профессор Дамблдор пытается помочь всем, кто пострадал от нового режима, а также магглам, которые гибнут из-за взрывов, которые устраивают Упивающиеся смертью, — добавила Гермиона. — За это нашего директора и его людей преследует правительство Люциуса Малфоя и нового Верховного правителя.

— Во время одного из взрывов в магловском Лондоне была ранена профессор Тонкс, — сообщил Гарри.

— Тонкс ранена!

— Мы ее очень любим, ну и замену ей нашли! Петтигрю! Фу!

— Он на крысу похож и ничему нас не учит!

— Одно сидит на уроках и мечтает о чем-то, он, наверное того...

— А с Тонкс уже все в порядке?

— Да, — ответила Гермиона. — Она выздоравливает. Но сейчас Ордену очень тяжело, всех, кто близок к профессору Дамблодру, уже давно уволили и даже лишили возможности пользоваться своими деньгами, гоблины Гринготса теперь тоже на стороне правительства.

— Мы поможем, — дружно ответили почти все школьники.

Гермиона радостно улыбнулась.

— Ага, Люси бы потрусить, — усмехнулась Джинни.

— О да, у нее денег на два Ордена хватит, — поддержал ее Рон.

— Безусловно, я найду способ, чтобы и Люси сделала свой посильный вклад, — Гермиона строго посмотрела на Рона. — Но если вы все пожертвуете, сколько сможете, это будет большая помощь профессору Дамблдору.

— Поверьте, если мы поможем Дамблдору и Ордену, то у нас есть шанс не допустить полной власти Верховного Правителя.

— Так он уже Верховный, — кисло заметил Джастин.

— Но ещё не начался настоящий кошмар, когда волшебники будут пугаться собственной тени или неосторожно сказанного слова, — возразила Гермиона. — Боюсь, что скоро нас заставят каждый урок начинать с гимна в честь Великого Лорда, а со следующего учебного года у нас могут появиться изгои — дети врагов волшебного общества и нарушителей порядка в магическом мире.

— Но если мы объединимся, то не позволим Верховному Лорду настраивать нас друг против друга, мы не будем бояться и будем доверять друг другу — только так мы сможем противостоять ему, — добавил Гарри.

— Я очень рада, что наше объединение начинается с сегодняшнего дня, с наших факультетов, я вижу, что к нам присоединились ребята со Слизерина!

— Ну и что, что мы из Слизерина, — воскликнул один из учеников. — Я хочу сказать, что мы не виноваты, что почти весь Инквизиторский отряд учится на нашем факультете!

— Мы их уже давно считаем отдельным факультетом! — подхватил второй. — Они ведут себя ... как хозяева жизни! Им все можно, на уроках оценки за просто так ставят, а Малфой уже всех достал своим папой-министром!

— Это точно! — закивал Рон.

— Из-за дурацкого перераспределения наш факультет в неизвестно во что превратился! Мы раньше лучше жили! Соперничали с вами, хотели выиграть в квиддич и получить кубок школы, но только честно, а не так, что Малфой чихнул — 500 очков Слизерину!

— Снейп с нами строгий был. Но так лучше. Да, он, конечно, вредный, но нас он всегда поддерживал, а сейчас...отдалился и не делает Малфою замечаний. А то папа-министр обидится!

— От себя добавлю, что Гаффепафф превратили в факультет домашних рабов, — произнесла Гермиона.

— Да мы тут все — домашние эльфы нашего Инквизиторского отряда, — воскликнул Невилл.

— Мне кажется, что недовольных новым режимом в школе достаточно, — кивнула Джинни. — Нужно что-то делать.

— Я думаю вот что... — Гарри слегка шагнул вперед. — Здесь собрался в основном выпускной курс. После окончания школы предлагаю вступить в Орден Феникса и помогать профессору Дамблору бороться с этим маразмом. А те, кто останется в школе, будут помогать нам дальше. Чем больше школьников будет знать правду, тем лучше.

— Это верно!

— Гарри, мы согласны, — сказал Рон.

— Мы с тобой, Гарри!

— Только говори, что делать!

— Отлично, — Гарри видел перед собой лица однокурсников, с готовностью и ожиданием смотрящих на него, и почувствовал, что его охватывает радостное возбуждение.

— К сожалению, мы не сможем здесь изучать Защиту от Темных искусств, как тогда, на пятом курсе, — сказала Гермиона. — если Амбридж пронюхает об этом, сразу выгонит из школы.

— Я ладно, я у нее вечно крайний, но будет обидно, если кто-то из вас вылетит из школы за месяц до конца учебного года, — кивнул Гарри. — Все основные занятия по ЗОТИ предлагаю перенести на лето, когда мы уже закончим Хогвартс. Осталось недолго. Сейчас мы должны учиться по мере возможности. Петтигрю нас заставляет конспектировать теорию — отлично, поучим теорию, а практикой будем заниматься здесь. Помногу не собираемся, когда идем сюда, применяем отвлекающие чары. Сейчас я покажу, как это делать.

— И ещё, было бы неплохо продолжить выпуск "ДАрмейского листка", — напомнила Гермиона.

— Я уже вижу, какую карикатуру нарисую на нашу Жабу! — прищурился Дин Томас.

— Но самое главное — не верьте всем этим хвалебным речам про Верховного Лорда, не давайте себя обманывать, — воскликнула Гермиона.

— Этот дурацкий "Волшебный голос правды" тебя, Гарри, психом каким-то показывал, — сказал Симус. — Но мы уже это проходили на пятом курсе, так что я лично во весь этот правдивый бред не верю!

— Ты даже больше, чем нормальный, Гарри, — сказал один из слизеринцев, — Я бы на твоем месте уже давно чокнулся бы от наказаний. А ты — молодец, держишься. Так что я тоже в газетную чушь больше не верю!


* * *

ДАрмейцы покинули комнату по желанию небольшими группками, каждая из которых применяла только что выученные отвлекающие чары. Гермиона быстро пересчитала собранные деньги и отдала их Рону.

— Как здорово! — она радостно посмотрела на друзей. — Я так рада, что столько ребят согласны присоединиться к нам и бороться! Это же очень здорово, Гарри! И начало положено, я думаю, что в Ордене деньгам очень обрадуются.

— Маловато, — Рон еще раз пересчитал галеоны, — я же говорю, давай тайник Люси обчистим!

— Разумеется, мы возьмем у нее деньги, но не все, чтобы она не сразу заметила пропажу и не перепрятала их, — возразила Гермиона. — Поэтому возьми пока то, что у нас есть, передай через близнецов Ордену и скажи им, что здесь много сочувствующих.

— Ладно, — Рон спрятал монеты в карман. — Надеюсь, Малфой набегался в туалет, пока пытался нас выследить! — он захихикал. — Пока!


* * *

Гермиона и Гарри остались в комнате одни. Неожиданно просторный классный кабинет с удобными стульями резко уменьшился до уютной комнаты с камином. Стало тепло и настолько хорошо, что у Гермионы на глаза навернулись слезы.

— Кажется, мы очень скучаем по своей разоренной комнате, — сказал Гарри и улыбнулся, почесав нос, но только для того, чтобы спрятать неожиданно увлажнившиеся глаза. Хотя зачем? Гермиона и так это почувствует. А может, это из-за того, что он чувствует ее...

— Я очень скучаю, — Гермиона обняла его.

— Профессор Дамблдор сказал, что нашей любви хватит на новые Чары Уюта, — прошептал Гарри в ее мягкие волосы.

— Я знаю это... смотри, как здесь стало... — Гермиона вытерла слезы, улыбнулась и шмыгнула носом.

— Мы вряд ли сможем создать новые чары здесь... слишком много людей про нее знают, но хотя бы на этот вечер...

Гермиона вытерла слезы и коснулась губами Гариной щеки. Он перехватил ее поцелуй и ощутил знакомое тепло, разливающееся по телу не только из-за присутствия Гермионы...

— Мы не можем оставаться здесь долго, дежурные, — прервав поцелуй, прошептала она.

— Нашли на них отвлекающие чары, — увлекая за собой на кровать, предложил Гарри.


* * *

— Мне без тебя плохо спится, я очень привык, чтобы ты лежала рядом... да, вот так... на плече.

— Нам нужно возвращаться, хотя больше всего на свете я не хочу сейчас вставать... здесь почти как в нашей комнате, — Гермиона вздохнула. — Может... прилетишь ко мне? Я окно открою...

— Я тоже думал об этом, но вспомнил про Петтигрю... Вдруг он будет сидеть в гриффиндорской спальне в своем крысином обличье и увидит, что я анимаг? Профессор Дамблдор просил меня быть осторожным.

— Да, — Гермиона привстала, — Дамблдор абсолютно прав... Как же я не подумала об этом! Пока ты в школе, Гарри, старайся не преобразовываться... это будет ужасно, если Петтигрю узнает...

Гермиона села на постели и принялась одеваться. Гарри неохотно потянулся за рубашкой. Неожиданный хлопок в воздухе заставил их вздрогнуть.

— Добби! Ты напугал нас! — вскрикнула Гермиона.

— Сэр Гарри Поттер! Госпожа Гермиона, — эльф, зажав под мышкой свернутый кружевной матрас, учтиво поклонился. — Добби хотел узнать, где будет новая комната хозяев Добби. Здесь? Добби нравится! Добби сходит за Винки и Видди!

— Мы ещё не нашли себе новую комнату, Добби, — остановил его Гарри. — Об этой знает Амбридж и Инквизиторский отряд, сюда будут приходить наши друзья для занятий.

— А Чары Уюта не любят посторонних, — добавила Гермиона.

Уши Добби поникли.

— Ты бы разыскал нам заброшенный класс или какую-нибудь комнатку, пусть даже маленькую, — предложил Гарри и не удержался от улыбки, хотя Добби вздохнул так, что выронил матрас.

— Добби непременно найдет, сэр, — пообещал эльф.


* * *

Похоже, отвлекающие чары Гермиона научилась делать очень хорошо: когда Гарри засыпал в гриффиндорской спальне, он точно знал, что с девушкой все в порядке: когда она зашла в свою гостиную, а затем поднималась в спальню для девочек, Монтегю и Панси Паркинсон были в туалете.

Джеймс проснулся из-за того, что кто-то шевельнул на его макушке волосы. Прикосновение было легким и до противности щекотным.

— А, кто здесь! — спросонья заорал он и схватил мелькнувшую на кровати тень. Реакция ловца не подвела — в руке Джеймса дрожала знакомая толстая крыса.

— Джеймс, что случилось? — вскочил Ремус.

— А? Кто? Чего? — подал голос со своей кровати Сириус.

— Пит, ты сдурел? Чего лазишь по мне? — с возмущением обратился Джеймс к крысе. — Я тебе лапы оторву вместе с хвостом, если ещё раз поймаю в своей кровати!

Сириус тихо завыл от смеха. Джеймс отшвырнул крысу, которая тут же преобразовалась в Питера Петигрю.

— Джеймс, я ... ничего... я... ну я анимаг, крыса... это... как их инс... ну в общем, мне хочется иногда полазить... крысы, они же везде лазят... — Хвост виновато смотрел на друга.

— А почему бы тебе, Хвостик, не направить свою энергию в мирное русло? — шелково поинтересовался Сириус. — Скажем, залезть в девчачью душевую, а?

— Ну... ну... сейчас ночь, все равно все спят...

— И я тоже спал! А ты меня разбудил! — снова возмутился Джеймс. — Если мне взбредет ночью об твою кровать рога почистить? Это нормально, по-твоему, будет?

— Я... больше не буду, Джеймс, — заискивающе глядя на него, извинился Питер.

Сириус снова залаял.


* * *

Гарри открыл глаза. В спальне ещё было темно. Все его однокурсники спали. Но он ясно ощутил чужое присутствие. "Петтигрю!" — Гарри вскочил. Так же, как во сне, промелькнула маленькая тень, но на сей раз с серебристой лапкой, Гарри не хватило секунды, чтобы поймать метнувшуюся с кровати крысу. В голове зашумело от поднявшейся волны злости и отвращения. Ещё несколькими секундами позже Гарри вспомнил про "акцио". И снова невезение: почти ничего не видя в темноте без очков, он сбил палочку, и она укатилась под кровать. Можно попробовать Акцио и без палочки, или лучше сразу разрывающее заклинание!

123 ... 7879808182 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх