Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир "Цельнометаллического алхимика" - Подарок для Оливии


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2013 — 15.08.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Что-то вроде продолжения "О пользе откровенных бесед". События стартуют через три года после окончания "Братства".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А ведь там, за завалом, наверняка скрывалась пещера, где много веков назад оборудовали свою лабораторию жрецы Ксеркса. Вернее то, что осталось от пещеры после визита в нее незнакомца.

"Да кто же это такой, откуда он узнал о лаборатории и почему его успел возненавидеть Хайяте?"

Эд кинул взгляд вслед саням. Перепуганные собаки неслись к городу со всех ног — глупо было даже пытаться соперничать с ними в скорости. Эд с отчаянием осмотрел завал, выругался и, приняв решение, побежал вверх по холму — туда, где он оставил лыжи. Ему нужно было срочно добраться до крепости. Ему нужна была помощь.

Глава 10

Пряча нос в воротник теплого пальто, Зольф Кимбли неторопливо прогуливался по смотровой площадке крепости. Ветер к вечеру утих; солнце, клонившееся к снежным вершинам, раскрасило горные склоны всеми оттенками синевы, и алхимик застыл, опираясь на ограждение и в которой раз удивляясь, как можно получать удовольствие от одного вида столь коварной и злой к людям северной природы.

— Расслабляешься? — раздалось за спиной, и Кимбли лениво пожал одним плечом. Попутно он успел подумать, что настолько размяк в крепости и так привык ощущать себя здесь в безопасности, что даже подошедший внезапно со спины человек не заставил его вздрогнуть. Тем более что голос адъютанта ее величества Снежной Королевы, майора Майлза он узнавал теперь всегда и везде.

Ишварит встал рядом, поправил очки и тоже положил запястья на ограждение.

— Красиво... — признался Кимбли, завороженно глядя на горы.

— Пока любуешься ими издалека — очень, — согласился Майлз. — Только лучше здесь не зависать — у ребят из Драхмы есть очень даже неплохие снайперы.

— Да брось, — поморщился Зольф. — После последней разборки они еще долго сюда не сунутся. И не рискнут нас злить...

— Если честно, я радуюсь, что в Ишваре не было гор, — Майлз прищурился и едва заметно покачал головой. — Те два последние обвала, которые ты устроил на территории Драхмы, даже на меня произвели впечатление...

— Зато тишина теперь какая... — промурлыкал Кимбли, отрываясь от ограждения и сладко потягиваясь. — Ну что, не будем-таки играть с судьбой — пошли отсюда?

— Ага, — Майлз кивнул, тоже выпрямляясь, и вдруг заинтересованно уставился вниз. — О! Смотри! Мальчик наш вернулся. И как бежит!

Кимбли соизволил скосить взгляд. Во двор крепости влетел явно запыхавшийся Цельнометаллический, что-то быстро выяснил у часового и мигом подорвался к казарме. Следом за ним мчался песик Ризы Хоукай.

— А, похоже, он все-таки это нашел... — задумчиво протянул Майлз, прицельно отслеживая метания бывшего алхимика. — И очень торопится к госпоже бывшей помощнице нашего блистательного фюрера с докладом...

— Что нашел? — не понял Кимбли.

Эд скрылся в коридоре. Майлз с наигранной ленцой перевел взгляд на алхимика, выдержал паузу, а потом вдруг холодно и решительно выдал:

— То, ради чего сюда приехал. Мальчик все эти две недели бродил вокруг крепости, обшаривая квадрат за квадратом, — адъютант Снежной Королевы вскинул голову и внимательно взглянул в глаза Багровому. — Как и ты, впрочем, — добавил он, — с момента возвращения из Централа. Вот я и подозреваю, что он тебя опередил. Возможно такое?

— Я?.. Он?.. Меня?.. — разом запутался в избытке информации Кимбли. — Да я просто гулял...

— Ага. Дышал свежим воздухом, — с нескрываемой издевкой, знатно приправленной ядом, согласился Майлз.

— А он что... тоже что-то искал? — заволновался алхимик и едва не прикусил язык, сообразив, что все же проболтался. Кимбли кинул встревоженный взгляд вслед Элрику и мрачно уставился на приятеля.

— Не надо на меня так коситься, — холодно посоветовал тот. — Выпытывать из тебя информацию я не собираюсь. Только учти: если твои поиски будут стоить жизни хотя бы одному солдату Бриггса, мало тебе не покажется, несмотря на все твои взрывные штучки.

— Майлз! — искренне возмутился Кимбли, и адъютант удовлетворенно кивнул, не услышав привычных лживых ноток.

— Ищите, что хотите, но только без кровавых разборок.

Майор развернулся, чтобы уйти, и Кимбли крикнул уже в спину:

— А как думаешь, что он все-таки разыскивает?

— Судя по имеющейся у меня информации, мальчишка последние годы изучал подвиги отца. Значит, что-то, связанное с алхимией, — военный приостановился и вдруг резко крутанулся на пятках: — Я угадал? Только ты думал, что конкурентом будет не он, а кто-то другой?

— Какой другой? — совсем растерялся Кимбли, не зная, то ли довериться приятелю, то ли снова прятать глаза.

— Которого ты выглядываешь, встречая поезда в Норд-Сити, — отрезал Майлз.

Кимбли хлопнул глазами, пару раз глотнул воздух, не зная, что ответить, и, наконец, решил разыграть возмущение, дабы выиграть время:

— А я, между прочим, не подозревал, что ты устроил за мной слежку... Почему-то мне казалось, что я такого не заслуживаю. За те три года, что я здесь...

— Ты расслабился и забыл, что еще есть люди, которые помнят Багрового и будут счастливы всадить ему нож в спину, если узнают, что он жив, — холодно напомнил Майлз и снова развернулся, буркнув через плечо: — Для тебя, дурака, стараюсь...

Кимбли проводил приятеля растерянным взглядом и опустил голову. Ситуация становилась все запутаннее.

Поужинав, Риза ушла к себе, скинула ботинки, забралась на кровать и, накинув на плечи теплое одеяло, занялась чисткой оружия. Оба пистолета были уже старенькими, но времени и сил на заботу о них девушка не жалела, а потому до сих пор они отвечали ей взаимностью и ни разу не подводили хозяйку.

Ершики, шомпол, ткань привычно были разложены на кровати, комнату наполнил запах оружейного масла, когда в дверь постучали. Риза вздохнула, аккуратно слезла с постели, стараясь не столкнуть детали на пол, и открыла замок. Первым в комнату влетел заснеженный Хайяте — с вожделением посмотрел на кровать хозяйки, но рисковать не стал и со скорбным вздохом плюхнулся на свой тюфячок. За ним на пороге возник Элрик-старший — тяжело дышащий и взмокший, несмотря на мороз.

— Привет! — улыбнулась Риза. — Как погуляли?

— Отлично! — объявил Эд и быстро шагнул в комнату, фактически заталкивая девушку обратно. И тут же захлопнул за собой дверь

— Что случилось? — насторожилась Риза.

— Кажется, я нашел ее! — драматическим шепотом выдохнул Цельнометаллический.

Риза пару секунд соображала, о чем может идти речь, и разом нахмурилась, вспомнив предмет вожделений Эда.

— Ты что, активировал круг? — с тревогой спросила она.

— Круг?.. — не сразу понял тот. — А-а! Нет. Я не входил в пещеру. Вход завален.

Риза вздохнула с облегчением и, кивнув Эду на край кровати, снова забралась с ногами поближе к стенке.

— Почему ты уверен, что это именно та пещера?

— Все сходится, — Эд снял куртку, бросил ее на пол рядом с Хайяте и плюхнулся на постель, едва не свалив детали разобранного пистолета. Под укоризненным взором Ризы бывший алхимик снова вскочил и замер в центре маленькой комнаты, торжественно выставив вперед указательный палец. — Во-первых, — начал он, — местность один в один совпадает с описанием, которое я нарыл в рукописях... А во-вторых, — Эд добавил средний палец, изобразив то ли второй пункт программы, то ли знак победы, — в эту пещеру успел прорваться какой-то алхимик. И по любому нужно разобраться, кто он и что там делал. Не спроста же он туда полез!

— Какой алхимик? — ощутив нехорошее предчувствие, помрачнела Риза. — А ну, рассказывай с самого начала...

Выслушав историю о преобразовательном круге, собачьей упряжке и незнакомом алхимике, Риза задумчиво посмотрела на мирно уснувшего пса.

— Говоришь, Хайяте его знает... — задумчиво протянула она.

— Еще как знает! — энергично замотал косичкой Эд. — И сильно не любит. Я никогда не видел, чтобы он так рычал...

— Кто же это может быть... — растерянно пробормотала Риза. Хайяте, почувствовав внимание к собственной персоне, приоткрыл глаза, спросонок зевнул, покосился на хозяйку и снова свернулся калачиком. — Ну, ладно... — приняв решение, Риза расправила плечи и подняла глаза на Эда. — Тогда поступим вот как... Завтра с утра расскажем обо всем Оливии. В конце концов, это дело вполне можно связать с вопросом государственной безопасности — мало ли какие секреты обнаружатся в древней лаборатории. Я уверена, что генерал-лейтенант выделит отряд...

— Не-не-не! — торопливо замотал головой Эд и для надежности еще выставил вперед ладони, словно боялся, что Риза сейчас сорвется и бросится на доклад к начальству крепости. — Никакой Снежной Королевы. Она же мне не позволит активировать круг!

— И правильно сделает, — отрезала Риза.

— Ну, старш... ну, майор, — простонал Эд, заглядывая Ризе в глаза. — Ну, как же вы не понимаете! Для меня это единственный шанс! Я должен войти в эту пещеру...

— Как, интересно, ты в нее войдешь, не расчистив завала? Предлагаешь стащить взрывчатку со склада? — с издевкой поинтересовалась девушка.

— Я уже обдумывал этот вариант, — признался Эд. — Но с учетом местных порядков, боюсь, вряд ли у нас это получится.

— О! Взрослеешь на глазах, — обрадовалась Риза.

— Вот если бы здесь был хоть один алхимик...

Бывшая помощница фюрера уже открыла рот, чтобы разнести в пух и прах очередное начинание Элрика, но вдруг замолчала и пару секунд растерянно смотрела на Цельнометаллического.

— Что? — разом насторожился Эд. — Здесь есть алхимик?

Риза отвела глаза, но решительно мотнула головой.

— Нет. Ни одного. Я просто задумалась.

— Тоже мне, крепость! — скривился Элрик-старший, привалившись плечом к косяку и раздраженным движением скрестив руки на груди. — Уж здесь-то, в Бриггсе, алхимики должны быть обязательно! Это же самое опасное место в стране! Стратегический пункт!

— Для тебя это еще один показатель того, что и без алхимии можно прекрасно жить и держать оборону, — отрезала Риза. — Бриггс стоит здесь уже сотни лет, и охраняют его самые обычные люди без всяких алхимических трансформаций.

Эд набрал воздуха, чтобы возразить, но, сообразив, что дискуссия рискует затянуться на всю ночь, махнул рукой и тихо буркнул:

— Ну, может и так. Только с алхимией все равно лучше, чем без нее.

Риза закатила глаза.

— Ладно. Алхимиков здесь все равно нет. Поэтому без помощи отряда солдат мы завал не расчистим...

Эд повозюкал носком ботинка по паркету, кинул на девушку взгляд из-под взъерошенной челки и будто бы ненароком поинтересовался:

— А если вы попробуете?..

— Попробую что? — не поняла Риза.

— Я нарисую преобразовательный круг, а вы попробуете его активировать, — с уже нескрываемым азартом предложил Эд, заглядывая Ризе в глаза. — Ваш отец ведь был знаменитым алхимиком.

Девушка едва не рассмеялась и покачала головой.

— Нет. У меня к алхимии способностей никаких. Отец со мной долго бился. Я неплохо изучила теорию, но дальше этого дело не идет. У меня не получаются преобразования.

— А если еще раз попробовать? — не сдавался Эд. — В детстве не получалось, а вдруг сейчас получится? Вдруг вы изменились? Это же так просто — активировать круг.

— Тебе сейчас это сделать просто? — поинтересовалась Риза, стараясь говорить мягче, чтобы не обидеть парня.

Эд насупился.

— Вот и мне также, — вздохнула она. — Я просто не умею.

— Ну я-то сознательно отдал всю алхимию до капли в качестве платы, со мной все понятно, — не успокоился Цельнометаллический. — А вот с вами все может быть иначе. Ну, давайте попробуем, а? Я даже знаю, как нарисовать круг, чтобы свести усилия к минимуму...

Риза печально посмотрела на парня. Он стоял перед ней — взъерошенный, взволнованный, с горящими глазами и такой тоской в них, что она не выдержала.

— Ладно. Завтра с утра у меня есть свободное время — пойдем к твоей пещере и попробуем. Заодно увижу все своими глазами!

— Спасибо вам! — едва не подпрыгнув от восторга, вскрикнул Эд и, не удержавшись, наклонился и чмокнул Ризу в щеку. Девушка удивленно уставилась на бывшего коллегу. Цельнометаллический зарделся и отвел глаза.

— Договорились, да? — на всякий случай уточнил он. — Завтра утром идем?

— Идем-идем, — подтвердила Риза, улыбнувшись, и привычно потянулась к шомполу, чтобы закончить с пистолетами. — Только я бы на твоем месте на мои способности не сильно рассчитывала и сразу задумалась, что будем рассказывать Снежной Королеве.

Глава 11

Риза с нескрываемым сомнением осмотрела открывающийся перед ней спуск, потом тяжело вздохнула, развернула лыжи и аккуратно, бочком, начала сползать по склону. За ночь снега привалило знатно, и девушка, по совету Эда, впервые в жизни нацепила на ноги длинные деревянные полозья, которые теоретически должны были помочь ей преодолеть снежные завалы. А практически настолько замедлили скорость ее передвижения, что Риза справедливо сделала вывод, что, даже бредя по колено в снегу, до пещеры она дошла бы быстрее.

Эд решительно скатился с горки, затормозил лыжами о выступающие камни, плюхнулся на задницу и сидел, предаваясь мрачности, потирая пятую точку и наблюдая за неторопливым спуском бывшей коллеги по службе. Хайяте, вздымая облачка легкого снега, то напрыгивал на Цельнометаллического приятеля, то летел обратно к Ризе, и откровенно наслаждался легким морозцем.

Склон казался бесконечным, и девушка сильно удивилась, когда он наконец-то закончился.

— Это здесь, — Эд ткнул лыжной палкой в нужном направлении, хотя не рассмотреть гору камней, стоя прямо перед ней, было просто невозможно. Риза даже задрала голову, придерживая шапку, чтобы увидеть верхний край пещеры.

— Я сейчас, я быстро, — пообещал парень, отстегивая лыжи и сбрасывая с плеч увесистый рюкзак. Из его глубин мигом были извлечены толстый веник и пачка мелков, и Эд, в азарте окружив себя вихрем снежной пыли, действительно быстро расчистил камни от снега и начал рисовать преобразовательный круг, стараясь, чтобы неровности не прерывали линии.

Риза осмотрела завал. Н-да, похоже, без алхимической помощи тут действительно было не обойтись. Даже целый отряд солдат разбирал бы валуны до весны, а уж Эд и Риза могли с чистой совестью начинать строить рядом с заваленной пещерой дом на годы.

Эд трудился не меньше получаса, тщательно вырисовывая круг. Риза присматривалась, периодически узнавая некоторые символы, но плохо понимая их сочетание. Наконец, рисунок был окончен. Элрик-старший забрался на камень повыше, осмотрел свое творение с высоты и остался доволен.

— Все, майор. Приступайте... — царственно скрестив руки на груди, повелел он.

Риза с сомнением покосилась на круг, но, тем не менее, подошла к краю.

— Сосредоточились, представили силу воздействия, физические и химические процессы, передали кругу энергию — и все! — по старой памяти процитировал учителя бывший алхимик.

— Тебе не кажется, что если это вдруг сработает, пещера — или то, что от нее осталось — может обрушиться совсем? — неуверенно спросила Риза.

— Именно поэтому я добавил сюда вот эти знаки, — Эд с высоты камня махнул рукой куда-то в направлении круга, и девушка так и не поняла, о каких знаках идет речь. — Камни перетопятся в единый монолит, укрепляя свод. Давайте!

123 ... 7891011 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх