Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имперский легион


Опубликован:
19.05.2013 — 19.05.2013
Аннотация:
Книга третья.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну веди, — я просигналил отряду.


* * *

Мы находились в одном из древнейших кварталов столицы. Может, кому-то и нравилась эта архитектура, но никак не мне. Эти здания и раньше, в их прежнем облике, были уродливы, а сейчас после всего происшедшего они выглядели еще хуже. Полузаваленный вход в подвал с железной дверью. И мы здесь стоим уже долго.

— Пусти. Это я, — вдруг сказал бегун.

— Я учуял тебя далеко. Но еще раньше уловил запах больших новостей. Кто с тобой? — раздался голос из маленького окна на первом этаже.

— Не поверишь, железяки и нюхачи. Пришли с далекого юга. Ищут императора. Нет, ты представь! — нервно сказал бегун.

— Заходите. Я надеюсь, вы мне все расскажете, — дверь открылась. И мы с Рафой протиснулись в узкую щель. Подвал, заваленный доверху какими-то старыми книгами. И толстячок маленького роста в каком-то задрипанном халате.

— Не так быстро, уважаемый. Здесь мы задаем вопросы, — решительно заявил я.

— Конечно-конечно. Так похоже. Прямо пахнуло прошлой жизнью. Ну ладно. Говорите, — мягко сказал он.

И тут меня понесло. Я рассказал ему все! О гарнизоне, наших успехах и нашей разведке.

— Чудесно. Просто чудесно. Это так все меняет. А про север вам что известно? — потирал ручки толстячок.

— Ничего. Стой. Не знаю, как ты это сделал, но ты за это ответишь. Взять его, — я подал команду и к нам начали валиться Рольт и Вфао. Пакса маячил на входе.

— Ну успокойтесь. Если бы вы сразу все рассказали, мне бы не пришлось вас уговаривать. А теперь то что? Я от вас все получил. Но вам ведь надо и что-то от меня. Убив меня, вы ничего не добьетесь, — окруженный сталью книжник ничуть не испугался.

— Мы можем тебя пытать, — мрачно сказал Рольт.

— Зачем? Я и так отвечу на все ваши вопросы, — он развел руки.


* * *

Почти весь отряд собрался в убежище. Только Пакса залег снаружи. Сложив все данные, я решил все же сделать последнюю вылазку. Дворец.

— Командир, ну зачем нам туда лезть? Мы все разузнали. Пусть наверху решают, — Рольт сегодня был решителен.

— В императорском дворце есть жизнь, там ходят люди. Творится магия. Там могут знать о судьбе семьи, — я знал, что рискую. Но как мне докладывать? Я уже видел выражение лица Наваля, когда он оценит наши данные. Конечно, он меня похвалит за осторожность, но...

— Но книжник сказал, что там живут ненормальные люди. Они поклоняются демонам, приносят жертвы, — говорил Рольт.

— Главное, что это люди. Мы сможем с ними договориться или припугнуть, — хотя я был не до конца уверен, но перед группой я был собран.

— Здесь такие люди, что и самому как бы не обосраться, — вдруг сказал Аракс. Никогда он еще не влезал в наши оперативки. И тем более весомо это прозвучало.

— Решено. Зайдем туда и сразу назад. На обратном пути только с этим графом поговорим, — решился я.


* * *

Здание городских конюшен. Внутрь мы не заходили, как-то там плохо пахло. Плохой смертью. Но слева от южных ворот находился скромный вход в подвал.

— Отсюда начинается ход. Он приведет нас на большой двор. Туда свозили всю еду и всякие припасы для двора, — просветил нас эл Рафа.

— Мне нравится, никакого движения. Дальше нам известно несколько тайных ходов внутрь дворца. Выберем что потише и пойдем, — дурные предчувствия одолевали меня. Пора отсюда уходить.

— Найдем спокойное место и побеседуем с местным, — кивнул Рольт.

Ходы здесь чистые. Сухие и не особо мрачные. Все магики молчали. Никаких врагов. Под землей тяжело ориентироваться. Мы спокойно добрались к люку в потолке хода, куда он шел дальше — я не знал.

— Где мы? — спросил я.

— Это малая приемная гвардии. Отсюда можно удобно добраться в любой уголок дворца, — ответил за Рафа Арли. А паренек тоже что-то знает. Учат их всех этому что ли?

— Ждем одинокого местного жителя и берем его тихо, — скомандовал я.

— Мне здесь очень не нравится, — это были первые слова Пакса за весь наш путь.

— Что именно? — Здоровяк попусту трепаться не будет.

— Не знаю. Плохо. Смерть. Надо уходить, — Пакса достал второй топор.

— Ладно, берем языка и с ним назад, — я откинул крышку люка.

— Поздно. К нам идут. Много, — отрывисто сказал Вфао.

— Уходим, — захлопнув люк, я повернулся, чтобы идти назад.

Вдруг аламаты резко завизжали. Красные огоньки на груди бойцов вещали о худшем. Группа напряглась, заблокировав оба конца коридора. Направление опасности было не определить.

— Демоны. Очень близко, — сказал Рольт то, что уже поняли все в нашей группе.

— Ходу. Ходу. Огонь на поражение без команды, — и я побежал по ходу, откуда мы пришли.

Бег по переходам. Неясные тени в боковых ходах. Резкие удары магии с нашей и чужой стороны. Гвардейцы отлично держали магические щиты, никого не задело. Когда нам на головы посыпались люди, то и тут наша группа не растерялась. Лязг железа и свист смерти. Кто эти покойники?

— Все вот двор. Отсюда уже близко, — знакомые кривые ступени.

— К бою, — проревел идущий первым Пакса.

Здесь нас ждали. И похоже, сюда и загоняли. Мрачные тени с красноватым отблеском.

— Прорываемся, — скомандовал я, и мы высыпали во двор.

Удивительно, но мы никого не потеряли. Наша группа действовала слаженно и, главное, быстро. Мы бежали не теряя темпа, стараясь не дать окружающему нас противнику навалиться всем разом. Однако Пакса был обожжен, а в плече у Рольта сидела стрела, древо он быстро срезал, но его боевая мощь явно упала. Гвардейцы не пострадали ничуть, в таких-то доспехах, но я понял, что держать такой темп долго они не смогут. Это не их профиль, да и в такой тяжелой броне долго не побегаешь. Мы остановились на перекрестке, нужно было принимать решение, куда бежать дальше.

— Они идут за нами. Их слишком много, — сказал Вфао.

— Нужно принимать бой, — сказал Аракс.

— Ляжем все. Уходите, мы их задержим, — впервые за время побега произнес его близнец.

— Нет, — вскинулся Арли.

— Вспомни клятву, сынок. Ты обещал капитану. Уходите. Мы дадим вам достаточно времени, — старые гвардейцы повернулись к нам спиной, их доспехи начали наливаться синевой.

Долгий бег по пустым улицам привел нас к приземистому зданию. Группа, заняв укрытие, отдыхала. Проверив все магиками, я закричал.

— Эй вы, за колонной. Отведите нас к графу, — в арбалете у меня был заряжен магический болт, и я был готов его применить.

— Вы кто такие? — раздалось оттуда.

— Быстрее и предупредите своих, что за нами гонятся красные из дворца, — крикнул Рольт, силы покидали его.

— Вы притащили их на своем хвосте. И хотите, чтобы я вас принял? — раздался начальственный голос.

— Вы уже здесь. Это мило. Я флаг-командир канцелярии Горн, со мной представитель гвардии. Проведите нас в безопасное место, или мы привлечем вас к ответственности, — твердо сказал я, стараясь особо не высовываться.

— Я удивлен. Вы что, меня заточите до суда? И где же? — ехидно спросил граф. Думаю, это был он.

— По законам военного времени мы вас просто уничтожим, — прорычал я.

— Вы много о себе возомнили. Никчемные осколки, — похоже, нас здесь не любят.

— Мы часть, но не осколки. Мы разведка передового отряда империи, южного гарнизона, который желает восстановить на этих землях справедливость, — уже более миролюбиво сказал я. Что мне оставалось в такой ситуации?

— Южный гарнизон, — протянул граф. — Пожалуй, нам стоит побеседовать. Пропустите их.


* * *

В замке у графа явно было полно народа, но нам выделили отдельную комнату где-то в подвале. Ребята перевязались, а я успел потолковать с графом: официально предъявил ему свои полномочия и рассказал то, что мог.

— Значит вернетесь с докладом? — граф был весь в раздумьях.

— Это наша цель, — устало ответил я.

— Что мне с вами делать? — протянул он.

— А что вам нужно? — переспросил я.

— Я не знаю. Вы ведь вернетесь сюда с большими силами и будете пробовать здесь все очистить? — утверждающе спросил он.

— Наверно. Не мне решать, — мне сейчас было не до словесных игр.

— Здесь тогда станет намного хуже. Но зато у моих людей может появиться надежда. Вы можете организовать наше переселение на безопасные земли? — спросил граф с затаенной ноткой надежды.

— До сих пор мы не знали о вас вообще. Да это и непросто. Я ничего не могу обещать. Думаю, что это в наших силах. Но что решат наверху, я не знаю, — честно ответил я.

— Мы вас проводим до нашей границы, — после краткого раздумья сказал граф.


* * *

Обратно идем налегке, но на душе тяжело. Даже мне, что уж говорить о молодом гвардейце. Легионеры тоже переживают, Рольт и Пакса угрюмы больше обычного, хотя раньше такого и представить было нельзя. Вфао старается оказаться поближе к Арли, но в душу не лезет, понимает. Идем спокойно, даже слишком спокойно.

— Вокруг. — Группа слаженно выполнила команду. Быстро найдя возле себя мало-мальски надежное укрытие, принялись оглядываться по сторонам.

— Что там, командир? — спросил Рольт, быстро кинув на меня взгляд над щитом. Рафа привычно выглядывал из-за плеча Паксы. Вфао плюхнулся рядом с Арли. Гвардеец побледнел и, припав на колено, крепко стиснул эфес своей шпаги.

— Тихо. Слишком тихо, — ответил я, озираясь по сторонам.

— Это гиблое место нас отпускает. Оно взяло свое, — мрачно сказал Арли. Говорит уже хорошо.

— А может, это мы чересчур расслабились? — спросил Рольт.

— Все в норме, командир, — недоуменно сказал Рафа.

— Он прав, Рафа, бывало много раз, что группа теряла многих именно на обратном пути, когда казалось, что все позади, — поддержал меня Рольт.

— Но ничего нет, — сказал Рафа. Он уже освоил все наши магики и не хуже любого из нас мог оценить обстановку. Но вот боевого опыта у него маловато.

— Ладно, идем дальше, повишу на хвосте немного. Рольт, командуй, — я махнул рукой.

— Идем, ребята. Уши востро, — отряд шустро пошел вперед.

Перебравшись поближе к кучке камней, бывших раньше гербовым столбом, я подождал, когда группа скроется за поворотом. Выбрав направление под острым углом к направлению движения отряда, пошел вслед. Все было чисто. Но я лучше проверюсь. Ни одной живой души, и ни одной темной. Перебравшись за груду хлама, я снова прошелся амулетами по округе, никого.

— Кхе, — стрельнул старческий кашель. Я медленно развернулся к источнику звука. Седой старик в темно-зеленом плаще сидел на деревянной завалинке. Обе его руки опирались на толстую трость. Какой неправильный старик. НЕПРАВИЛЬНЫЙ. Я глянул на аламат, ни искорки. Впрочем, для демонопоклонника он слишком спокоен. В прошлый раз они кинулись на нас без лишних разговоров. Заманивают? Похоже, одного уже заманили.

— Занятная игрушка, — сказал старик.

— Вы, простите, кто? — И вдруг вместо ответа мой аламат вспыхнул темно-красным цветом, металлический ободок задрожал, грозясь вырвать амулет из моей руки. И вдруг все затихло. Старик смотрел на меня с ехидцей.

— Ты не бойся, — далеко не старческим голосом сказал он.

— А чего мне-то бояться? — я с трудом держал себя в руках. Накинуться на старика? Дать группе время уйти? Или лучше потянуть?

— Есть, тебе есть чего, — уверенно сказал старик.

— Мы же разговариваем? — если бы он хотел, то давно бы меня убил. Попробуем его заболтать.

— Пока нет, — ответил старик.

— Что с моим отрядом? — А может, он меня специально отвлекает, а мою группу уже там хомутают? С другой стороны, мое отсутствие не сильно ослабляет группу. И если это действительно демон, то я ничего не теряю. Терять больше нечего.

— Выполняют приказ, — оставаясь неподвижным, ответил он.

— Ладно. Я слушаю, — я спокойно прислонился к зданию.

— Во-первых, не бойся. Впрочем, я это уже говорил. Ни тебе, ни твоим людям здесь ничего не угрожает. Только вы идите быстрее, не отвлекайте меня на вашу защиту. Во-вторых, передай "ключу", я хочу с ним поговорить, пусть приходит и не боится. Его будут ждать у золотого дома, — говорил старик.

— Какому ключу? — я ничего не понимал.

— Тому, кто пробудил "видящую". Ты должен знать или обязательно узнаешь. Можешь задать один вопрос, — великодушно сказал старик.

— А ты не мог бы сначала рассказать, почему я должен тебе верить? — я пытался выиграть время, чтобы понять, как мне с ним себя вести.

— Не глупи. Спрашивай или уходи, — чертов старик не давал мне опомниться. Ладно.

— Где в этом городе выжившие близкие родственники императора? Под близкими я подразумеваю императрицу, а также их детей, — попробовал я сформулировать самое важное.

— Во дворце. Где же им еще быть? — и тут он улыбнулся. Что-то завораживающее было в его гримасе.

— Это невозможно, — резко выкрикнул я.

— Что ты знаешь о невозможном? — его вопрос застучал у меня в голове. Старик начал расплываться в воздухе. В глазах полыхнуло.

— Что там, командир? — спросил Рольт, быстро кинув на меня взгляд над щитом. Рафа привычно выглядывал из-за спины Пакса. Вфао плюхнулся рядом с Арли. Гвардеец побледнел и припав на колено крепко стиснул эфес своей шпаги. Мир крутанулся над моей головой, но мне удалось взять себя в руки.

— Ничего. Показалось. Идем быстрее. Нужно убираться отсюда.


* * *

Комендант имперского гарнизона эл Наваль.

Большой зал торжеств южной резиденции императора. Куча народа и я, комендант Наваль, в центре.

— Господа, комендант имперского гарнизона в осаде Наваль готов огласить нам свой первый отчет и ответить на все наши вопросы, — прекратил шум Трумо.

— Спасибо, советник. Позвольте начать. Общая оценка — наше положение стабильно. Угроз для нашего существования в текущем положении не обнаружено. Ни внешних, ни внутренних.

— Ничего себе! А как же сандийский десант? — выкрикнул кто-то.

— Я просил бы уважаемое собрание меня не прерывать. Вопросы после. Итак. Внутренние угрозы. Снабжение продовольствием мы наладили. Голод нам не грозит. Всяческие проявления Тьмы уничтожаются. Влияние демонов не обнаруживается. Преступления носят преимущественно бытовой характер. Банды мы извели под корень. Внешние угрозы. Сандийцы на востоке озабочены выживанием, им крайне важно закрепиться, развивать свой успех в ближайшее время они явно не намерены. С запада мало подтвержденных данных. Из опроса беженцев мы составили следующую картину: банды из пиратских островов захватили Флум и побережье. Однако их действия направлены сугубо на поддержание существующего состояния. Идти на юг они и не думают. В центре творится нечто странное, похоже, там остались демоны, что они собираются делать, никто не предскажет. Но по донесениям разведчиков, с их стороны не было ни одной попытки выйти за те пределы, что они себе определили. Такими образом, можно сказать, что гарнизону ничего смертельного не грозит, — торжественно закончил я.

— Значит и гарнизон можно распустить? — вкрадчиво спросил молодой дворянин. Незнакомое мне лицо. Здесь столько разной рыбы, всех и не упомнишь.

— Я этого не говорил. Те причины, подвигшие к созданию гарнизона, по-прежнему существуют. Империя в войне. И наш гарнизон единственный оплот, дающий надежду на победу, — играл я на публику.

123 ... 7891011 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх