Гермиона пожала плечами. Она в новые Мерлины не стремилась. Да и не рассчитывала на подобную удачу.
— Ваша уникальность в другом, мисс Грейнджер, — продолжил мистер Джонсон. — По какой-то, неизвестной мне причине, ваш дар развивается гораздо быстрее, чем это бывает обычно.
Гермиона подумала, что догадывается о причинах. Смерть и вторая жизнь сделала вопрос о ее реальном возрасте несколько... философским.
— Как правило, рост магических сил волшебника останавливается примерно в семнадцать лет, — продолжал между тем профессор. — После этого остается шлифовать умения и получать новые знания. В вашем же случае, магический резерв полностью разовьется годам к четырнадцати-пятнадцати. И остановится на хорошем среднем уровне. Скорее всего С+. Возможно, В-, но вряд ли.
— И какие это дает мне перспективы в плане дальнейшей карьеры? — решила Гермиона сразу расставить все точки над i.
— Да практически любые. Все зависит от ваших знаний и желания учиться. Как я сказал, резерв — не главное. Главное — умение пользоваться своими силами. С+ это даже выше, чем у доброй половины выпускников нашей школы. Так что все в ваших руках. Волшебная медицина, зельеварение, трансфигурация, чары в самом широком смысле, ритуалистика — все дороги вам открыты.
— Боевая магия?
— На неплохом уровне, если она так уж вас интересует. Но сразу предупреждаю, мастером вам в ней не стать. Мастерство в боевой магии подразумевает способность к выполнению разрушительных и магозатратных заклинаний.
— Да я так спросила. Меня эта область не сильно привлекает. Предпочитаю что-то создавать, а не разрушать. А мастером в других дисциплинах я стать смогу?
— Очень во многих, при должном старании и некотором таланте.
— Меня это вполне устраивает. А увеличить размер резерва никаких способов нет?
— Есть комплекс упражнений. Но его редко используют. Он довольно сложен и утомителен. Подразумевает периодическое опустошение резерва мага, почти до магического истощения. Медитации, специальные упражнения. Плюс зелья. В любом случае, до пятнадцати лет вам о нем думать не стоит. Сейчас от этих упражнений не будет никакого эффекта — ваш резерв и так стремительно увеличивается.
Девочка кивнула и посмотрела на родителей.
— Думаю, я хотела бы тут учиться.
Грейнджеры перешли к столу мистера Джонсона и занялись заполнением необходимых бумаг. Через некоторое время с формальностями было покончено. Грейнджеры подписали необходимые договоры и получили банковские реквизиты, по которым следовало оплатить обучения. Оплата за год составляла около двадцати тысяч долларов. Что было недешево, но родители в любом случае планировали отдать девочку в хорошую частную школу. Так что средства на образование дочери были отложены заранее. Да и Гермиона сомневалась, что учеба в Хогвартсе стоит дешевле. Хотя там, кажется, магглорожденным предоставлялась стипендия. С чего бы, кстати?
— Мистер Джонсон, спросила девочка перед уходом, — а вы что преподаете?
— Историю магического мира. И веду несколько факультативов. Буду рад вас видеть на своих уроках. Да и факультативы вам, пожалуй, будут интересны. Есть в вас что-то такое, с чем я еще не разобрался...
— А какие это факультативы?
— Анимагия, шаманизм — улыбнулся профессор.
Ну, неудивительно, подумала Гермиона. С такими явно индейскими корнями-то.
— Вы думаете, из меня выйдет шаман?
— Шаман... не знаю. Хотя есть в вас что-то такое, что говорит о знакомстве с миром духов. А вот анимаг, скорее всего, получится. Но это посмотрим.
Профессор передал гостей симпатичной секретарше, которая провела небольшую экскурсию по школе. Видимо, чтобы убедить в том, что деньги платятся не просто так.
Что ж, ей это удалось. Здания были красивыми, классы просторными, библиотека огромной. Особенно Гермиону порадовали отдельные комнаты для каждого ученика. Правда, они были объединены в блоки по три, с общей ванной, но это было мелочью. В принципе, это логично, думала Гермиона. С одной стороны, не мешает заводить знакомства с одноклассниками, а с другой — у каждого есть личное пространство. Такой подход ей импонировал.
Глава 10.
Только первого сентября Гермиона осознала, насколько же Салемская школа колдовства большая. Там училось почти две тысячи учеников. Никакого разделения на факультеты не было, но, разумеется, было несколько параллельных классов на каждом году обучения. Стены главного корпуса были заняты огромными стендами с расписаниями. Предметы были и обычными и волшебными. Отличий от знакомой программы Хогвартса, по крайней мере на первых трех курсах, почти не было. За исключением оклюменции, которую учили все. Что очень логично — улучшение памяти полезно для изучения любого предмета.
После третьего курса ученики, во-первых, заканчивали обычную 'мидл скул', о чем получали соответствующее свидетельство. А во-вторых, могли выбирать дополнительные предметы, такие, как ритуалистика, руны, магическая зоология и т.д. Защиты от темных сил в программе не было. Зато была боевая магия. Правда, только с четвертого года обучения. Гермиона, узнав об этом, немного расстроилась. Если все пойдет по плану, то вместо четвертого курса в Салеме, ей придется идти на первый курс Хогвартса. Надо же кому-то спасать магическую Британию вообще и некоего очкарика со шрамом в частности. Иногда Гермиона думала, что с этим планом она погорячилась...
Ладно. Решение принято, менять она его не будет. А боевая магия — черт с ней. Может, удастся записаться на факультатив или найти тренера на летних каникулах. В прямые боестолкновения она постарается не ввязываться. А простейшим Протего или Ступефаю в Салеме обучали в рамках общего курса чар на втором году. Видимо, на всякий случай. Ну и чтобы ученики не занялись самостоятельным изучением. А то чего там этим детям в голову взбредет, если оставить все на самотек, — поди знай.
Еще Салем отличало огромное количество факультативов, клубов и секций на любой вкус. От ритуалистики и артефакторики до музыкальной группы и спортивных секций. К сожалению, на магические факультативы ходили в основном старшекурсники. Что, впрочем, понятно — занятия требовали определенных знаний. Зато Гермиона записалась в клуб восточных единоборств. Тренер Ли, довольно молодой китаец, который вел занятия, сначала с сомнением посмотрел на маленькую хрупкую девочку. Но узнав, что та год занималась в секции тхэквондо, он немного оттаял. Потом он провел небольшую проверку, включавшую кросс, отжимания и демонстрацию простых ударов на груше. В конце концов мистер Ли принял девочку в клуб, с условием, что проводить учебные спарринги и отрабатывать приемы она будет только с ним. В пару к неопытным детям он ставить ее боялся. Все-таки даже одиннадцатилетний первокурсник и худенькая семилетняя девочка — это слишком разные весовые категории. Лишние травмы никому не были нужны.
Вообще, всяческий спорт цвел в Салеме пышным цветом. И простой, и магический. В квиддич, кстати, тоже играли. Правда, в американскую разновидность — без снитча. Что казалось Гермионе более логичным. Впрочем, метлы Гермиону не привлекали. Большинство американцев, кстати, было с ней вполне солидарно. Метлы рассматривались исключительно как спортивный инвентарь, а в обычной жизни американцы предпочитали летающие мотоциклы и автомобили, вроде Харлея Сириуса или фордика Уизли. Это было вполне закономерно, если задуматься об огромных расстояниях, характерных для этой страны. Лететь тысячи миль в машине или на метле — выбор очевиден.
Среди молодежи были популярны флайборды — эдакий летающий гибрид скейта и сноуборда. На этих досках даже играли в особую игру — флайбол, похожую на дикую смесь баскетбола с гандболом. Однажды, понаблюдав за тренировкой команды, Гермиона подошла к тренеру с вопросом, где можно научиться летать на такой штуке. Тот подумал и принес со склада флайборд, предложив девочке попробовать. Научившись держать равновесие и сделав по полю пару кругов под присмотром тренера, девочка пришла в восторг. Доска не могла подняться так высоко и развить такую скорость, как метла. Зато была гораздо более маневренной. И оставляла руки свободными, что очень удобно. Гермиона обязательно решила прикупить себе подобный агрегат. В команду ее, конечно, не возьмут — из-за возраста и скромных габаритов, но полетать для удовольствия ей никто не помешает.
С одноклассниками отношения у девочки сложились вполне дружественные. Поначалу, конечно, дети косились на странную малявку с седой прядью в непокорных волосах. Но немного пообщавшись с Гермионой и увидев, что она ведет себя вполне дружелюбно и без закидонов, пришли к выводу, что 'она нормальная'. Претензиями и вопросами Гермиона никого не мучила. А если ее просили, могла и сама помочь. Программа средней школы по большинству предметов у нее сложностей не вызывала. А после того, как однажды Гермиона заявилась в гостиную общежития младших курсов со своей гитарой и исполнила пару последних хитов, ее и вообще приняли за свою. Все-таки музыка — великая сила. И просто странная девочка или странная девочка, которая играет на гитаре, — это две большие разницы. Правда, теперь соседки по комнатам стали таскать ее на свои девичники, упрашивая исполнять романтические баллады о любви. Гермиона вяло сопротивлялась. Разговоры о мальчиках и романтические привязанности младшекурсниц ей были не интересны. Девчонки ухмылялись и говорили, что это она пока маленькая. Гермиона фыркала. Знали бы они... Про то, чего хотят мальчики, она могла бы рассказать одноклассницам вагон и маленькую тележку. Но зачем разрушать детские иллюзии? Так что Гермиона смирилась и просто играла на гитаре. В конце концов, практика ей не помешает. Честно говоря, играла она пока что так себе.
Глубокий смысл наличия такого большого числа дополнительных занятий скоро стал понятен. Тем более что хотя бы один факультатив 'для общего развития' был обязателен. После уроков и внеклассных занятий у детей едва оставалось время на выполнение домашних заданий, еду и сон. По школе с глупыми намерениями никто не шастал. Проблем с дисциплиной практически не было, дети почти все время были под присмотром. Возможно, к старшим курсам ситуация и менялась, но пока все было так. Родители платили солидные деньги за качественное образование, комфорт и безопасность своих детей. Все это они и получали.
Примерно через месяц, освоившись в школе, Гермиона решила попробовать записаться на дополнительные занятия по рунам. В конце концов, она уже заканчивала разбираться с учебником за седьмой курс Хогвартса и подбиралась к дополнительной литературе.
Учитель Дженнингс, конечно была удивлена, увидев на своем занятии первоклашку, да еще и такую мелкую. Но промолчала. Объясняя небольшой группе учеников разных лет особенности начертания и применения письменности ацтеков, она временами бросала взгляд на девочку, слушающую ее с неослабевающим интересом. После занятия она обратилась к задержавшейся Гермионе:
— Мисс...
— Грейнджер, мэм.
— Мисс Грейнджер. Вы что-нибудь поняли, из того, что я сегодня рассказывала?
— Да, хотя не все. Но было очень интересно. Я раньше не сталкивалась с ацтекской письменностью. Немного напоминает египетские иероглифы, но построение цепочек совершенно другое.
— Вы изучали египетские иероглифы?
— Немного. В основном я изучала классические скандинавские и кельтские руны. По школьной программе Хогвартса.
— Хогвартс — это британская школа магии, если я не ошибаюсь?
— Да, мэм. Я из Британии, но мы с родителями недавно переехали в США. У меня есть учебники Хогвартса по рунам за все курсы. И я их изучала последние полтора года. Палочки у меня не было, да и колдовать без присмотра мне не разрешали. Зато руны можно было изучать. И меня они очень заинтересовали.
— И как далеко ты продвинулась по этим учебникам?
— Вообще то, я их закончила изучать. Теперь хотелось бы продолжить обучение. У меня есть несколько книг по рунам, но, возможно вы мне посоветуете хорошую литературу?
— Приятно видеть такое рвение в изучении моего предмета, — улыбнулась миссис Дженнингс. — Многие считают руны довольно скучным делом.
— Ну что вы, мэм. Мне руны нравятся.
— Мисс Грейнджер, Вы не могли бы прийти завтра на мое занятие? И принести эти английские учебники и книги. Мне было бы интересно сравнить с нашей программой.
— Конечно, мэм. Буду рада.
Вот и славно. А потом мы обсудим, чему вы научились и что поняли.
На следующий день Гермиона выгрузила из своей безразмерной сумки на стол миссис Дженнингс пять потрепанных школьных учебников и две толстые книги по рунам. Учительница хмыкнула и выдала Гермионе салемский учебник для четвертого года. А сама принялась за изучение британской литературы.
Через час, когда Гермиона пролистала учебник, выискивая интересные моменты, учительница отложила книги в сторону и посмотрела на девочку:
— Мисс Грейнджер, вы все это изучили?
— Да, насколько это возможно самостоятельно.
— Уровень ваших знаний мы еще проверим. Но если это так, то даже не знаю, что может школьный курс рун нашей школы дать Вам. Программа Хогвартса, судя по всему, превышает нашу. Есть отличия, например, в Британии практически не изучается письменность народов Америки. Основной упор сделан на скандинавские руны. Но в целом курс достаточно неплох. Хотя меня удивляет малое количество примеров реального использования рун в ритуалах, при создании заклинаний и артефактов.
— Мэм, насколько я понимаю, в Хогвартсе больше внимания уделяется теории. Что касается создания новых заклинаний, артефактов и ритуалистики, то их в Хогвартсе не изучают.
— Вот как. Это многое объясняет. Но и дает направление, в котором следует продолжить ваше обучение. Если вы, мисс Грейнджер, хотите посещать мои факультативы.
— Очень хочу, мэм.
— Тогда жду вас два раза в неделю. Расписание найдете на стенде. Я продумаю для вас индивидуальную программу занятий, подтянем вам практику и некоторые теоретические вопросы. И да, возьмите в библиотеке учебники для классов с четвертого по седьмой. Просмотрите их пока. Думаю, вы найдете для себя кое-что интересное.
— Непременно, мэм. Спасибо.
С этого дня руны стали открываться Гермионе с новой стороны. Она и раньше знала, что руны лежат в основе многих разделов магии. Но одно дело знать, а другое дело наблюдать, как начертанная тобой рунная цепочка, напитанная силой, превращает обычный камень в светильник. Или нагревает воду в чашке. Или превращает деревянную дощечку в твердый материал, не поддающийся лезвию ножа. Конечно, руны в основном были общей дисциплиной, напоминающей этим математику. В той же артефакторике они применялись в тесном сплаве с чарами и многими другими разделами магии. Но и примеров самостоятельного применения хватало.
Другие магические предметы мало отличались от того, что Гермиона ожидала увидеть после прочтения учебников Хогвартса. Например, на чарах изучали простейшие заклинания вроде Люмоса или Левиосы и их аналогов. А на трансфигурации не обошлось без знаменитого превращения спички в иголку. Хотя сначала была прочитана лекция на тему того, что трансфигурация — это, прежде всего, воображение, концентрация и сила. Умелый и сильный маг может превратить один предмет в другой без произнесения зубодробительных формул, лишь своей волей и силой. Но это уже высший пилотаж. Да и силы такое преобразование требует в десятки раз больше, чем применение стандартных формул.