Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— То есть, уже на сегодня, — взглянув на часы, развела руками девушка. — Поцелуйчики!
Сказала, поцеловала в губы, — для чего Анне самой пришлось поднимать ее на уровень лица, — и аппарировала домой.
Жалко, конечно, но никто никогда не получает всего, что хочет. Поэтому Анна расстраиваться из-за несовпадения ее желаний и жестокой реальности, не стала, а улеглась спать. И это было правильно, потому что она хорошо и качественно выспалась, позволив себе спать без ограничений, то есть до десяти часов утра. Да и затем не спешила. Привела себя в порядок, выпила кофе с круассаном и джемом, и пошла искать свой дом. Дело было чуть за полдень, погода стояла скверная, и все время накрапывал мелкий дождь. А она брела по улице Пэлл-Мэлл и искала признаки спрятанного под Фиделиусом дома. Шла и шла, пока не уперлась взглядом в расположенный на противоположной стороне улицы, как раз на углу с Ватерлоо стрит трехэтажный особнячок в раннегеоргианском стиле, про который ее капризная память соизволила сообщить: Это он. И все, собственно: дом нашелся, а раз так, то и открылся, стоило лишь потянуть за ручку двери. Хозяйка пришла, что тут скажешь!
— Хозяйка Анника вернулась! Таким голосом и с таким чувством ликования вопят, кажется, только домовые эльфы. Никакой степенности и основательности, характерных для ниссе и, разумеется, никакого юмора и самоиронии. Сейчас она вспомнила, что английские домовики излишне суетливы, экзальтированны и чуть-что впадают в настоящую истерику. Впрочем, они такие же отличные работники, как и ниссе. И так же преданы своим хозяевам.
— Хозяйка! Хозяйка!
— Добрая хозяюшка Анника!
В холле перед ней, как черт из табакерки, возникли три домовых эльфа, одетые в белоснежные и накрахмаленные едва ли не до хруста наволочки с гербом рода Готска-Энгельёэн, расположенным напротив сердца. Две домовушки и домовичок.
Бара, Ран и Берси, — подсказала память.
— Здравствуйте, мои дорогие! искренно улыбнулась Анна. — Как вы тут?
Она не знала, так ли общалась с домовиками прошлая Анна, но, учитывая преданность этих существ к своим хозяевам, — а хозяином являлся для них тот, к кому они были привязаны магически, — подвоха от них не ждала, как и раскрытия тайны личности. Они признали ее Хозяйкой Анникой, значит ей и будут служить.
— Мы ждали! пропищала старушка Ран. Дом сильный, магии много. Мы ждали.
Ну, да, так и есть. В этом доме, насколько знала Анна из документов, предоставленных ей фон Шухом, не было своего алтарного зала. Не было алтарного камня, и, значит, не было подпитки от источника родовой магии. Но, с другой стороны, особняк Энгельёэнов Энгельёэн-мэнор — являлся настоящим волшебным домом и служил представителям семьи без малого триста лет. За эти годы в нем творилось столько волшбы, что все здесь, — от фундамента до высокой крыши, — было буквально пропитано магией. Ран правильно сказала: дом был достаточно сильным, чтобы за пять или, скорее, шесть лет отсутствия хозяев, трое домовых эльфов не только не зачахли, но даже не впали в спячку. И это было просто замечательно, потому что, едва бросив взгляд на холл, Анна поняла, что за домом тщательно следили, и, значит, она пришла не в запаршивевшую берлогу, где пыль по колено и паутина висит обрывками старых кружев, а в нормальный хорошо обихоженный дом.
— Что ж, — сказала она вслух, — пошли смотреть, что здесь и как.
К ее удовольствию, неожиданно расщедрившаяся память выдала ей полный план особняка, не забыв уточнить некоторые весьма существенные детали: например, расположение арсенала, тайного хранилища и аппарационного пятна. С них Анна и начала осмотр дома. Поднялась на чердак и нашла там в самом дальнем углу пятно экстренной аппарации — место, откуда хозяева дома могли уйти порт-ключом или аппарацией даже при выставленном антиаппарационном щите. Эвакуатор был взведен и находился в рабочем состоянии, а рядом с ним стоял сундук с заранее собранным в нем всем необходимым на черный день. Эдакий тревожный чемоданчик волшебника.
Анна не поленилась. Подняла крышку и, заглянув в закрома, обнаружила там несколько комплектов одежды, оружие, — запасную палочку, зачарованный кинжал гоблинской работы и снаряженный револьвер Энфилд 2[30] в наплечной кобуре, — запас зелий, сухой паек и деньги: пять кошельков с пятьюстами галеонами в каждом, кисет с серебряными сиклями и несколько банковских упаковок с британскими фунтами и американскими долларами. В общем, здесь было все, что могло пригодиться при внезапном бегстве. Заинтересовало и, пожалуй, даже насторожило Анну одно весьма странное для боевого мага вложение: в отдельном отсеке находился довольно объемистый рюкзак, набитый детской одеждой, игрушками и контейнерами с едой для очень маленького ребенка. Еда, как и специальные детские зелья, находилась под чарами стазиса, и, хотя хорошая мать не стала бы кормить малыша из запасов шестилетней давности, все было по-прежнему съедобно.
Итак, — подвела Анна итог своим исследованиям, — речь идет о девочке в возрасте от года до двух, плюс/минус пара месяцев. Вопрос, что это за ребенок, и отчего Анна готовилась к экстренной эвакуации именно с этой девочкой?
Будем думать, — решила еще через минуту. Будем искать!
Следующими в списке важнейших локаций значились хранилище и арсенал. Оба помещения находились глубоко под фундаментом дома и попасть в них можно было только по потайной лестнице, начинавшейся в хозяйском кабинете. Поэтому, раз уж все равно надо было идти в кабинет, то именно с него Анна и решила начать.
Она его не помнила, разумеется, и поэтому постояла минуту на пороге, переваривая первое впечатление. А оно, следует заметить, оказалось довольно-таки сильным. Просторное помещение с окном-эркером, отделанное темным полированным деревом. Мебель массивная, резная и тоже темная. И все это в классическом григорианском стиле. Из других приметных вещей, золоченая люстра и такие же настенные бра, — все под свечи, поскольку электричества в доме не могло быть по определению, — старинный глобус в бронзовом держателе, карта магической Британии на стене и множество книг в застекленных шкафах. Но особое внимание Анны привлекли довольно большой секретер и полукресло, установленные в нише эркера. На крышке секретера стоял массивный серебряный канделябр с оплывшими свечами в рожках, несколько ящичков были выдвинуты так словно хозяин торопливо разыскивал в них нечто важное, а на столешнице в беспорядке были брошены несколько бумаг и лежало недописанное письмо. Чернильница и перо прилагались.
— Мы ничего здесь не трогали, хозяйка, — сообщила, между тем, домовичка. Вы ведь не позволяете трогать ваши бумаги
Ну да, ну да. Разумеется, не трогали. Вытирали пыль и возвращали каждую вещь туда и так, где и как она лежала или стояла.
— Скажи, Бара, — посмотрела она на домовичку, — в доме есть какая-нибудь еда? Кофе, чай, шоколад?
— Ничего нет, хозяюшка Анника! тут же забилось в истерике крошечное существо. Простите нас! Мы не справились
— Хватит! прикрикнула Анна, смутно помнившая, что давать домовикам впадать в истерику, себе дороже. Прекрати сейчас же. Отвечай на вопросы!
— Бара ответит хозяюшке
— Без нежностей! остановила ее Анна. Договоры с лавками остаются в силе?
Это была еще одна подсказка памяти, и Анна была ей за это весьма признательна.
— Не знаю, — буркнула в ответ явно обидевшаяся на нее домовичка. Не спрашивали.
— Так спросите! Пошли хотя бы Берси. Вот деньги
— Прошу прощения, хозяйка, — перебила ее Бара, — но мы из хозяйственных денег ни разу ни кната не взяли. Надобности не было. Есть в доме деньги.
— Сколько? уточнила Анна.
— Семьдесят три галеона девять сиклей и пять кнатов.
— Молодцы! Хвалю! Пусть, тогда, Берси наведается в лавки, и, если все договора в силе, пусть накупит еды, но главное это кофе и горький шоколад. Лучше магловские, если есть, но на худой конец и волшебные сгодятся.
— Будет исполнено!
— Тогда, свободна!
Анна отпустила домовушку и подошла к секретеру. Все свидетельствовало о том, что она покидала дом впопыхах, и, судя по всему, сюда уже не вернулась. Похоже, это случилось И тут Анна увидела две вещи, которые не просто подкрепили ее догадку, а четко ответили на заданный ею вопрос. Во-первых, кроме шандала на секретере стоял замечательно сработанный перекидной календарь, так и оставшийся открытым на 31-м дне октября 1981 года. А во-вторых, имело место недописанное письмо. Писавшая его Анна успела только оформить шапку и написала всего несколько строк. Так вот шапка. Там было четко записано Энгельёэн-мэнор, 10.31.81.
Значит, все-таки тот самый день Кто-нибудь послал мне Патронус[31]?
Вопрос был чисто риторический, но память восприняла его в качестве фактического. Нужен был факт, и память выдала ответ. К ней явился огромный черный волкодав грим, и это был Патронус Сириуса Блэка. Но, если это был Блэк
Ничего не понимаю!
И в самом деле, если Блэк предатель, о чем говорится во всех без исключения книгах, описывающих войну с Тем-Кого-нельзя-Называть и нападение на дом Поттеров, зачем бы ему вызывать туда Патронусом такого сильного бойца, каким без сомнения считалась Анна? Незачем. Вернее, так, если бы там не вспыхнул бой, то такое приглашение можно было бы считать ловушкой. Но там шел бой, и логичнее было предположить, что Сириус вызвал подмогу. Однако в этом случае он должен был сам участвовать в схватке, вспыхнувшей в Годриковой впадине, и значит, он герой, а не предатель!
Такое предположение хорошо согласовывалось с тем, что написала про него в своей книге Джоан Роулинг. Однако в книгах про Гарри Поттера подчеркивалось, что Сириус Блэк был обвинен по ошибке. Неудачное для него стечение обстоятельств и буйный нрав привели его в Азкабан.
Без вины виноватый, — покачала головой Анна. Ошибка? Или он жертва судебного произвола?
Вопросы множились, и единственное, что утешало, начали появляться первые ответы. А там, как говорится, лиха беда начало! Будут и другие ответы.
И, возможно, мы все-таки узнаем правду.
Анна села в кресло и придвинула к себе недописанное письмо. До этого мгновения она видела только шапку, сейчас же смогла прочесть строки, начертанные твердой рукой решительного человека.
Дорогая Гита,
Обстоятельства по-прежнему удерживают меня в Англии. Наверное, и даже скорее всего, все дело в том, что я плохая мать. Я должна быть с Лизой, но все равно остаюсь на войне. Наши дела плохи. Люди гибнут буквально каждый день. Министерство бессильно, Аврорат частично перешел на сторону врага, а те, кто остался все, как один, молодняк. Ничего не умеют и гибнут целыми группами. Таких, как П и Б единицы. Орден ослаблен потерями, и в такой ситуации каждая палочка на счету. А моя и подавно. Прости меня, что взвалила на тебя этот труд. Бедная моя, Гита, в твоем-то возрасте! Но, бог видит, я этого не хотела, и, если случится
Что случится, можно было предположить. Наверняка, Анна писала письмо-завещание, но не успела его закончить, потому что Сириус вызвал ее в Годрикову впадину. Содержание же завершенной части письма, в целом, соответствовало тому, что писали об этом историки и журналисты, не принадлежавшие к мейнстриму. Дела тогда у светлых складывались совсем нехорошо. Было похоже на предвестника катастрофы. Аврорат развалился и перестал выполнять свои функции, но зато начальник Департамента Магического Правопорядка Барти Крауч Старший официально разрешил аврорам использовать непростительные проклятия. Не то, чтобы их не использовали прежде, но раньше это были должностные преступления, а теперь стали законным способом борьбы с пожирателями смерти. Это ведь все сказки, что светлые не могут применять непростительные. Могут и применяли. А из двух упомянутых в письме авроров, которых Анна опознала, как Джеймса Поттера и Сириуса Блэка, светлым не был никто. Блэк был из темной семьи, мать Джеймса тоже была слизеринкой, да и сами Поттеры, в лучшем случае, принадлежали к серым родам, но никак не к светлым. Просто на войне, как на войне, и из чисто идеологических соображений противоборствующие стороны начали восприниматься, как светлые и темны. А потом эту идею подхватили министр Минчум и председатель Визенгамота Дамблдор, и пошло-поехало.
— Ладно! сказала она вслух, возвращаясь к письму. Сколько ни пытайся об этом не думать, все равно забота найдет брешь в любой стене!
Из письма становилось ясно, что у Анны есть дочь. Скорее всего внебрачная, иначе бы давно где-нибудь да всплыли бы данные о ее рождении и о свадьбе родителей. Между тем, по всем документам, до которых она добралась, Анна Элисабет графиня Готска-Энгельёэн являлась незамужней.
Итак, у меня есть дочь. Зовут ее, скорее всего, Елизаветой, что хорошо стыкуется с традициями семьи. Кто отец, неизвестно. Год рождения или 1979 или 1980. Что еще? А еще немолодая женщина Гита, взявшая на себя труд заботиться о девочке.
Самое любопытное, что в досье о родственниках значилась некая Маргарета Гульден 1923 года рождения. Троюродная сестра матери Анны, живущая в небольшом, оставшемся от покойного мужа имении где-то на юге Швеции. Однако память Анны снова заартачилась. Ни про дочь, ни про Гиту Гульден ничего не рассказала. Даже не намекнула, сука драная, что у Анны есть ребенок. А ребенок это, в первую очередь, ответственность. О Гарри Поттере вон сколько книжек написано, о нем и о его нелегкой судьбе. Лонгботтом тоже, считай, сирота. А что же ее собственная дочь? Гита ведь могла счесть Анну убитой, и девочка вполне официально растет сиротой.
Проблемы
И в самом деле, проблемы. Жива ли еще Маргарета? Достаточно ли у них денег? Хороший ли она человек? А если вдруг умерла, куда тогда делась Лиза. В детский дом? В приемную семью?
— Надо искать! сказала она вслух, доставая сигареты и закуривая. Срочно. А пока Пока суд да дело, пошлю-ка я Гите письмо!
Письма заграницу являлись для волшебников одной большой головной болью. Совиная почта на такие расстояния не работала, поэтому раз в два-три дня зависит от количества корреспонденции, — Почтовое управление засылало тюк с письмами и посылками в Париж, используя для этого специальные порт-ключи. Ну, а дальше в зависимости от расстояния. В Стокгольм, например, только еще одним порт-ключом, а уже оттуда в имение Гиты совой. Долго, конечно, но ничего лучше маги пока придумать не смогли, и лет сто назад это было круто. Волшебники действительно могли смотреть на маглов свысока. Но случился научно-технический прогресс, и живи они с Гитой в мире маглов, она бы в течение часа-двух выяснила номер телефона своей родственницы и вскоре смогла бы уже с ней поговорить.
Если конечно, она жива! Вот черт! Что же делать?
Прежде всего, не истерить! приказал она себе своим самым командным внутренним голосом — Телефон это тоже вариант, и я им обязательно воспользуюсь, но сначала надо написать письмо Гите. Аппарирую прямо на Косую аллею и пошлю из тамошнего отделения почты
Так она и сделала. Написала короткое, но содержательное письмо, и, переодевшись, — вся ее старая одежда стараниями домовиков сохранилась в идеальном состоянии, а размеры у нее, как ни странно, не изменились, — сразу же отправилась на Косую аллею. Аппарировала на пятачок рядом с Дырявым котлом и поспешила в почтовое отделение. Там дел было ровно на три минуты: заполнить бланк заказа на международное почтовое отправление, опечатать письмо сургучом и заплатить серебряный сикль почтовых сборов. После этого, не задерживаясь более на магической стороне Статута, она перешла к маглам, где сразу же остановила кэб и уже на такси поехала в отель. Еще утром, выходя на поиски своего дома, она предполагала, что задержится в этом отеле, как минимум, на неделю. Теперь же ее планы изменились, и она собиралась съехать из гостиницы уже сегодня, но перед этим имело смысл воспользоваться удобствами телефонной связи, что она вскоре и сделала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |