Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Они все погибнут? — Хрипло выдавил из себя Лейн, поперхнувшийся травяным настоем, который он всё же рискнул попробовать.
Харди неопределенно хмыкнул:
— Треть, из числа самых бесшабашных, погибнет сразу, ещё треть в течение первого года. Останутся только те, кто не корчил из себя героев и хорошо слушал наставления командира. Такие и составляют костяк нашей армии.
— А нам вы тоже будущее предскажете? — Мрачно осведомился Вистан.
Инструктор ответил не сразу. Несколько мгновений он внимательно смотрел на каждого из членов боевой разведывательной группы и, наконец, ответил:
— Нет смысла скрывать, что разведчики тоже гибнут. В основном, по собственной глупости. Хуже другое, у врагов к ним повышенный интерес. Уничтожат разведчиков — значит горцы лишатся глаз и ушей. А если живьём захватят — могут разжиться ценными сведениями.
— А если не скажем? — с вызовом спросил Тай.
— Это, конечно, хорошо, — с сомнением протянул Харди, — но одно дело попасться в руки разъярённого крестьянина, которого ты обсчитал при прошлой сделке, и другое дело — оказаться в застенках герцогской гвардии, где-нибудь в Остгренце.
— И часто... туда... — Лейн не стал уточнять, но этого и не требовалось, все и так поняли.
— Бывает. Но, это как раз те, кто по глупости. Если, кем-то настолько заинтересовались святоши, значит, он обнаружил свою принадлежность не только к горцам, но и к разведке. Такое случается в результате грубейших ошибок, которые надеюсь, вы никогда не допустите.
— А сколько вообще разведчиков, мы же не единственная группа? — Поинтересовался Вистан.
— Есть одна очень хорошая поговорка, — улыбнулся инструктор, — "меньше знаешь — крепче спишь". Понятно?
— Вполне. Нельзя выдать то, чего не знаешь.
— Можно и совсем ничего не выдавать. Не знаю, мол, и точка. — Рубанул ребром ладони по столу Тай.
— Там вопросы задают неглупые и очень настойчивые люди. Даже вот в эту самую минуту ты уже обладаешь информацией, которая им может пригодиться.
— И что же я такого знаю? — Добавив голосу дурашливости, полюбопытствовал Тай. — Количество прибывших сироток? Или то, что на кухне нескончаемые запасы бобов?
— Всё гораздо проще. Ты знаешь в лицо и по именам остальных разведчиков, составляющих твою боевую группу. Это уже много. А скоро узнаешь потайные входы и выходы из пещер.
Тай посерьёзнел, нахмурился и уже другим голосом произнёс:
— Простите, сэр. Вы правы.
— При знакомстве, вы упомянули, что нас будет четверо, — напомнил Лейн.
— Да. Как правило, разведчики работают парами. Две пары составляют обычную группу. Кстати, знаете, почему выбрали именно вас, а не кого-нибудь из сироток? — Все трое дружно помотали головами из стороны в сторону, и Харди продолжил: — Разведчикам, чаще всего, приходиться общаться с сельскими жителями. Вам, выросшим в фермерских семьях, гораздо проще находить общий язык с крестьянами, к тому же, речь домашних гораздо меньше замусорена жаргоном. Четвёртым в группе будет Аррин, родившийся и выросший в пещерах и уже знающий многое из того, чему вам ещё предстоит научиться. Он присоединится к нам позже.
Думаю, завтрак пора заканчивать. Сегодня у нас занятие по технике перемещения по скальным коридорам и колодцам, а также по преодолению препятствий.
Пошатываясь, Лейн с трудом добрался до своей кровати и ничком рухнул на источающий тонкий аромат душистых трав матрас.
— Знали бы вы, мои пчёлоньки, как болят мои рученьки, а уж про ноженьки я и вспоминать не хочу.
— Что же ты летать у них не научился? — Съехидничал Тай. — Меньше было бы проблем с преодолением колодцев.
— Как будто ты всю жизнь по этим... как Вистан ты говорил? Вспомнил — по каменным кишкам ползал.
— Уж я по скалам полазил столько, что тебе и не снилось.
— Ну, не хватало ещё такому присниться! А вот твоё лицо, в тот момент, когда ты застрял в коридоре, я надо-о-олго запомню.
— Ничего себе коридор! Вистан, ты сам видел эту щель в скале, чуть шире овечьего хвоста. Это даже не кишка, а глотка получается. Края неровные и острые, будто зубы.
— А я тебе скажу, почему ты застрял, — Лейн скорчил страдальческую гримасу, но переместил свои рученьки и ноженьки так, чтобы сесть, — не надо было надо мной насмехаться.
— Ну, уж так-то я не злорадствовал! — Возмутился Тай, которого ничуть не утомили занятия. — Ты, наверное, у пчёлонек своих научился.
— Остыньте, парни! — Вистан понял, что пришла пора вмешаться, потому что словесная перепалка, начавшаяся, как дружеское подтрунивание, рисковала перерасти в настоящую ссору. — Сегодня было трудно. А если мы себе сами начнём жизнь осложнять — станет ещё труднее. Инструктор специально не разрешил нам помогать друг другу, чтобы впредь не рассчитывали на постороннюю помощь, но это не значит, что каждый должен отказывать товарищам в сочувствии и дружеской поддержке.
— Ты прав, изви... — Лейн попытался поудобнее сесть, но страдальчески скривился и резко дёрнул неестественно вытянутой правой ногой.
— Кажется, судорога. — Тай поднялся со своего места, склонился над товарищем. — Сейчас помогу. Так лучше?
Лейн кивнул, посмотрел виновато, и уже было открыл рот:
— Я...
— Помолчи. Знаю, что ты хочешь сказать. Я тоже вёл себя отвратительно. Мир? — Тай улыбнулся и протянул здоровенную пятерню.
— Мир...— Лейн принюхался. — Кажется, ужин несут.
— Бобы? — В один голос вскричали остальные обитатели кельи отшельников.
— Не-а. Их не чую.
— Знаем-знаем, кого ты там учуял, — весело прищурился Тай. — Давай-ка, прими мужественную позу покорителя скальных колодцев. Девушки любят героев.
— У меня даже просто улыбаться, никаких сил не осталось.
— Это дело поправимое. Вистан, заходи с другой стороны. Прижми палец к углу его рта. По моей команде двигаешь вверх и к себе.
Завеса дрогнула и откинулась в сторону. Парни, по обе стороны от Лейна, приняли строгое выражение лица, их указательные пальцы слегка разошлись в стороны, растянув губы на его лице в некое подобие улыбки, способной, скорее напугать, чем позабавить.
— Очень мило, — проговорил вошедший в келью Харди, — мне ещё никто так не радовался, особенно после первого занятия.
— Признаться, мы не совсем вас ждали, сэр, — давясь от смеха, проговорил Вистан.
— Да я уж понял. Вот только бедняжка Энни вряд ли в состоянии нести всё, что вы сейчас способны проглотить. У меня тут пара корзин — хватайте, пока не остыло. Вы, я вижу, неплохо ладите друг с другом. Это хорошо. А то бывало, что и дрались между собой в некоторых группах.
— Это не про нас, — с набитым ртом сообщил Тай.
Тренировки делали своё дело. Месяца через три Лейну уже не на что было жаловаться пчёлонькам — его мышцы окрепли, а подъём и спуск по скальным колодцам становился привычным делом. Тай, похоже, совершил невозможное — нашёл скрытые резервы ловкости в своём, не слишком склонном к гибкости теле. Он больше не застревал, умудряясь протискиваться в такие щели между камнями, куда раньше и не подумал бы сунуться. На фоне стремительно прогрессирующих друзей, Вистан выглядел бледно, несмотря на ровные показатели по всем видам подготовки. К тому же, его занимали совсем другие мысли. Молли, так внезапно и ненадолго вошедшая в его жизнь, никак не хотела оставаться где-то в далёком уже прошлом, где была и согретая солнцем долина, и родной дом, в котором мама по утрам готовила восхитительные блинчики с джемом, и последняя ночь на пастбище. Он постепенно привык к тому, что воспоминания о Молли стали неотъемлемой частью его повседневного существования. Ему уже начало казаться, что она незримо присутствует рядом, радуясь его успехам, огорчаясь досадным неудачам и помогая настроиться во время очередного испытания. Минуло всего каких-то пара недель после его появления в пещерах, а он уже радовался тому, что может общается с Молли, как с соседкой по келье отшельников.
Товарищи Вистана по боевой разведывательной группе тоже скучали по дому, но на недостаток общения с реальными подружками не жаловались. Первопроходцем стал Тай, познакомившийся с хорошенькой ассистенткой медика, после особенно неудачного прохождения скального коридора. Потом были официантки, поварихи и кто-то из швейной мастерской. Харди только усмехнулся, узнав, о похождениях одного из своих курсантов, и назвал эту последовательность "вполне обычной для новичка". Лейн умудрился скормить Энни все свои запасы медовых сот, но хитрая девушка, ни разу на свидание так и не явилась. На её скромном примере бывший пасечник познал коварство женской натуры и понял, что подарки не самый надёжный путь к девичьему сердцу. К немалому удивлению друзей, он быстро преодолел свою природную застенчивость, научившись покорять представительниц противоположного пола при помощи изысканных комплиментов, большинство из которых, так или иначе были связаны с пчёлами и цветами. Эта его особенность искренне восхищала Тая — не слишком большого мастера говорить красивые слова. Однажды он попробовал назвать свою очередную пассию пчелой, но, видимо сделал это не очень подходящим тоном, или в не слишком подходящий момент, потому что девушка обиделась и поблагодарила ухажёра за то, что он не сравнил её с овцой, или ещё с кем похуже.
Любовные похождения Лейна, инструктор не одобрял, пеняя ему на слишком явную несобранность во время занятий и ставил в пример Вистана — "не гоняющегося за каждой юбкой и серьёзно подходящего к обучению". Но узнав, что самый стабильный его ученик совсем девушками не интересуется, Харди насторожился.
В один из дней, понаблюдать за тренировкой боевой разведывательной группы пришёл тот самый упитанный дядька, что встречал прибывших из долины парней. Рассеянно поглазев на занимающихся преодолением препятствий курсантов, он о чём-то коротко переговорил с Харди и отправился в пещеру, служившую в тренировочном лагере комнатой отдыха. Парней, по очереди, стали вызывать для разговора. Тай пошёл первым. Вернулся он быстро, усмехаясь на ходу каким-то своим мыслям. Лейн тоже долго не задержался, но возвратился нахмуренным и недовольным. Вистану не дали закончить упражнение, инструктор подал сигнал к окончанию и подозвал курсанта к себе.
— Вот что. Сегодня нас инспектирует Координатор. Он уже лестно отозвался об уровне подготовки группы и решил лично с вами пообщаться. Тебе могут быть заданы самые разные вопросы. Отвечай чётко и ясно. Если потребуется подробный ответ, инспектор сам об этом скажет. Координатор лично утверждает составы боевых разведывательных групп, поэтому, постарайся произвести на него должное впечатление. Твоим друзьям это удалось.
Вистан неопределённо пожал плечами и отправился в комнату отдыха. Координатор занял самое удобное кресло, на которое всегда любил плюхнуться Тай, ну, в тех случаях, когда рядом не было Харди. Молли с утра была не в духе и не слишком торопилась общаться. Вот и сейчас, заглянув в тот уголок своего сознания, где отныне поселилась его дорогая подруга, Вистан обнаружил, что она никак не отреагировала на предложение "вместе посмеяться над забавным дядькой".
Координатор писал что-то на покрытой воском дощечке. Заслышав шаги, он отложил её в сторону и приветливо улыбнулся.
"Скользкий тип, — сказала Молли, — не нравится мне он".
Вистан просиял и широко улыбнулся во весь рот. Со стороны могло показаться, что он без ума от счастья, которое доставила ему встреча с инспектором.
"Молли! Где ты была? Я уже заждался".
— Прости, сынок, я не понял. Чего ты заждался?
Он удивлённо посмотрел на толстого дядьку, развалившегося в любимом кресле Тая, и зачем-то задавшего глупый вопрос:
— Сэр, я ничего не говорил. "Вам, во всяком случае", — добавил он про себя.
— Но я сам слышал, как ты сказал "я уже заждался",— не совсем уверенно произнёс Координатор.
— Нет, сэр, это исключено... "Он тебе не доверяет, успокой его как-нибудь" Я... собирался поздороваться, но закашлялся, вот и показалось вам.
— Да-да, наверное. — Инспектор взял дощечку и принялся писать. — А, скажи, э...э...
— Вистан, сэр.
— Спасибо, сынок... Надеюсь, ты позволишь себя так называть? Вы все мне, как дети.
— Разумеется, сэр. Это честь для меня.
Координатор вскинул брови, оторвался от письма и внимательно посмотрел на стоящего перед ним курсанта.
"Молли, он ничуть не опасен, просто скучный дядька. Я ошибся, посчитав его забавным".
"Противный, какой-то. Сыном назвал, а смотрит неласково. Разве тебе нужен такой отец?"
— А, скажи, Вистан, тебе хотелось бы вернуться домой, в Долину?
— Домой?! — Он чуть не задохнулся от счастья. Это был предел мечтаний. "Вырваться из каменных кишок, глотнуть чистого горного воздуха, встретить рассвет в своём любимом гроте вместе с...".
"Опомнись, он тебе лжёт. Никого не отпускают обратно просто так".
"Может, это мой шанс! Я снова увижу мать и..."
"Нельзя ему верить! Это ловушка. Ты хочешь навсегда меня потерять?"
"Не сердись. Нет, конечно же, нет. Что мне ему ответить?"
"Похоже, ты всё-таки решил от меня избавиться".
"Нет! Молли! Нет! Я не смогу без тебя! Что мне ему сказать?!"
"Придумай! Я на тебя обижена! В наказание, не буду с тобой разговаривать две недели".
"Да, я виноват, прости! Любое наказание, только не покидай меня насовсем!"
— Я опять не расслышал. Что ты сейчас сказал?
-Мой долг, служить своему народу, сэр! В долину я смогу вернуться только после того, как перестану приносить пользу здесь.
— Это достойный ответ. — Координатор, кряхтя, поднялся с кресла, оказавшись на целую голову ниже курсанта. — Ты свободен. Скажи своему инструктору, что я доволен твоими успехами. Вы трое достойны быть разведчиками.
— Спасибо за доверие, сэр! — Вистан отправился сообщать товарищам радостное известие, а Координатор задумчиво перечитал написанное, подвёл черту и, крупными буквами написал:
БРГ — у N74. КУРСАНТ ВИСТАН. ОДЕРЖИМОСТЬ. 3-я СТАДИЯ.
И, сбоку, добавил в скобках: (Молли).
— Восьмой случай за три года, — пробормотал он, убедившись, что парень покинул комнату отдыха, — а среди разведчиков первый. Появился шанс прояснить ситуацию.
На следующее утро, Харди появился в сопровождении щуплого, немного сутулого подростка, тащившего, не без усилия, полную корзину еды к завтраку.
— Знакомьтесь, это тот самый местный паренёк, который дополнит вашу группу. Зовут его Аррин, для друзей — просто Ари.
Вернувшийся только под утро Тай, кое-как открыл один глаз и, разглядев нового боевого товарища, протянул:
— Неужели, сэр, дела настолько плохи, что вы берёте на такую работу детей?
Лейн засмеялся и, подражая голосу Координатора, произнёс:
— Добро пожаловать, сынок. Надеюсь, ты позволишь так себя называть?
Вистан был, похоже, единственным, кто заметил, как парнишка отреагировал на такой тёплый приём. Глаза Аррина сузились, впалые щёки вздыбились желваками, но уже через мгновение, он отпустил ручку корзины, не особенно беспокоясь о её содержимом, и небрежно бросил в пространство тонким голосом:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |