Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И все же нам довелось пострелять из пушек — когда еще через два дня, двигаясь на север, мы встретили три рыбацких судна. Скорее, это были даже мотоботы, тратить на них торпеду было непозволительным мотовством. В то же время было ясно, что эти рыбаки, способствуя прокормлению японской нации и армии, помогают ведению войны. Потому мы всплыли, и открыли огонь с дистанции семь, а под конец и меньше трех кабельтовых, потратив два десятка 8,8см снарядов, и с сотню патронов к Флакам. Итого, на счету нашей U-214 уже шесть штук потопленных! Надеюсь, русские зачтут нам этот эпизод тремя самостоятельными победами? Кажется, там в волнах барахталось несколько человек — но мы, в хорошем настроении, не стали их добивать. Равно как и брать на борт — у нас не было переводчика с японского, да и какие военные сведения могли сообщить рыбаки?
Нет, мы не были ни героями, ни палачами-садистами. А всего лишь, обычными работниками войны. Добровольно подрядившимися на эту войну, как когда-то шли в ландскнехты, причем не считалось зазорным служить в армии иного государства, но именно потому, совсем не горящими желанием отдать жизни за чужое Отечество. А лишь честно отслужить, исполнив свой долг, и вернуться домой с честно заработанным. Лично мне, как я уже сказал, была обещана карьера во флоте новой Германии. И если ради того следовало умереть какому-то числу япошек — что ж, желтомордые, вам не повезло!
Формально мы выполнили задание — выставив мины в указанном районе. И у нас осталось всего восемь торпед (на два неполных залпа носовыми, если учесть что одна торпеда заряжена в кормовой аппарат). Так что мы неспешно ползли к русскому Петропавловску, когда 21 июня получили радиограмму — оповещение по флоту. Тут, в Охотском море, готово было развернуться настоящее сражение, с участием половины японского флота! И мы, войдя в оперативную зону Северо-Тихоокеанской флотилии, оказались тоже включены в план развертывания русских сил!
Потопить линкор или авианосец, это конечно, славное дело. Но какие шансы при этом остаться живым? Однако и уклониться было бы неправильно. Так что мы заняли указанную позицию возле одного из Курильских островов. И с философским спокойствием слушали сообщения, как где-то к югу от нас идет битва. К чести русских, они нам обеспечили чистое небо, не надо было бояться японской авиации — а русским самолетам было запрещено атаковать любые подводные лодки без особого приказа.
Вечером 22 июня мы получили приказ. Японская эскадра, по данным авиаразведки, идет прямо на нашу позицию. Атаковать врага, нанести ему максимальный ущерб! И как сказал Сапожников, лишь во вторую очередь думать о собственном выживании. Если вы, герр Байрфилд, сейчас в составе советского флота — то будьте добры, воевать по-русски!
Хотя, а чем я хуже Прина, потопившего линкор "Роял Оук"? Тем более что гидролокаторы у японцев уступают английским. Так отчего бы и не рискнуть?
А дальше — нам просто невероятно повезло! Штурман просто идеально вывел лодку, точно по курсу японцев, обнаруженных акустикой (вы не представляете, какой шум от винтов эскадры больших кораблей, идущих полным ходом!). И мы вовремя погрузились, пропустив над собой эсминцы головного дозора. Одна цель сильно выделялась среди прочих. U-214, оказавшись в выгодной позиции, дистанция 14 кабельтовых, выпустила полный залп. А дальше было просто везение нам и невезение япошкам (как и британцам, когда их линкор "Бархэм" взорвался от единственной попавшей торпеды), четыре наши "рыбки" веером, все с неконтактными взрывателями, расчет был, что линкору с проломленным днищем будет точно не до сражения, лишь бы до базы доползти. При растворе веера, попала всего одна торпеда. Под артиллерийский погреб кормовых башен. И взрыв был такой, что даже нашу лодку, успевшую уйти вниз на сто метров, ощутимо тряхнуло!
Так вот и стал я, корветтен-капитан Байрфилд, первым и пока единственным подводником флота ГДР, кто потопил вражеский линкор. И был за это награжден русским орденом Ушакова 2й степени — по статуту, "за успешные действия при бое в море с численно превосходящим противником, приведшие к уничтожению значительных его сил". Мои офицеры, Гербер и Шмульке, получили по ордену "Красной Звезды", ну а прочий экипаж, поголовно — медаль "За победу над Японией".
Хотя не все русские, как мне показалось, считали это подвигом? Когда уже был заключен мир, мне довелось свести знакомство с русским майором морской пехоты, откликавшимся на странное прозвище "Скунс". Кажется, мы крепко тогда выпили, как нередко бывает с подводниками на берегу — и я рассказал русскому о всех подробностях того похода, и что я при этом думал. Он слушал внимательно — а затем взял гитару, и вполне приличным голосом спел песню, которую я прежде никогда не слышал. Про "тех, кто не вышел в первые ряды — но не были и сзади, и горды, что честно воевали в середине". Я так и не понял, осуждает он это или оправдывает — я еще не настолько хорошо знал русский язык, чтобы различать смысловые тонкости.
Такэмацу Такэо, сторож японского консульства в Петропавловске-Камчатском (и по совместительству, резидент японской военно-морской разведки).
Что такое утонченная месть по-японски? Изысканно беседуя, вежливо пригласить побежденного врага к обеду. А на поданных блюдах — отрезанные головы его бывших сподвижников и друзей. И жены, и детей — всего рода.
Подобное чувство испытал Такэо в тот проклятый день. Когда его извлекли из камеры в подвале НКВД — куда его, и прочих сотрудников консульства, поместили в порядке не ареста, а интернирования, и ради вашей же безопасности, "а вдруг Петропавловск завтра ваши соотечественники будут бомбить". Его не били, не пытали, даже не допрашивали, и совсем неплохо кормили — но не выпускали и на прогулку во двор! А ведь даже СССР и Германия в июне сорок первого возвратили свои посольства, через нейтралов!
И вот, 30 июня его вдруг забрали из тюрьмы. До того сводили в баню и к парикмахеру, выдали чистую и отглаженную одежду. И что самое невероятное, вернули фотоаппарат, изъятый при обыске.
-Вы будете снимать то, что сейчас произойдет — сказал офицер русской контрразведки — это должны видеть в Японии.
На улицах Петропавловска было необычно людно. Причем русские солдаты были в полном вооружении, а в одном месте Такео увидел даже танки. И какой-то шум слышался со стороны порта, невидимого отсюда. Он приближался, и кто-то крикнул — идут!
По улице, окруженные цепью русских солдат, шли японские матросы. Впереди офицеры — и адмирал Одзава Дзисабуро. Такэо не был с ним знаком, но не раз видел его фотографию. Значит, нет больше Императорского Флота? Проклятые гайдзины — даже мы, сорок лет назад, не водили вашего Рожественского по Токио, как зверя напоказ!
-Это еще не все, а лишь имеющие товарный вид — сказал русский офицер — мы не настолько жестоки, чтобы гнать в строй покалеченных, раненых и обожженных. Но тысяча голов — тут, налицо! Это все, что осталось от вашей Северной эскадры — мы же не потеряли ни одного корабля. Но снимайте, пусть в Японии тоже увидят — как ваши военные все же прошли по нашей советской земле. И так будет с каждым, кто на эту землю посягнет!
Такэо сделал несколько снимков. Хотя понимал, что этим неудачникам лучше быть сейчас мертвыми, чем живыми. И уж конечно, не подвергать позору свои семьи. Но чисто профессиональное любопытство разведчика взяло верх. Тем более что и с русской стороны присутствовали фотографы, и даже кинооператор.
А злосчастному адмиралу не позавидуешь! Все его заслуги перед Японией оказались перечеркнуты полнейшей потерей лица — и даже сеппуку не смоет этот позор!
Адмирал Одзава Дзисабуро.
Умирать во имя чести и долга самурая — легко. Жить оказалось куда страшнее!
Ему повезло выжить при взрыве флагмана. И даже организованно спуститься со своим штабом на катер, как положено захватив портрет Императора — до того, как "Исе" скрылся под водой. И перейти на борт "Исудзу" — все, что осталось от Северного соединения, легкий крейсер и несколько миноносцев! Чтобы приказать продолжить поход — ясно, что русский подводный демон нас не выпустит, так что хоть погибнем с честью, нанеся северным варварам хоть какой-то урон! Остров Уруп, где Армия, истекает кровью, обороняясь от наступающих гайдзинов, был совсем рядом, в сорока милях. Можно уничтожить русскую десантную флотилию — а еще, поскольку это ближайшая земля, находящаяся пока еще под японским контролем, спасти своих людей, кому посчастливится выжить! Если не удалось сохранить флот — но стране Ямато нужны будут и обученные моряки!
Чуть меньше двух часов хода, считая что эскортники могли развить лишь 25 узлов. И полчаса до рассвета.
А когда взошло солнце, с запада появились самолеты — сотня, две сотни! И это был конец.
Еще через полчаса "Исудзу" был горящей развалиной, медленно погружающейся в море — даже удивительно, что легкий крейсер выдержал два близких разрыва очень больших бомб, и четыре прямых попадания четвертьтонок с пикирования. И лишь четыре миноносца оставались на плаву, с разной степенью повреждений. И только один, "Маки", сохранил возможность выйти в торпедную атаку, когда на горизонте показался противник, опознанный как тяжелый крейсер "Шеер" (у русских, "Диксон"), и еще два эсминца с ним, но это было уже неважно.
И все было, как должно — японские корабли не могли ни уклониться от боя, ни выдержать его. "Маки" был расстрелян и затонул, успев напоследок дать торпедный залп куда-то в направлении — ни в кого не попав. Затем русские начали 280-мм снарядами рвать на куски "Исудзу", способный отвечать лишь из двух палубных орудий, причем на японском крейсере не осталось уже ни одного дальномера, и была выбита система управления огнем. А оставшиеся три миноносца, до предела избитые, даже не могли стрелять. Одзава хотел остаться на тонущем корабле до самого конца, вышел из рубки на мостик, в надежде что очередной снаряд подарит ему смерть с бою. Но боги отвернулись — или оказали то, что у русских называется медвежьей услугой. Вспышка, взрыв — и адмирал очнулся уже на плотике, среди верных, но глупых матросов, не знавших правила самураев, "есть время жить, и время умирать". Лучше бы они оставили его тело на мостике — а теперь, ему пришлось испытать позор плена. И не было даже меча, чтобы поступить, как положено самураю!
Русские были с ним почтительны до издевки. Оказали медицинскую помощь. Но потребовали, чтобы он тоже исполнил свой долг до конца.
-По вашему, как и нашему Уставу, даже после гибели корабля, сохраняется вся власть начальствующих лиц над подчиненными, пока вышестоящий штаб не издаст приказ о расформировании экипажа. Оттого, вы можете сделать для своих людей последнее благое дело. Привести их к месту, где они будут пребывать до окончания войны, уже скорого — ведь у Японии больше не осталось флота, Южное соединение тоже полностью уничтожено!
-Что будет, если я откажусь? — спросил Одзава.
-Для вас, ничего — ответил русский — но для ваших людей это безусловно, отдалит время возвращения домой. А то и поставит саму возможность этого под сомнение.
-Вы их всех убьете?
-Зачем? — усмехнулся русский — просто не факт, что им будет куда возвращаться. Что останется существовать прежнее японское государство. А что станет вместо него — зависит лишь от вас.
Смысл этих слов адмирал не понял. Но уяснил, что страна Ямато находится в огромной опасности, раз гайдзины замыслили посягнуть на самые основы ее существования. И чтобы Япония осталась жить, ей потребуются люди, способные за нее сражаться. А проигранная война — это просто, как еще одно землетрясение, тайфун, или большая волна: после них, рано или поздно, все налаживается по-прежнему. Если будет кому восстанавливать разрушенное.
Ну а он, адмирал Одзава Дзисабуро, совершит сеппуку, как только ему будет дозволено взять в руки меч.
И еще — самураю недостойно лгать? Но что есть ложь — это ведь, когда ты уверен, что было не так? А адмирал вполне искренне допускал, что морской демон, русский Полярный Ужас, существует и имеет самое прямое отношение к гибели его флота. Ведь проиграть столь страшному врагу, по своим возможностям близкому к "неодолимой силе", с которой ни один японец воевать не возьмется — куда менее позорно, чем просто северным варварам!
А значит, адмирал засвидетельствует перед каким угодно судом — я потерпел поражение от русского Ужаса, того самого, что сожрал два немецких флота. И любой другой на моем месте — так же был бы разбит!
Жизнь ему это не спасет. Но честь — меньше пострадает!
Капитан 2 ранга Шабалин. Японское море, ночь на 23 июня 1945.
"Москитный флот" — только для москитных укусов?
В СССР он создавался под преувеличенным влиянием одного боевого эпизода, атаки английских торпедных катеров на Кронштадт в 1919 году. Ну и конечно, экономика — катера обходились казне на порядок дешевле эсминцев, а теоретически, могли потопить линкор! Правда, случилось это всего однажды за две мировые войны — когда дредноут "Сент Иштван" был потоплен итальянским катером в Адриатическом море, летом 1918 года (сами итальянцы числят в своих победах целых три линкора — но считать таковым старый броненосец береговой обороны "Вена" как-то неприлично, а "Вирибус Уинис" был взорван в базе Пола 31 октября 1918 уже после капитуляции австро-венгерского флота, спуска флагов и формальной передачи кораблей югославам). Ну а в эту войну две сотни катеров катеров Г-5, построенных в расчете на появление британского флота перед Кронштадтом, или итальянского у Севастополя, в эту войну занимались, в основном, дозорной службой и охранением конвоев — причем были пригодны для того еще меньше, чем "мошки", катера-охотники МО-4. Больше повезло североморцам, поскольку порт Петсамо, конечный пункт назначения немецких конвоев, находился вполне в пределах досягаемости, да и полярная ночь помогала, и катера на севере были другие, не туполевские "поплавки", а Д-3 и ленд-лизовские. Но и там с осени сорок третьего, как Нарвик взяли, торпедники практически не имели боевых эпизодов.
Главной проблемой был малый радиус действия катеров. И трудность своевременного обнаружения цели. Особенно ночью — при том, что дневные торпедные атаки с большим успехом брала себе авиация. Которая, в отличие от прошлой войны, сама представляла для катеров большую опасность. Так что и катера других воюющих сторон тоже не отметились громкими победами (за исключением, как ни странно, итальянцев — на счету которых британский крейсер "Манчестер" и несколько транспортов, потопленных вблизи Мальты в сорок втором). Потому, английские и американские торпедные катера конца войны стали "прибрежными канонерками", вооруженными 40мм, и даже 57мм автоматическими пушками, чтобы выметать с моря вражескую мелочь. Ну а японские торпедные катера, также построенные в количестве нескольких сотен, за всю войну не имели ни единой победы!
Александр Шабалин начинал войну старлеем, на СФ, имеющем тогда всего два катера Д-3. Получил Героя не за лихие торпедные атаки, а за прорыв в Петсамо, с первым эшелоном десанта. Хотя были и потопленные фрицевские транспорта, и на удивление лихое дело, набег на Нарвик в апреле сорок третьего. И командовал той операцией Лазарев — который сейчас комфлота здесь, на Дальнем Востоке. Этот факт добавлял уверенности, что справимся — а еще, память об учениях, совсем недавних, в последние здесь мирные дни. Отчего всех этих штучек не было на западе, в воевавших флотах?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |