Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ника судорожно выдохнула. Осознавать, насколько она погрязла в собственноручно сотворенных иллюзиях, было почти физически больно. Но отмахиваться от реальности тоже не выход. Рано или поздно та все равно возьмет свое, и платить за слепоту придется куда большую цену.
Она не желала быть слепой.
Ника прикрыла глаза, выдохнула ― и впервые за последние шесть лет призналась себе, что не знает, какова роль Кайрана в событиях шестилетней давности. Не знает, чем он руководствовался, чего хотел и почему опоздал.
Но одно она знала точно ― отравленные благовония не коснутся ее кожи до тех пор, пока не станет известно все. В конце концов, сотворить сыворотку правды с эффектом амнезии должно быть ничуть не сложнее, чем незаметную, медленную отраву под видом духов.
Если Кайран вовсе не планировал смерти Шати... Что ж, две полусмерти ― одна смерть. Вполне достаточная плата за ошибку.
А если это окажется преступлением ― у нее найдется еще один яд.
Глава 6
Ника вылезла из горячей воды только через несколько часов. Подумать нужно было слишком о многом. Ее так никто и не посмел потревожить ― похоже, госпожа Орин, наблюдательная, как всегда, заметила ее состояние и строго-настрого приказала не подходить.
И правильно.
Ника бы не поручилась, что ничего не сделала бы с несчастным, вздумавшим отвлечь ее от тяжелых размышлений. Ломать то, что раньше считала незыблемым, больно, понимать, насколько была глупой ― противно, а еще она слишком привыкла никому не показывать своих слабостей.
Когда Ника вышла из купален, привычно игнорируя опасливые, и, почему-то, благодарные взгляды слуг, то чувствовала себя... пожалуй, самым точным определением стало бы слово 'странно'. Непривычно. Незнакомо. Не так.
Не радостно, нет ― но легко. Наверное, так и чувствует себя человек, с плеч которого свалился огромный камень, который он нес на себе долгие годы. Мысли текли ровным потоком, едва заметная улыбка сама выползала на губы, а привычное, как зубная боль, чувство вины послушно отступило, словно испугавшись принятого решения.
Ника и не думала, что желание мести давит на нее настолько сильно. И теперь почти наслаждалась. 'Почти' ― потому что от того, что она наконец хотя бы отчасти разобралась в собственных ошибках и слепоте, мир вокруг не стал ни проще, ни понятнее, ни, тем более, добрее. По-прежнему лежал в лекарских покоях ее приемный отец, в клане творилось непонятно что, и, в довершение ко всему, медленно и неумолимо приближались послы Алого Заката. Самая большая опасность миновала, но меньшие никуда не исчезли.
Поэтому после купален Ника тут же свернула в сторону лекарских комнат ― ей не помешает узнать, как себя чувствует Кайран Ши. Да и как там Миоку ― тоже. Целитель уже слишком стар для подобных встрясок, как бы эта ночь не отразилась и на его здоровье. Тем более, что ему все-таки пришлось принять стимулятор, хоть и только один пузырек.
Но до места назначения Ника не дошла. Ее настигли на одной из крытых террас, соединяющих лекарское крыло с комнатами не слишком высокопоставленных членов клана.
― Господин Саан? ― негромко донеслось сзади, и она развернулась так резко, как только смогла, мгновенно потянувшись к знакомому до мелочей теплу Дара. И тут же усилием воли заставила себя расслабиться.
― Шинто?
― Светлого дня, молодой господин. ― поклон молочного брата и доверенного слуги главы клана был, как всегда, безупречен. Неброская одежда темных цветов, бесшумные шаги, самое обычное лицо... Он, казалось, ничуть не изменился за эти шесть лет. Только складки у губ стали чуть глубже.
― Светлого дня. ― кивнула в ответ Ника. ― Вам не стоило так подкрадываться, Шинто. Последние несколько дней были тяжелыми.
Мужчина кивнул.
― Простите, молодой господин, я и не думал застигать вас врасплох. Это просто привычка.
― Я знаю. ― подтвердила Ника, окончательно успокаивая пульс и отпуская Дар. В самом деле, нервы ни к черту. ― Что-то опять случилось?
― Почему вы так думаете, господин Саан? ― вежливая улыбка слуги не выражала ничего, кроме вежливого интереса.
― Потому что обычно мы с вами не сталкиваемся. А сейчас...
― Последние несколько дней были... необычными.
― Увы.
Несколько мгновений было тихо. Потом Шинто обвел быстрым взглядом террасу, небольшой внутренний дворик ― и поклонился.
― Господин Саан, я вынужден просить вас о помощи.
― Помощи? ― чуть приподняла бровь Ника.
― Как вам наверняка известно, я провожу расследование того, что случилось. И мне не обойтись без ваших знаний.
― Помочь вам в этом деле ― мой долг. ― она снова чуть склонила голову, выражая уважение не столько к стоящему перед ней, сколько к его обязанностям. ― Как только я узнаю, как себя чувствует отец.
― Лекари говорят, что вы и Миоку сотворили чудо ― жизни господина уже ничего не угрожает. ― второй поклон Шинто был на редкость глубоким и неподдельно уважительным. ― Позвольте поблагодарить вас.
― За это ― не стоит. ― чуть резче, чем следовало, ответила Ника. Мысли о том, что именно довело главу клана до нынешнего состояния, все еще были ей неприятны, да и... благодарить за такое? Нет, может, Шинто и не желал никого оскорбить, вот только его слова могли трактоваться, по крайней мере, двояко.
И Ника не верила в то, что многоопытный мужчина этого не понимал. Но зачем допустил? Конечно, она никогда особо не скрывала свое настороженное отношение к, по сути, главе клановой безопасности, но и столкновений у них не было.
Или ее просто пытаются прощупать?
Ника вздохнула и прямо посмотрела на доверенного слугу, что по статусу был выше многих клановых.
― Что ж, если вы утверждаете, что с отцом все в порядке, у меня нет причин вам не верить. А расследование откладывать не стоит. Следуйте за мной.
* * *
Шинто привычно скользил за ее правым плечом, в полушаге сзади ― так, как обычно ходил с главой клана. Немногочисленные слуги провожали их недоуменными взглядами, а клановые ― задумчивыми. Ника с трудом удерживалась от того, чтобы не нахмуриться. Зачем молочному брату Кайрана это представление? В конце концов, она же не наследник, чтобы... так! С младшим сыном главы можно идти и рядом.
Нике становилось страшно, стоило подумать, какие выводы могут сделать из этой прогулки местные сплетники. Конечно, репутацию и незримый, но от этого не менее важный 'рейтинг влияния' в клане ей это изрядно подымет ― вот только зачем это Шинто? Тот ведь ничего не делает просто так...
Тем более, что Ника ничуть не сомневалась ― в комнатах е й потребуется не только дать консультацию по ядам вообще и той смеси, что оказалась в жилах Кайрана Ши, в частности, но и пережить мягкий, но от этого ничуть не менее дотошный допрос. Но это было более чем ожидаемо.
Она решительно отодвинула дверь в свои покои, и, жестом приказав удалится служанке, уселась на одну из уже давно привычных подушек. Указала Шинто на место напротив. Прикрыла глаза.
― Спрашивайте. ― сейчас у Ника говорила настолько прямо, что по местным обычаям это граничило с грубостью. Но у нее просто не было сил на увертки, полунамеки и вежливые извивы речи. Последняя неделя вымотала ее до крайности, а осознание, настигшее в купальне, конечно, принесло облегчение, но этих самых сил ничуть не добавило ― скорее уж наоборот.
Впрочем, Шинто, кажется, оскорбленным себя не почувствовал. Только кивнул.
― Расскажите мне, что произошло с главой клана, молодой господин.
Ника нахмурилась. В комнату бесшумно вошла изгнанная служанка, поставила на низкий столик чай и сладости... Что ж, пора начинать игру. И надеяться, что ей поверят.
― Я сам многого не знаю. ― она говорила медленно, тщательно подбирая слова. Все же, насколько ей было известно, специалистом по ядам Шинто не был ― разве что по их использованию. А сейчас ему требовалась скорее теоретическая консультация. ― Но в одном уверен точно ― до того, как в тело отца попала пыльца Арахну, он уже был отравлен. Иначе то, что произошло, объяснить просто невозможно.
― Каким ядом, молодой господин?
― Не знаю. ― легкая медитация успокаивала пульс, позволяла казаться совершенно спокойной и даже едва заметно улыбаться. Конечно, Шинто заметит некоторую заторможенность реакций, но вот поймет ли? Подобные симптомы может дать и обычная усталость ― как физическая, так и душевная. А уж причин для усталости у них всех более чем достаточно. ― Единственное, что мне известно ― это был очень сложный, многокомпонентный яд, все части которого, похоже, идеально уравновешивали друг друга. Потому что иначе его давно бы определили. Отца осматривали лучшие лекари.
Шинто понимающе кивнул.
― А потом к этому добавилась пыльца, и вмешалась в работу неизвестного яда. Результат вы видели сами. ― Ника, даже не пытаясь сдерживать легкую дрожь пальцев, сделала маленький глоток чая. В конце концов, ей всего двенадцать, и у нее только что едва не умер отец, не говоря уже обо всем остальном. Более чем достаточная причина для того, чтобы сквозь маску спокойствия прорывалась нервозность.
Шинто слишком опытен, чтобы этого не понимать. А значит ― можно. Но в меру.
― Я никогда не слышал о пыльце Арахну.
Ника пожала плечами.
― Это редкая вещь ― и не совсем яд. Она входит в состав некоторых лекарств и эликсиров, мазями с ней лечат воспаления суставов, а пары отвара черноголовки с щепоткой пыльцы облегчают кашель. С тем, кто примет ее вот так, без обработки и в чистом виде, тоже ничего не случится. Во всяком случае, ничего смертельного.
― То есть, те, кто отравили главу клана, не желали ему смерти?
Ника чуть заметно улыбнулась. 'Те' звучало весьма многообещающе, особенно вместе с ее собственными подозрениями. Но сейчас это было совсем не важно.
― Если не знали о первом яде ― нет.
Кивок у Шинто получился резким и уверенным. А Ника продолжила, щедро делясь с молочным братом Кайрана собственными выводами. Все же там, в купальнях, у нее было время подумать.
― Я, конечно, могу ошибаться, но, если бы не первый яд, пыльца повлияла бы на отца не слишком сильно. Легкий жар, слабость, спутанность мыслей, апатия... Скорее всего, все, в том числе и целитель Миоку, решили бы, что отец попросту переволновался и переутомился. Тем более, что причины для этого у него были.
Лицо Шинто не дрогнуло, но взгляд вдруг стал на редкость колючим ― это не смогла скрыть даже чашка с чаем, которую он поднес к губам.
― Вы уверены, молодой господин?
― Я не лекарь и не целитель. Если желаете быть уверены, спросите Миоку.
Мужчина кивнул.
― Разумеется. Но будь все именно так ― глава клана смог бы сам провести переговоры?
― Настолько важные? ― качнула головой Ника. ― Вряд ли, слишком велика вероятность наделать ошибок. Думаю, отец сам бы это понял.
Несколько минут в комнате было тихо. Шинто о чем-то напряженно размышлял, Ника думала о своем. Что ж, она сделала, что могла, направив клановую ищейку по ложному следу. А то, что он не совсем ложный ― тем лучше.
Больше шансов обмануться.
Шинто заговорил только тогда, когда чашка уже показала дно, прозрачно намекая о конце разговора..
― Простите меня за наглость, молодой господин, ― голос его по-прежнему оставался мягким, но из-под шелка слов вдруг выскользнуло лезвие клинка, ― но я не могу не спросить. Этот яд, или подобный ему, вы бы смогли изготовить?
Ника ощутила, как на спине под одеждой замерзают капли пота. Она ожидала этого вопроса, знала, что его не могли не задать ― но все же, все же...
Надежда ― глупое чувство.
― Ну... наверное. ― неуверенно, даже не пытаясь скрыть нервозность. Нервозность ― это нормально. Каменное спокойствие куда подозрительнее. ― Если у меня будут все материалы и несколько лет на эксперименты, но... Даже не знаю. Никогда об этом не думал. Все же такие яды они работают медленно, очень медленно ― на то, чтобы подействовать, им требуются годы. Ничего полезного. ― вот так. Совсем молодой, наивный мальчишка, ничего не понимающий в политике и путающий 'полезность' и 'быстрый результат'. Ничего подозрительного.
Шинто медленно кивнул, опуская сверкающий сталью взгляд.
― Простите, молодой господин, я не мог не спросить.
― Я понимаю. Надеюсь, вы найдете этого человека.
― Непременно найду, господин Саан. Можете быть уверены. ― в голосе мужчины было столько уверенности, что слова казались клятвой. И в этот самый момент Ника поняла ― ее подозревают. Тоже.
Оставалось только надеяться, что Шинто подозревает не только ее.
* * *
Яркое летнее солнце радостно заливало светом спальню главы клана, отражалось в лакированных панелях, заставляло одуряюще пахнуть лекарственные сборы и жмуриться от режущих глаза лучей. Танцевали на ширмах журавли и фениксы, небрежно разбросанные подушки притягивали взгляд, а широкие окна были распахнуты настежь, впуская освежающий ветерок.
Кайран Ши выглядел отвратительно.
Даже не меловая, а какая-то сероватая бледность кожи, лихорадочно сверкающие глаза, сухие, ломкие волосы и дрожащие пальцы не давали повода усомниться в состоянии его здоровья. Впрочем, чувствовал себя глава клана еще хуже. Мерзкая слабость накатывала волнами, тело казалось неуклюжим и совершенно чужим, то и дело бросало то в жар, то в холод, а тонкая пленка пота на коже стала уже почти привычной. Миоку говорил, что все в порядке, и так из организма выводятся остатки яда, но легче от этого не становилось.
Хотя жаловаться ― значит гневить духов.
Кайран превосходно понимал, по насколько тонкой грани прошел, и сколь мизерными были его шансы выжить. Если бы не упрямство Миоку и знания приемного сына...
Мужчина даже представить боялся, что могло случится с кланом, если бы его глава умер в столь неподходящий момент. Пожалуй, когда все закончится, стоит совершить паломничество по ближайшим храмам. Лорад будет в восторге...
Кайран едва заметно улыбнулся и повернул голову в сторону своего лекаря.
― Миоку.
― Господин? ― старый целитель откликнулся мгновенно, словно того и ждал. Хотя, скорее всего, так оно и было. Преданность старика делу исцеления была притчей во языцех, и вполне заслуженно.
― Помогите мне сесть.
― Господин, ― недоуменное осуждение в голосе лекаря, казалось, можно было резать ножом, ― вам не стоит напрягаться. Лучше попытайтесь заснуть.
Заснуть? Если бы ― только вот нельзя.
― Нет. У меня слишком много дел. ― слава всем Великим, что, не смотря на отвратительную слабость, мысли не путались, а голова была вполне ясной. Значит, можно было работать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |