Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Черный истребитель


Автор:
Опубликован:
25.10.2004 — 17.02.2009
Аннотация:
Полноформатный (17а/л) фантастический и детективный роман. Жила да была девушка-москвичка в наше время... жила да была девушка-командир эскадрильи в Империи "far far away...", а что между ними было общего? upd: данный текст для издания НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН. читать - читайте, а дурацкие вопросы задавать не надо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Они нас запеленговали. Ерунда какая-то.

Кэсс еще ничего не понимала. Понимание было где-то рядом, но все время ускользало — она решала одну-единственную задачу: как сделать эту базу.

— Рон, Истэ — ракетами по лазерам. Снизу. Остальным пока уйти повыше.

Сама она бросила машину вертикально вниз, прямо под лучи. Перегрузка ударила по глазам, в респираторе кислородной маски запахло кровью, но тут же сработал контакт на шее, и по вене пошли стимуляторы. Где-то здесь должен был быть координационный центр, принимающий информацию со спутника и передающий ее на установки ПВО. Лучи плясали на защите, защита пока что держалась, хотя уже сообщала о том, что использует запасной аккумулятор. Так. Вот этот купол. И даже антенна на крыше. Кэсс снизилась метров до двадцати, там, где лучи уже не могли ее достать, не рискуя разрушить собственный центр связи. В узком пространстве безопасной зоны было трудно что-то делать, но она прошла мимо купола, развернулась по дуге кормой к нему и дала максимальную скорость. Форсаж! Вверх, вертикально, плевать на лучи и новую перегрузку. Выхлопом двигателей координационный центр снесло к чертовой матери.

Она поднялась повыше. Рон и Истэ пока что сняли только одну установку, три все еще накрывали базу почти непроходимым куполом. Та модель ракет, которую им поставили, прекрасно подходила для подрыва гражданских зданий и складов, но лучи лазеров ПВО уничтожали их на безопасном для себя расстоянии. И в этом была еще одна подлость тех, кто планировал эту операцию.

Кэсс вновь метнулась вниз, к самой земле, пошла к установке, беря ее в прицел перекрестья лучей. Огонь! Истэ и Рон пошли следом, повторяя ее маневр. Через несколько секунд все три установки были обезврежены.

— Что, сукины дети, не ожидали? — засмеялась Кэсс. — Всем вниз! Разносим и уходим!

После обезвреживания ПВО эта база была совершенно беззащитной. За десяток минут они подорвали все сооружения, расстреляли из лазеров тот персонал, который был заметен. И тут прорезалась диспетчерская.

— Кэсс, к вам идут.

— Кто?

— Местные.

Кэсс скрипнула зубами и, сделав связь односторонней, сказала несколько "ласковых" слов. Сегодня кому-то из диспетчеров предстояло получить серьезные повреждения лица.

— Я понимаю, что не свои. Сколько, где? — стараясь говорить спокойно, запросила она диспетчерскую.

— Две эскадрильи местного гарнизона. А-эски. Приказ — уходить от столкновения.

Кэсс на миг задумалась. Вступать в бой с пилотами местного гарнизона не хотелось. Этого никто из них не любил — иногда напротив оказывался тот, с кем когда-то ты сидел в одном учебном классе. И если был прямой приказ уходить — им нужно было воспользоваться.

— Вас поняла, уходим.

— Эскадрилья, на базу. Быстро. На хвосте местный гарнизон! — скомандовала она в систему связи.

Возмутилась только одна Эрин, но ее тут же оборвал Истэ, и девочка, не желающая признавать внутренней этики Корпуса, заткнулась. А Кэсс задумалась — может ли один и тот же человек передавать информацию противнику и искренне рваться в бой. У нее в голове это как-то плохо укладывалось.

На обратном пути новая приставка к управляющей системе показала себя во всей красе. Кэсс все время чувствовала себя отдельно от машины, ее все время сносило в какие-то воспоминания, и это раздражало, но контакт с машиной не восстанавливался, как она ни старалась сосредоточиться только на пилотировании.

... А с Шелларом они пили всю ночь напролет, он пил — и не пьянел, и Кэсс почти силой вливала в него все новые и новые порции чего-то термоядерного, он покорно глотал и опять прятал лицо в ладонях. Он говорил — но не слышал того, что Кэсс говорила ему в ответ. И она перестала отвечать, и просто просила — говори, и вновь клала ладонь ему на запястье, а он все стряхивал и стряхивал ее руку. Больше в баре не было никого, Кэсс нашла пульт и убавила свет. Они сидели почти в темноте, и казалось, что напротив сидит покойник — таким мертвенным холодом и пустотой веяло от фигуры Шеллара.

А Кэсс вспоминала, как они ссорились еще подростками в летной школе, и как ее раздражало в нем абсолютно все — манеры новоявленного дворянина, надменность, безвкусие, привычка орать на всех, кто с ним не соглашался. И как он однажды ударил ее по лицу в ответ на какую-то безобидную реплику, потому что уловил в ней намек на сомнительность заслуг его рода перед Империей. И как она в ответ на это швырнула его на пол и долго била его лицом об пол, пока ее не оттащили. И как она разозлилась, только придя в Корпус и увидев его — уже командиром звена. Может быть, Шеллар и был талантливым командиром, и прекрасным пилотом... Кэсс это не волновало.

Но теперь она сидела с ним, когда все отшарахнулись от него, как от зачумленного. И удивительная несправедливость этой ситуации заставляла ее крепко прикусывать губы, и она вспоминала все недобрые слова, брошенные ей в лицо Полковнику и сослуживцам, и обиженное недоумение на их лицах. А Кэсс сказала тогда удивительно много для себя — и большинство этих слов сказано было, чтобы задеть и оскорбить.

И именно Шеллару она сказала, в очередной раз положив руку ему на запястье — элло, брат. Слово, забытое с детства, с того дня, когда погиб ее настоящий брат. Шеллар впервые поднял на нее глаза — изумленные, растерянные, — удивление было живым. И, зацепившись за это удивление, она вновь говорила и заставляла его говорить, и подливала в стакан еще и еще. Она говорила — Шеллар слышал. И они напились уже до безрассудного буйства, закрыли дверь и хорошенько поуродовали обстановку в баре, устроив пожар, а потом вышли и пошли по улице, где от них шарахались все, кому сейчас пьяная драка была не в настроение. Потом, разумеется, вызвали патруль, а через пять минут патруль вызвал подмогу, но вдвоем они раскидали восемь или девять человек — две тройки патрулей и двух своих же, решивших помочь патрульным. И когда кто-то достал их из парализатора, и два бесчувственных тела поволокли в изолятор, то по приказу всегда и все правильно понимающего Полковника бросили в одну камеру, и все уже было хорошо. Очнувшись одновременно на холодном кафеле пола и растирая руки, они смеялись так, что прибежал дежурный, посмотрел на них, сидящих на полу, и тоже стал смеяться.

А когда их выпустили, наконец, из камеры и под конвоем повели на головомойку к Полковнику, Кэсс видела, что на Шеллара уже смотрят совсем другими глазами. И дружеские подначки тех, кто встречался по дороге — вполне стандартные, из серии "ты зачем пожег мой любимый столик?" — были для Шеллара бальзамом на раны...

"Что за ерунда?" — в сорок пятый раз спросила себя Кэсс. "Почему я предаюсь воспоминаниям, начисто забыв об управлении?"

— Отдыхать! Проверю! — скомандовала она уже на земле.

На этот раз никто не возражал. Но, когда она проводила своих и проследила, чтобы все зашли в здание медиков, Рон Анэро оглянулся на пороге и возложил ей на плечо весомую длань.

— Командир, а вы? — во взгляде его была какая-то несвойственная всегда очень спокойному и уравновешенному Рону тревога.

— У меня еще дела в штабе, — глядя на него снизу вверх, ответила она.

— Так не пойдет, — серьезно и строго сказал Рон.

— Ты еще не Полковник, Рон, расслабься, — попыталась улыбнуться Кэсс.

— Дело не в этом. А хотя бы в том, что если вы будете пренебрегать послеполетной обработкой, то завтра мне будет трудно загнать туда Эрти и Сэлэйн.

— Рон, это твои проблемы в качестве моего заместителя. Если ты с ними не справляешься — может, есть о чем подумать? — Кэсс прикусила себе язык, но было уже поздно. Все, что говорить было не нужно, было сказано.

Рон ничего не ответил, только с кривоватой улыбкой посмотрел ей в глаза, развернулся и ушел внутрь.

"Потрясающе!" — подумала Кэсс. "Два дня — и уже два незаслуженно оскорбленных человека. А дальше что будет?"

Очень хотелось что-то пнуть — так, чтобы оно покатилось и зазвенело. Но, как назло, поблизости ничего не валялось. Кэсс мрачно пнула пару раз угол здания, но легче не стало. Она пошла в диспетчерскую, надеясь, что застанет утреннюю смену.

В диспетчерской царила тишина и благостность. Две удивительно похожие девицы, должно быть, двойняшки, и парень с нашивками старшего в бригаде сидели, развалясь в креслах и краем глаза поглядывая на пульты. Одна девица курила, другая разглядывала холеные ногти. При виде Кэсс парень подскочил и отсалютовал, а девицы так и остались сидеть, даже не поприветствовав ее по уставу.

— Встать! Представиться! — гаркнула на них Кэсс.

— Сержант Лайя Шельх! Сержант Элин Шельх! — отрапортовали, подскакивая, девицы.

— Так уже лучше. Сестры?

— Так точно! — хором ответили девицы, показывая, что даже в самом эпическом раздолбае имперской армии кроется хорошо вымуштрованный офицер.

— Вольно, — скомандовала Кэсс. — А теперь скажите мне, братья и сестры, кто сегодня сорвал моей эскадрилье предполетную подготовку?

— То есть? — недоуменно спросил парень.

— Уточняю. Кто подал сигнал "час до вылета"? Кто забыл, что сигнал подается за три часа?

Парень скривился, вздернул голову.

— Мы передали сигнал, как только получили приказ из штаба. В ту же минуту. Мы и сами удивились, но мы же не можем подавать его заранее, даже не зная назначенного времени?

У Кэсс глаза полезли на лоб.

— А вы мне не лапшу на уши вешаете, братья и сестры?

На трех лицах отразилось совершенно одинаковое возмущение.

— Простите, капитан, но мы свои обязанности знаем. Вот, можете проверить по журналу.

— Обязанности вы свои знаете? — пакостно ухмыльнулась Кэсс. — А чей милый голосок мне час назад в ответ на вопрос "Кто?" ответил "Местные!", а?

Левая девица потупилась:

— Я, капитан.

— Это у нас такой новый термин появился? "Местные" и "неместные"? А еще появилось новое число — "две эскадрильи"! А еще появилось слово "а-эски", — издеваясь, Кэсс подчеркнула это жаргонное словечко, — вместо "истребитель-перехватчик класса А-С"?!

— Ну, "две эскадрильи" — это со спутника передали. Вот, дословно — "к квадрату ИК-118 идет две эскадрильи А-С", — вступился за подчиненную парень. — А остальное... Больше такого не повторится, капитан!

— Я надеюсь. Как тебя зовут?

— Младший лейтенант Арито Онна, капитан!

— Так вот, Арито, я тебя очень прошу — выходи на связь со мной сам. А то я за себя не ручаюсь.

— Слушаюсь! — вытянулся в струну младший лейтенант и даже бодро щелкнул каблуками.

— Это не приказ, — улыбнулась Кэсс, — это такая простая просьба. И побеседуйте с наблюдателями на спутнике. Две эскадрильи — это все-таки не число. У меня девять машин, а у Эрга — двенадцать. Так сколько получается в двух эскадрильях — восемнадцать, двадцать один или двадцать четыре? Или кто-нибудь возьмется, наконец, за ум и вспомнит, сколько на самом деле машин в стандартном крыле А-С?!

Парень кивнул.

Следующей точкой на ее маршруте был штаб. Впрочем, туда она прогулялась безрезультатно. Эскера не было, Полковник был занят. Посидев минут пятнадцать в приемной, Кэсс отправилась дальше. Путь ее лежал к техникам... и тут пришел сигнал "Час до вылета".

Кэсс вздрогнула, не поверив услышанному, и потребовала подтверждения. "Час до вылета" — равнодушно повторили ей. С момента приземления прошло не больше часа. На базе было четыре эскадрильи Корпуса и машины десантников, приданных на усиление, и ей прекрасно было видно летное поле, на котором дремали машины. В воздухе не было никого.

Кэсс вернулась к штабу, но к Полковнику ее опять не пустили. Задание ей выдал один из его заместителей, и он опять казалось бесхитростным — уничтожение населенного пункта, но в этой операции Кэсс уже не верила данным штабной разведки. Три часа назад им обещали "совершенно беззащитную" базу. Заедая алую гранулу стимулятора грубым словом, она пошла восвояси. Встретиться с Полковником не удалось. Но зато навстречу попался недавно поминавшийся Эрг. В некотором роде — ходячая легенда. Как и прочее старшее поколение. Эрг отличался уникальными для пилота размерами — примерно шкаф — и при этом мало свойственным столь крупным людям темпераментом. Любую драку на его горизонте он воспринимал как затеянную специально, чтобы он мог развлечься, любую шутку — как повод громогласно рассмеяться. С его мускулатурой и глоткой и то, и другое было равно опасно для окружающих.

— Эрг, привет. Слушай, у вас вылетов много было?

— Ни одного... — развел руками Эрг. — Я уже третий день только тем и занимаюсь, что ловлю своих оболтусов по базе. То они с радистками заигрывают, то этому... новому эсбэшнику пакости строят. Не повезло мужику — не успел появиться, а уже всех достал.

— Чем достал-то? — с деланным равнодушием поинтересовалась Кэсс.

— А он три раза собирал всех, кто не на вылете, на очередные беседы о благонадежности. И в баре завел манеру подсаживаться и вести задушевные беседы. Бар один, выпить хочется, а он то к одному столику подсядет, то к другому — и давай по мозгам ездить...

— Н-да, — пожала плечами Кэсс. — Судя по количеству наград — уже не мальчик. А манеры, как у салаги.

— Да нет, не так уж он прост, — покачал головой Эрг. — Если бы был дурак — ладно. А то он под дурака косит, причем так неумело, что сразу ясно — нарочно косит. И его устраивает, что все понимают, что он нарочно. Кстати, мы тут свели концы с концами — и поняли, что он под тебя копает. Причем так, чтобы это заметно было.

Посторонним Эрг мог показаться не особенно одаренным интеллектуально громилой. Впечатление это Эрг старательно поддерживал простоватой манерой речи и грубыми манерами, но те, кто знал его столько, сколько Кэсс уже давно не обманывались этим представлением "танк в посудной лавке". Наблюдательности и информированности Эрга всегда могло позавидовать все СБ вместе взятое.

— В смысле — под меня? — прищурилась Кэсс.

— Да интересуется больно — дружим ли мы с вами на отдыхе, что вы пьете, что поете...

— А вы?

— А мы — как всегда, — рассмеялся Эрг. — Морды ящиком, все идеально, вообще лучшая эскадрилья, и все такие идейные, что аж противно с ними пить.

— Спасибо, Эрг. Только ты подкинь ему ненароком идейку, что все-то — молодцы, а вот комэск подкачал. И говорит странное, и вообще... сбивает, короче, молодых с толку.

— Зачем? — удивился Эрг.

— Да так... хочу кое-что проверить. Ладно, Эрг, мне бежать надо, у меня опять вылет.

— Легкого неба! — Эрг выставил вперед ладонь.

— Легкого неба! — хлопнула по подставленной ладони Кэсс и бегом отправилась к своим.

По дороге ее озадачили еще больше — из диспетчерской пришел сигнал, что задание по уничтожению города в таком-то квадрате отменяется, и новое она получит через несколько минут. Кэсс устало чертыхнулась, вздохнула. Ей, наверное, было все равно, куда идти и что делать. Раздражали неразбериха, путаница и суета, следствием которых являлись такие вот приказы. Впрочем, могли бы развернуть их уже в воздухе — Кэсс помнила не одну сотню таких вылетов, и далеко не всегда смена задания была связана со стратегической необходимостью. Чаще это объяснялось "маленькой ошибкой" диспетчеров или штабных планировщиков.

123 ... 7891011 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх