Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уже не Безымянный 2


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2021 — 30.01.2021
Аннотация:
Вторая часть приключений попаданца в мире Готики. Присутствуют: легкий троллинг, магические способности у ГГ и Канон, который удалось поменять действиями ГГ и сотоварищей. Дополнительные теги для поиска: Готика, Gothic, Xardas, Ксардас, Морград, Morgrad.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Были ли замечены следы пропавших людей?

— Да, — Сатурас погрустнел, — только вчера мы нашли тело рыбака. Оно лежало под развалинами к востоку отсюда. Похоже, что это был рыбак из Хориниса.

— Что насчет бандитов? Много ли я пропустил?

— Ватрас поведал нам о планах лидера бандитов. Прибыв сюда, мы сошлись во мнении, что Ворон пытается осквернить храм Аданоса. Землетрясение возникает из-за сопротивления могущественного заклинания нечестивым чарам. Нам удалось узнать, что на воротах храма лежит магическая печать, и именно ее магия оживляет каменных стражей. Храм принял защитные меры. Ты должен остановить Ворона до того, как он ворвется в святая святых. Мы же останемся здесь и продолжим изучать древнюю культуру. В письменах зодчих могут быть скрыты многие тайны, которые мы должны разгадать, если хотим понять, что здесь произошло. Возможно, только так мы сможем расстроить планы Ворона. В своем путешествии, собирай все древние реликвии и записи зодчих, которые ты сможешь найти, и принеси их нам. Мы сможем расстроить планы Ворона, только если будем видеть их насквозь. Кроме того, ты должен найти способ освободить рабов.

— А не многовато ли задач для одного меня?

— Я знаю, что многое от тебя прошу, но у нас нет выбора. Если нас здесь будет меньше, бандиты смогут завладеть порталом. А если Ворону удастся его темный замысел, мы станем последней линией обороны Хориниса.

— Хорошо, тогда я пойду, — сказал я, доставая из инвентаря косяк и прикуривая его от 'огненного шара', а на неодобрительный взгляд Сатураса ответил: — Что? Я так нервы успокаиваю...

— Еще одно... Недавно к нам прибыл член Кольца Воды. Он отправился на болото и до сих пор не вернулся. Поэтому тебе следует обзавестись доспехами бандитов. Подозреваем, что они нападают на всех, кто выглядит иначе, чем они. Это единственный способ подобраться к ним поближе.

— Кем был тот бедняга, которого вы послали на болото? — спросил я делая очередную затяжку.

— Его звали Ланс, — покачал головой маг. — Боюсь, он не ушел далеко.

— Не знаешь, где мне найти бандитские доспехи моего размера? — решил я отвлечь Сатураса от скорбных мыслей.

— Кажется, к западу отсюда был лагерь пиратов, — почесал он лысину. — Насколько нам известно, они поддерживали связь с бандитами. Хотя, их посол к нам утверждал обратное. Думаю, тебе стоит поговорить с ними.


* * *

До того как идти к пиратам, я решил прошвырнуться по местному болоту, но, не успел я далеко отойти от Сатураса, как ко мне подбежали остальные маги.

— Как дела? — поприветствовал я их.

— Ты жив? — удивленно-облегченно протянули они.

— Слава Аданосу! — сказал Кронос. — Мы уже начали подозревать худшее.

— Исследование портала, говорило о его безопасности, — нервно просипел Нефариус. — Мы не ожидали, что ты пропадешь.

— Я и не пропал, — сделал я очередную затяжку косяка. — Сатурас говорит, что я переместился во времени на неделю вперед.

— Удивительно! — Нефариус, казалось, выпал из реальности, задумавшись над чем-то.

— Не то слово, — сказал я. — Так, как дела?

— Нефариус изучает историю зодчих и пытается выяснить, почему они закрыли портал, — покосившись на все-еще находящегося в прострации друга, ответил Мердарион. — Риордан, все еще изучает все наши записи о культуре зодчих.

— Да, — протянул с легким негодованием Риордан. — До последнего времени мы были уверены, что знаем об острове все. Мы считали, что весь северо-восток острова — один большой горный массив. Но мы ошибались, — слегка успокоившись, он продолжил: — Кто бы мог подумать, что за этими горами находится долина. Судя по записям древних, здесь располагается древний город Яркендар, — он вздохнул. — Как бы я хотел взглянуть на старинные здания, но они наверняка давно рассыпались в прах... Впрочем, Сатурас запретил мне покидать наш лагерь.

— Сатурас поручил мне поиск записей зодчих, — успокоил я мага. — Если я найду хоть что-то, обязательно принесу это вам.

— Спасибо. Вот, мы уже успели составить карту местности, — протянул он мне пергамент. — Я взял на себя смелость обозначить примерное местоположение пяти храмов.

Мы с Миксиром и Мердарионом пошли в сторону пяти неактивных телепортационных камней, в то время, как остальные маги разбрелись по своим делам.

— Зодчие просто поражают меня! — в глазах моего учителя языковеда, появился знакомый мне безумный блеск. — Жаль, что все они мертвы, как и их язык. Даже их могущественные ритуалы и духи предков не могли спасти их.

— Духи предков? — решил я поддержать диалог.

— Зодчие жили в тесной связи с миром духов, — он на секунду задумался, будто вспоминая что-то. — Если я правильно понял записи, их усопшие предки поддерживали с ними связь. Зодчие регулярно проводили ритуалы, призывающие духов, которые, в свою очередь, давали им советы и помогали достичь просвещения.

— И как эти ритуалы работали? — поинтересовался Мердарион.

Судя по всему, он еще не вдавался в подробности изысканий своего коллеги.

— Стражам мертвых были известны особые заклинания, которые использовались для умиротворения духов. Впрочем, описания, которые я здесь нахожу, большей частью малопонятны. Очень редко мне удается найти четкий ответ на интересующий меня вопрос, — погрустнел он. — Как у них получалось призывать не злобных бездушных созданий, таких как зомби или скелеты, а духов великих воинов, жрецов и правителей, я ума не приложу. Учитывая их уровень развития, я не сомневаюсь, что они действительно были способны на подобное.

— Если я встречу дружелюбное привидение, — сказал я, мысленно представляя Каспера, — то обязательно тебе сообщу.

— Да, — засмеялся маг, — это было бы замечательно.

Помахав нам рукой, Миксир решил покинуть нашу компанию.

— Он меня слегка пугает, — сказал я Мердариону.

— Исследовательский интерес в нашем ордене поощряется, — улыбнулся он. — Но мой друг, порой пугает и меня. Слышишь? — решил сменить он тему, как только мы дошли до камней.

— Хм-м... — я прислушался. — Или я переборщил с болотной травой, или камни гудят?

— Хе-хе, нет. Эти телепортационные камни действительно издают мерный гул, хоть и совершенно не активны. В них еще осталась какая-то энергия. Зодчие были очень развитой нацией. Они использовали такие свойства магии, которых мы никогда не видели, — покачал он головой, сожалея об утрате знаний. — Думаю, что сеть телепортационных камней была построена для быстрого перемещения из одного города в другой.

— Как ты думаешь, как их можно активировать? — поинтересовался я, надеясь сэкономить силы на беготне по локации.

— У меня есть одна идея, — сказал он, доставая из кармана один из камней юниторов. — Помнишь эти камни?

— Да, уж, забудешь их, — вспомнил я наш с Ксардасом забег по долине рудников.

— Несколько дней назад, я вместе с Нефариусом исследовал портал в Хоринис, и у меня было ощущение, что я что-то упустил из виду. Поможешь мне убедиться, что мое подозрение верно? Я полагаю, что нам нужно передать телепортационным камням внушительное количество магической энергии, чтобы заставить их снова работать. Юниторы — это единственное, что приходит на ум. Эти камни были доверены мне, пока им не найдется другое применение. Похоже, что время пришло.

— Нужно найти место фокусировки, — потер я подбородок, вспоминая, где эти места находились в игре. — Вспомнил! По пути сюда я видел небольшой пьедестал в коридоре храма. Дай мне юнитор, попробую врубить сей девайс.

— Хорошо. Но будь осторожен, слышишь меня? — протянул он с легким испугом в голосе. — Сатурас снимет с меня голову, если мы их потеряем.

— Хорошо.

Сбегав назад в храм, и водрузив юнитор на постамент, за моей спиной синей взвесью магических частиц засветился каменный круг.

Шагнув в него, я, спустя секунду дезориентации уже стоял рядом с Мердарионом, смотревшим на меня толи как на героя, то ли как на идиота. Во избежание упаднического настроения, буду считать себя героем.

— Я активировал портал, гони остальные юниторы.

— Да, я вижу, — протянул он мне камни. — Значит, я был прав. — и себе под нос тихо продолжил: — Жизнь его ничему не учит. Только на неделю пропал, и опять прыгает в неисследованный телепорт.

— Если увижу еще порталы, обязательно активирую.

— Хорошо бы. Если мы сможем быстро перемещаться по Яркендару, это очень поможет в наших исследованиях.


* * *

Я старался не шуметь сильно, обходя окраины лагеря магов, во избежание привлечения местных хищников. Если к жукам, размером с корову, рядом с полями ферм, я уже успел привыкнуть, то местные же насекомые меня откровенно пугали.

Вдоль моего маршрута, часто пробегали гигантские богомолы, а от их мерзкого шипения кровь стыла в жилах. Мордой же и передними конечностями они мне напоминали о Спящем.

— Б-р-р... — подумал я. — Хоть в кошмарах он мне не снится и то ладно.

В поросших зеленью развалинах какого-то древнего строения я обнаружил труп человека в крестьянской одежде.

— Ф-ш-ш-с! — раздалось сбоку от меня, и я рефлекторно выпустил 'ледяную глыбу' в цель.

Лед окутал фигуру ящерицы, прибежавшей на запах трупного разложения. На шум прибежала очередная ящерица, получив аналогичное заклинание в голову.

Войдя в помещение и прислушавшись на всякий случай к окружению, приступил к мародерке.

— М-да... — протянул я, оглядывая труп рыбака. — Прости Фарим, но твоего друга я спасти не успел.

На теле человека были лишь следы от когтей и клыков, а его рука до сих пор сжимала клочок бумаги.

'Вильям,

В полнолуние я отвлеку стражу.

Постарайся выбраться отсюда, но будь осторожен!

Если ты пойдёшь по дороге, ты сможешь выйти из болот.

Лагерь пиратов находится по другую сторону долины на западе.

Оттуда ты сможешь вернуться домой на корабле.

Желаю удачи'

— Жаль беднягу, — подумал я, уже уходя и направляясь вниз по склону.

Не успел я отойти и на сто метров от последнего пристанища Вильяма, как услышал чавканье вдали. Последовав за звуком, я заметил бритвозуба, эдакого уродливого динозаврика, пожирающего тело человека.

Опасаясь, что 'ледяная глыба' не сработает на противнике столь внушительных пропорций, выстрелил в него 'ледяным копьем'.

— Мать моя, женщина! — скривился я от неаппетитного зрелища впереди. — Это же Ланс, — обратил я внимание на его руку с аквамариновым кольцам, к слову, единственную непострадавшую часть тела.

Забрав сию бижутерию, я отправился дальше, выйдя на хорошо протоптанную тропинку.

— Он же должен был помереть не здесь, а на болоте, — подумал я. — Иронично, однако, от бандитов удирая, попал в когти к зверям.

Вновь вспомнив вид полусъеденного трупа, едва сдержал рвотный позыв. Одно дело видеть убитых от колющего оружия или заклинаний, пиршество зверюшек наблюдать совсем другое дело...

— Пара лишних дырок в теле бандита не так уж и страшно смотрится, — подумалось мне, — да и то, что трупы порой могут обгадиться, тоже не вызывает особых чувств, а здесь... Впрочем, лучше сменить направление мыслей на что-нибудь более позитивное, пока меня действительно не стошнило.

Окинув взглядом ближайшие окрестности, я решил не рисковать и превратиться в 'кровавую муху'.

— Б-з-з... — глубокомысленно вымолвил я, приняв форму крылатой бестии, и мысленно добавил: — Надеюсь, местная фауна меня примет за своего.

Летя над мокрой ряской луж и мхами до жути рыхлой почвы, я пролетал мимо огромного количества гигантских крыс, кровавых мух, ящеров и болотных дронов. Эти летающие жужжащие шарики с кислотой, периодически косились на меня, но нападать, не нападали.

В следующий момент, я едва не отдал душу Белиару, ведь по невнимательности чуть не влетел в спину болотного голема. Тварь, состоящая из тины повернулась в мою сторону, оглядела меня от жала до крыльев, покачала мохнатой головой и вновь уставилась в никуда.

— Повезло, — подумал я, огибая большую скалу, разрезающую болото по центру. — Где-то здесь должен быть постамент. А, вот и он.

Превращение обратно в человека не заняло много времени и очередной юнитор был водружен на свое место. Расположенный рядом портальный камень засиял синими всполохами.

Неподалеку от портала громадой возвышалось высокое дерево, ствол коего, словно, обнимал скалу.

— Нашел, — буркнул я себе под нос, подходя к замаскированной лианами лестнице. — Долго лезть наверх. Но, хоть смогу сопоставить размер болота с масштабом карты.

Спустя минут десять непрерывного подъема, вершина покорилась мне.

— Так, — оглянул я чью-то стоянку. — Хозяин этого места возражать против моего пребывания здесь не будет. Слишком мертв, — оценил я размер шипастой булавы, застрявшей в ребрах скелета.

В игре здесь был начертан большой красный крест, обозначающий место схрона, я же заметил лишь несколько кустов с лечебными травами и ягодами. Переключившись на магическое зрение, обнаружил легкую подсветку почвы рядом с огненной крапивой.

— Каменная табличка и магическое кольцо, — находки отправляются в инвентарь. — Неплохо. Пора бы и делом заняться.

Воспользовавшись небольшим трофейным компасом, честно позаимствованным у одного из бандитов, и существенным возвышением скалы над болотом, я принялся сравнивать свое местоположение с картой Риордана.

— Так-так, — бурчал я. — Я здесь, лагерь бандитов на северо-востоке. Две пещеры по краям болота там и тут, — переместил взгляд в бок, — а вот и храм. Повезло с картой, вроде масштаб соблюден, разве что болото больше игрового раз в пять. Не критично...

Совершив обратный путь к моим братьям по ордену, заметил, что уже стемнело.

— Князь? — обратился ко мне Сатурас, как только я вошел в их временную обитель. — Что-то случилось?

— К пиратам пойду завтра, сегодня разведал местность, да нашел Ланса. Вернее, нашел то, что от него осталось, — протянул я магу кольцо парня.

— Да пребудет его душа в царстве Аданоса, — погрустнел он и посмотрел на меня с одобрением, принимая вещицу. — Будь осторожен, сынок. Я не хочу скорбеть об еще одной такой потере.

— Не беспокойся, — сказал я, пристраиваясь на одной из свободных коек. — Все у нас получится.


* * *

Наутро я был свеж и полон сил. Бредя по каменной дорожке и напевая себе под нос незамысловатый мотивчик, я вышел из лагеря.

Рядом с зарослями высокой травы стоял загорелый лысый пират, а его физиономия выражала всю боль бытия неопохмелившегося алкоголика.

Прикурив очередной косяк от огненного шара, я приблизился к страдальцу.

— Кто, черт возьми, ты такой? — с подозрением во взгляде, обратился ко мне пират. — Вроде одет как маг, но при этом не похож на остальных. Уж больно молод. Довольно смело с твоей стороны разгуливать здесь в одиночку.

— Ну, — протянул я, меняя одежду на более удобный для походов вариант, — наш лидер говорил, что с пиратами у нас проблем нет, вот и решил я к вам заглянуть. Ты, кстати, кто?

Пират на метаморфозу моего обмундирования, если и обратил внимание, то не выдал свое удивление даже малейшим жестом.

123 ... 7891011 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх