Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
— Так, — отложив вилку и с сожалением посмотрев на недоеденный завтрак, Артур сообщил своей 'сотрапезнице' две пренеприятнейших новости. — Нашу девчонку снова кто-то пытает, а 'бабушку Ю' и Мейли кто-то упорно пытается убить. Кому будем помогать вначале?
Замявшись с ответом, Катрина растерянно оглядела стол и предложила Артуру третий вариант.
— Может быть, попьём чаю?
— Давай, — даже не задумываясь, согласился с этим предложением Артур. — Только на улице.
Улыбнувшись, девушка стремглав побежала за чайником и конфетами.
* * *
— Ну, давай же, внученька, — уговаривала старушка, Подольскую поднося к её рту ложку натёртого редиса с чесноком. — Слушайся бабушку и не капризничай!
— Я не хочу, — упрямо заявила Лена, которой было неудобно и нагрубить хозяйке этого дома, но и есть редис категорически не хотелось. — Я уже наелась.
— Ешь, говорю! — приказала старушка. — Не хватало, чтобы по деревне слух прошёл, что я свою внучку голодом заморила. Ты себя хоть в зеркало-то видела? Одна кожа, да кости. Открывай рот!
'Но я не ваша 'внучка'!' — хотела было возразить Лена, однако в её раскрывшемся рту тут же оказалась редиска с чесноком.
— Ум! — со слезами на глазах девчонка проглотила 'угощение'.
— Ну вот, — успокоилась старушка. — А теперь ещё ложечку.
* * *
— Тебе не стыдно бить бабушку?! — воскликнула Ю, ловко увернувшись от удара разгневанного мужчины.
— Изыди в ад, ведьма!!! — прокричал Аристарх, тело которого было окружено сияющей аурой мягкого солнечного света. — Пошла вон, тварь!!!
Второе восклицание было обращено к изрядно потрёпанной Мейли, которая попыталась атаковать мужчину со спины. Но Аристарх даже не обернулся, а просто отбросил от себя девушку небрежным взмахом руки.
— Давай всё обсудим! Я не хотела тебя убивать, — зачастила Ю, проследив за полётом Мейли и увернувшись от кулака Аристарха. — 'Бабушка Ю' просто так 'шутит'.
— Шутит?!! — взревел разъярённый мужчина. — Так я тоже умею шутить! Во имя Света!!!
— Уй-й-й!!! — вскрикнула от боли 'бабушка Ю', утонув в солнечном сиянии.
* * *
Лёгкий щелчок по макушке, заставил Артура обернуться и улыбнуться, своей первой 'гостье'.
— И что ты тут делаешь? — поинтересовалась у него Сачи.
— Пью чай и разговариваю с Катриной, — пожав плечами, честно ответил 'гостье' Артур. — Кстати, не хочешь к нам присоединиться?
— А разве мы не должны сейчас спасать девочку? — резонно уточнила Сачи. — Или вы не видели сообщения?
— Она как-нибудь выживет, — отмахнулся от этой проблемы 'парень', отметив между делом, что вторую часть сообщения о китаянках, Сачи просто проигнорировала. — Я сейчас размышляю над куда более важной проблемой. Как ты думаешь, какой цвет Катрине подошёл бы лучше всего? Красный или чёрный? А может быть, синий?
Ничего не понимая, но уже привыкнув к необычным 'закидонам' Артура, Сачи осторожно присела на предложенный ей стул и внимательно взглянула на погрустневшую Катрину.
— Похоже, я вам помешала, — догадалась она. — Простите.
— Ничего страшного, — поспешил успокоить девушку Артур. — Мы всё равно ждали гостей. Так что не стесняйся, наливай себе чаю и...
— Артур!!! — раздался за спиной вздрогнувшей Сачи рык разъярённого мужчины. — Что вы творите?! Мы же с вами договорились!! Зачем вы украли из дворца Рудину?!
— ... И да начнётся в колхозе утро, — закончил свою фразу парень, перед тем как строго обратиться к 'незваному гостю'. — Садитесь пить чай, уважаемый 'советник', и не пугайте своими криками девушек.
— Какого чёрта!!! — воскликнул за спиной 'советника' какой-то вояка в самурайских доспехах. — Мою жену убивают, а вы тут чай пьёте?!! Вы в своём уме?!
— И вам доброго утра старший полковник Хун, — со вздохом поздоровался с ещё одним гостем Артур. — Вам чай или кофе?
— Ас-салям, — кратко поздоровался со всеми разом незнакомый Артуру бородатенький старичок в каком-то странном чёрном 'халате' и в столь же чёрном тюрбане. — Зачем ваша жена, уважаемый Хун, выкрала нашего принца?
— Она, кажется, говорила, что подыскивает себе мужа 'помоложе', — тут же нашёлся с ответом Артур, пока все остальные удивлённо хлопали глазами с раскрытыми ртами. — Ваш принц, красивый юноша?
* * *
Первым опомнился 'советник'. Хохотнув, мужчина, указал на свободные стулья.
— Тут один лишний, — озвучил он очевидную вещь. — Кого-то ещё ждёте, Артур?
— Узкоглазые твари!! — вместо ответа парня, раздался гневный возглас ничего не видящей вокруг себя Мойры. — Превратили мой замок в какой-то аттракцион. Немедленно сделай что-нибудь с...
Замолчав, девушка испуганно прикусила губу и попятилась назад.
— Что там насчёт 'тварей'? — с угрозой в голосе, переспросил у неё Хун.
14
Три пары лошадей мчали по ухабистой просёлочной дороге золочённую карету. Лошади были взмылены, и было видно, что они тянули карету из последних сил. Однако, возница продолжал нещадно подгонять их кнутом.
* * *
— Удивительно, — после долгого молчания, наконец-то заговорила пассажирка кареты. — Почти не трясёт. Хотя ведь ясно, что после весенней распутицы, эта дорога должна быть далеко не в лучшем состоянии. А ещё эти странные дорожные указатели. И когда их только успели установить?
Замолчав, пассажирка покосилась на хмурую девчонку, сидящую напротив неё.
— Хватит думать о том, что ты не в силах изменить, — строго сказала девчонке женщина. — Ты не сможешь побежать быстрее кареты, а сама карета не поедет быстрее, если ты выйдешь и начнёшь её толкать. Сейчас у тебя есть время и повод подумать о том, что ты можешь сделать не только для своей матери, но и для своего отца.
— А что я могу для него сделать? — тихо спросила девчонка, стараясь не смотреть на женщину и её служанку, которая всюду таскалась за своей хозяйкой. — Мечта моего отца сбылась, и он стал императором. Так что теперь ему плевать на меня и мою мать. Я от него только и слышу: 'Я занят государственными делами. Это необходимая жертва во имя государства'. Да любая выгребная яма намного лучше того 'государства', ради которого у меня отняли мать.
— Твой отец не император, а марионетка, — о чём-то задумавшись, поправила женщина девчонку. — И ему никто не даст править этой страной. Также, как не дали править моему покойному мужу.
О чём-то вспомнив, женщина горько улыбнулась.
— Из воспоминаний той, в чьём теле я сейчас живу, я знаю, что мой покойный муж был неплохим человеком. Он любил, мечтал и пытался изменить эту страну к лучшему. И даже когда я заняла место его покойной супруги, он не зациклился на ненависти ко мне, а продолжал работать.
Возможно, если бы нас оставили в покое, то я бы смогла найти с ним общий язык. В конечном итоге, мне не нужна была его супружеская верность и уж тем более, я бы никогда не потребовала от него исполнения супружеского долга. Я бы просто помогла ему править этой огромной страной так же, как сейчас помогаю это делать твоему отцу. Но проблема в том, что этой страной давно уже правит 'советник', который весьма часто называет наш мир, — 'всего лишь' игрой. И кто знает, какая роль отведена нам в этой 'игре'.
Тяжело вздохнув, женщина отвлеклась от своих размышлений и задала девчонке пару вопросов.
— Мне говорили, что 'советник' угрожал тебе? Почему ты не рассказала об этом Ярославу?
В ответ девчонка лишь пожала плечами.
— 'Советник' сказал мне, что 'фантазии' капризного ребёнка ничего не стоят супротив слов взрослого человека, — едва слышно буркнула она себе под нос.
— И ты всерьёз побоялась предстать пред своим отцом в образе 'капризного ребёнка'? — хмыкнула женщина. — А ты не подумала о том, что я бы могла подтвердить твои слова в отношении угроз 'советника'? Ведь из-за того, что я умею читать мысли, никто не может мне лгать. И твой отец мне доверяет. Так что твой рассказ о 'советнике' тут же перерос бы из фантазий 'капризного ребёнка' в полноценное обвинение.
Загоревшись идеей избавиться от 'советника', девчонка радостно взглянула на женщину.
— Теперь уже поздно, — тут же поспешила разбить эту надежду императрица. — После нашего совместного побега из дворца, мои слова в твою защиту уже ничего не стоят.
— Но ты можешь прочитать мысли советника, — не пожелала расставаться с только что обретённой надеждой девчонка. — И рассказать моему отцу не только о том, что он угрожал мне, но и о заговоре. Ты ведь к этому ведёшь разговор? Ты считаешь, что советник скоро убьёт моего отца?
— Я не могу прочитать мысли 'советника', — призналась императрица. — Этот человек использует какую-то непонятную мне магию, через которую я никак не могу пробиться. А когда он мне это 'позволяет' сделать, то это значит, что: либо он сам хочет мне что-то сказать, либо, в очередной раз, он решил поиздеваться надо мной. И, в этом случае, я не 'услышу' в его голове ничего, кроме похабного анекдота или слишком сложных математических формул.
— А те 'демоны', к которым мы едем, — спросила у женщины Рудина. — Ты можешь прочитать их мысли? Почему ты уверена, что они помогут мне, если они служат той дуре?
— С ними тоже не всё просто, — вспомнив о предупреждении Сачи, женщина заметно побледнела. — Но мне кажется, что они единственные кто может пойти против 'советника'. К тому же, среди них есть те, кого наш 'советник' очень сильно боится. Ведь то, что я не могу прочесть его мысли, ещё не означает, что я не могу почувствовать его страх. И когда в тронном зале речь зашла об этих демонах, я почувствовала, как он испугался. Я отчётливо увидела в его глазах страх и беспокойство.
Да и в любом случае, просить о помощи нам больше некого. Всё, что есть в этой стране, уже принадлежит 'советнику'. Даже эта карета принадлежит ему. Так же как и эта дорога, по которой мы едим.
Помнишь, я удивилась, что карету почти не трясёт? Она сделана по чертежам, которые предоставил советник. И помимо странных надувных колёс, под её днищем установлена не менее странная конструкция, которую советник называет 'рессорами'. А ещё ты не замечаешь дорожные указатели , которые мы иногда проезжаем. Они вкопаны также по указу этого человека. Практически, 'советник' уже долгое время правит этой страной в одиночку. И я была очень удивлена, когда на освободившийся трон, он предложил кандидатуру твоего отца, а не себя любимого.
— Но на 'советника' можно пожаловаться инквизиции, — нашла решение 'проблемы' девчонка. — Ведь все во дворце видели, как он пил чай с демоном.
— Ты забыла одну очень важную вещь девочка, — покровительственно улыбнулась Рудиной императрица. — А с чьей помощью верховный палач занял должность верховного инквизитора? Мало того, я боюсь того, что смена 'верховного инквизитора' всего лишь вершина огромного айсберга, в который скоро всех нас погубит.
Задумавшись над тем, стоит ли дальше продолжать разговор с сидящей напротив неё девчонкой, императрица всё же решила озвучить свои подозрения.
— Новый верховный инквизитор занимает свою должность только благодаря 'советнику'. И я не вижу никакой логики в желании 'советника' сместить своего 'протеже' с той должности, на которую он же его и назначил. Единственное, что мне пришло на ум, он хочет стравить твоего отца и инквизицию. Затем, 'советник' дождётся когда они либо перебьют друг-друга, либо заметно ослабеют, и явится перед народом в образе спасителя и примирителя. Ведь к тому времени, уставшие от гражданской войны люди будут рады любому императору, который сможет принести мир этой стране. И людям будут абсолютно не важны ответы на вопросы: 'Кто этот человек и откуда он пришёл?'. Гражданские войны всегда возвеличивают проходимцев. Порою, мне кажется, что эти войны только для того и затеваются.
А те люди, которые могу помешать планам нашего 'советника', уже либо сидят в тюрьме, либо скоро отправиться на смертельное задание, с которого, по всей видимости, они уже никогда не вернутся.
— Ты говорила об этом с моим отцом? — серьёзным тоном спросила у императрицы Рудина.
— Я говорю об этом с тобой, — также серьёзно ответила женщина. — 'Советник' быстро всё поймёт, если твой отец начнёт интриговать против него. Но если против него выступят две 'капризные дуры', которые не видят ничего дальше собственного носа, то у нас появится шанс на победу.
* * *
— Ох! — стонал синюшный утопленник, с черепашьей скоростью перекапывая землю в огороде матери Некрофилова.
— Хороший 'агрегат', — прокомментировал стоны утопленника Вернер, примериваясь к покосившемуся забору. — Есть не просит, бензина не требует, единственный недостаток, — работу делает медленно.
— А ещё, если потеряешь над ним контроль, то он тебе враз горло перегрызёт, — подметил нахмурившийся Некрофилов. — Я так пару своих ассистентов уже потерял. Один хотел создать армию мертвецов, но потерял контроль на десятом покойнике, а второй захотел стать сильнейшим личём, да только вот забыл, что самоубийцы сами себя не воскрешают.
Вздохнув, некромант безнадёжно махнул рукой.
— Который год пытаюсь найти себе толкового заместителя и который год теряю очередного идиота.
— Так ты бы из студентов кого-нибудь выбрал, — посоветовал ему Веренер, отдирая сгнившую штакетину.
— Молодые они ещё, — поморщился некромант. — Знания есть, а вот ума как правильно применять эти знания, ещё не нажили. Поэтому к каждому моему выпускнику обязательно прикрепляют паладина или инквизитора, дабы вдалбливать ему этот 'ум', уже за стенами Академии.
— Это правильно, — одобрил такую методику 'контроля' Вернер. — У меня, в строительной в бригаде, тоже были старшие мастеровые, которые молодых материли и по шее били, когда маты уже не помогали. А вот толковых мастеровых, я тоже очень долго искал.
Посмотрев на заросшее бурьяном строение, бородач тихо поинтересовался:
— Сарай отстраивать будем?
— Нет, — подумав, ответил некромант. — Если бы мать хотела, она бы давно наняла мужиков и либо отстроила его заново, либо снесла. Так что пусть всё остаётся так, как есть.
— Ты лучше у неё всё же спроси, — дал ему очередной совет Вернер.— Вдруг она захочет что-нибудь с этой развалиной сделать.
— Потом, — нехотя ответил некромант и почему-то поспешно перевёл разговор на другую тему. — Ты не собираешься помогать своим друзьям?
Посмотрев в сторону маленькой рощи, из которой били во все стороны солнечные лучи, Вернер лишь сплюнул и продолжил отдирать сгнившие штакетины.
— Таких 'друзей' и врагам не пожелаешь, — буркнул он себе под нос. — Давно было пора им по шеям надавать.
Не желая вмешиваться во взаимоотношения 'непонятных демонов' и твёрдо веря в победу Аристарха, некромант лишь равнодушно пожал плечами.
* * *
— Ох!!! — неожиданно раздался жалобный девичий стон.
Отвлёкшись от ремонта забора, мужчины недоумённо посмотрели на выбежавшую из дома Подольскую. Скрючившись в три погибели и прижимая руки к животу, та стремглав побежала к маленькому 'скворечнику'.
— Опять мать чем-то перекормила, — со знанием дела прокомментировал 'забег' Подольской некромант. — Я, в детстве, тоже часто так бегал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |