Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
◊ ◊ ◊
14 января 2096 года, USNA Вашингтон округ Колумбия 11:30 местного времени.
15 Января, 01:30 японского времени — полночь.
Лину, которая уже заснула, разбудила соседка по комнате Сильвия.
— Сильви, что случилось?
Лина стала кадровым офицером более трех лет назад; даже если принять в расчет время после того, как она заняла пост Главнокомандующего Звезд, у неё была военная карьера длительностью полтора года. Она привыкла к вытаскиванию из постели при чрезвычайных ситуациях. Мгновенно восстановив своё сознание, она ясным голосом запросила объяснение у Сильвии.
— На экстренной связи Майор Канопус.
Услышав ответ Сильвии, Лина молча подбежала к переговорному устройству.
— Бен, прости, что заставила ждать. Извини, что только звук.
«Это я должен извиниться за то, что потревожил вас посреди сна»
Насколько Лина знала, Бенджамин Канопус был человеком здравого смысла даже среди Звезд. Среди Звезд первого класса у него, возможно, наиболее здравый смысл. Он, даже зная о разнице во времени, другими словами, зная, что здесь в Японии полночь, позвонил Лине. Это не может быть по тривиальному вопросу.
— Я не возражаю. Что же случилось?
«Мы установили местонахождение тех, кто сбежал прошлым месяцем»
— Что!?
Инцидент дезертирства класса «звезды первой величины», Альфреда Фомальгаута, произошедший прошлым месяцем, не ограничился скандалом в Звездах, он также сильно потряс руководство USNA.
Инцидент не закончился устранением собственноручно Линой Старшего Лейтенанта Фомальгаута. В тот же период семь волшебников, и мастера магического производства сбежали из сил USNA. Среди них, хотя и самого низкого класса «спутник», были также и члены Звезд. Миссия, тогда возложенная на Лину Майором Канопусом, заключалась в том, чтобы догнать и устранить беглецов. Именно о них он говорил, что местонахождение установлено.
— Где они!?
«В Японии. После того, как приземлились в Йокогаме, похоже, что сейчас они скрываются в Токио»
— Почему в Японии... и более того, в этом Токио!?
Лина в удивлении обернулась. Но Канопус не имел ответа на этот вопрос. Этот вопрос задавала не только Лина, и на него не мог ответить не только Канопус.
«Объединенный комитет Начальников Штабов решил направить дополнительную поисковую команду»
— Правительство Японии знает?
«Нет, это секретная операция»
Операция преследования беглецов в сочетании со шпионажем и боями на чужой территории — это может плохо кончиться с правительством страны-партнера. Была даже возможность того, что это может посчитаться серьезным провокационным актом к суверенитету, и привести к разрыву дипломатических отношений. Лина снова осознала, насколько большое значение Пентагон придает этому вопросу.
«Главнокомандующий, вот указания от Генерального Штаба: текущая миссия Майора Энджи Сириус должна перейти на второй план, высшим приоритетом назначается миссия по отслеживанию беглецов»
Лина, сразу, как только глубоко вдохнула, ответила в переговорное устройство:
— Бен. Прошу передать в Штаб, что я принимаю миссию.
«Вас понял. Главнокомандующий, берегите себя»
Связь окончилась этими словами беспокойства.
«Похоже, ночью я уже не смогу поспать» — подумала Лина.
◊ ◊ ◊
В начале недели в классной комнате странные убийства стали горячей темой.
В воскресенье утром все новостные компании вышли с тем, что можно назвать настоящим фестивалем статей о многочисленных странных убийствах, в попытках скомпенсировать то, что до этого крутилось на второсортных новостных сайтах. Их поведение было маниакальным, или скорее они потеряли управление над собой, до такой степени, что пытались загладить вину перед разочарованными подписчиками, можно сказать, что это был акт признательности.
Из-за этого, новости разошлись быстро, как пожар. Главной темой особо подчеркивался оккультный аспект, нагнетая сенсацию.
— Утро~. Эй, эй, Тацуя-кун, ты видел вчерашние новости?
Однако единственные люди, понимающие, что повелись на сенсацию, но всё ещё способные взять из этого преимущество, были, наверное, люди приблизительно возраста Тацуи. Как обычно, ничем не руководствуясь, голос друга, который, по всей видимости, заранее танцевал, был первым, который он услышал.
— Новости, ты имеешь в виду о «вампире»?
Хотя это и было очевидно, он просто хотел следовать общему этикету. Затем Эрика, как он и думал, радостно кивнула:
— Об этом, ведь невозможно, чтобы это сделал один преступник, так ведь? Это профессионально организованная преступность? Я голосую за то, что это незаконная организация, имеющая дело с органами и кровью.
Прежде чем Тацуя успел сесть на свой стул, она уселась на его стол, развернулась и приблизила лицо.
В этот раз Тацуя подумал: «это действительно несущественно, но это тело гибко», о чем действительно можно было и не думать, поэтому он принял серьезный взгляд и покачал головой.
— Если это так, тогда я не понимаю, почему было удалено лишь десять процентов крови.
Чтобы напрасно не вызывать в мире проблемы, власти определенно хотели скрыть это, но тот факт, что жертвы потеряли около десяти процентов крови, распространился среди общественности, разжигая недовольство «Вампирским инцидентом».
— Здесь ведь есть цель убийства? Может, они думали о возможности использования крови для фабрики крови, если её эффективно использовать?
— Если это так, то они не оставили бы трупы посреди города. Кроме того, загадка ещё и в том, что нет никаких следов извлечения крови.
В статьях «после извлечения крови иглой, они стерли следы магией» хотя они также предположили, что волшебники были вовлечены, но невозможно навсегда стереть след от инъекции единичным использованием магии лечения.
— Хмм, понятно... Отсутствие шрама определенно странно.
— Как говорили по ТВ, это убийство оккультными средствами? — нахмурив брови с соседнего сидения, скорее с несколько нервным выражением, Мизуки присоединилась к разговору.
— Оккультные средства, хех... Если бы вампиры действительно существовали, то это уже давно стало бы известно.
Современная магия, в процессе систематизации теории, приветствовала тех, которые передавали древнюю магию с другой стороны покрова легенд. Если хобгоблины или подобные сущности действительно существовали, их наличие было бы раскрыто вместе с «колдунами». По крайней мере, так считал Тацуя.
— Тогда, по мнению Тацуи этот акт был совершен всецело человеком, а не оккультными средствами?
— А ты, Микихико? Как думаешь, Ёкаи или демоны, такие существа вовлечены?
Он ответил на вопрос Микихико таким же вопросом.
Микихико сказал «Хмм...», покачав туда-сюда головой:
— ...Не думаю, что это работа простого человека, но я не могу утверждать...
На странный ответ Микихико, Тацуя показал неприятную улыбку:
— Кстати, об оккультизме, всего сто лет назад магия была ярким примером этого оккультизма.
Эрика быстро с волнением наклонилась вперед:
— Тацуя-кун, неужели ты думаешь, что это преступление связано с волшебниками?
— Я ещё не думал об этом. Ни камеры уличного наблюдения, ни радары Псионов не захватили никаких реакций.
Вскоре после того, как он закончил говорить, Тацуя, ещё раз об этом подумав, покачал головой:
— ...Однако волшебник высокого ранга может обмануть радары, и если он может использовать Внешнюю Системную Магию Психического Вмешательства, он также может совершить преступление в центре города, что его никто не заметит.
— Это неприятно. Хорошо, что направление Человечности не стало сильнее, — пробормотала Мизуки мрачным голосом.
Строго говоря, «Человечность» текущего века — своего рода антимагическое движение.
Это движение пытается запретить использование магии, говоря, что «магия — не сила, дозволенная людям», и является сущностью культовой идеологии суб-секты христианства.
«Люди должны жить лишь с силой, им дарованной» — так утверждала гражданская позиция под названием «Человечность», это партия, которая в последние годы расширила своё влияние на восточное побережье Америки.
Если бы они ограничились лишь «прекращением использования магии», тогда здесь не было бы особого вреда (с чем многие согласилось бы), но радикальные элементы Гуманизма проводили насильственные акты, направленные на отказ от самого существования волшебников. Даже в USNA они получили свои органы по надзору в форме резервных войск по борьбе с преступностью (USNA постоянно следит за организациями, связанными с насилием).
— Сейчас, когда ты это упомянула, я видела по телевизору, как эти овцы выдвигали свои требования.
— Утро, о чем говорите?
Как обычно, прервав речь Эрики, на сидение впереди Тацуи — очевидно, что «классного учителя», который мог бы предложить смену мест, не было — сел Лео.
— Кажется, ты сегодня довольно поздно? — подняв руку, чтобы его поприветствовать, Тацуя задал вопрос. Хотя по его внешнему виду это может быть и удивительно, но для Лео необычно приходить в последнюю минуту как раз перед началом занятий.
— Ах, у меня были незначительные дела, поэтому я поздно лег спать... Кстати, о чем вы говорите?
— Мы говорим о «Вампирском инциденте».
Из-за ответа Мизуки Лео нахмурился.
Как раз в тот момент, когда он пробормотал «Снова?..», терминал отобразил информацию о начале урока. Без оставшегося времени, их утренний разговор подошел к концу.
◊ ◊ ◊
Возле Миюки, которая появилась в школьной столовой, не было златовласой спутницы.
Тацуя не испытывал никаких сомнений или недовольства, он ведь не назначал отдельную встречу. Поэтому этот вопрос не то чтобы его интересовал, он просто пришёл ему на ум.
— Сегодня ты без Лины?
Однако ответ младшей сестры был за пределами его ожиданий.
— Сегодня она отсутствует, Они-сама. У неё появились некоторые срочные семейные дела.
— Хмм?..
«Отсутствует сразу после перевода из-за границы?» — подумал Тацуя, но так как он кроме неё не знал никаких иностранных волшебников, он не утверждал, что это ненормально. Прежде всего, если учесть её личность, должно быть много вещей, у которых больший приоритет, чем школа. Кроме того, Лина ну никак не могла сказать Миюки или Хоноке причины кроме «домашних». Поэтому Тацуя не спрашивал дальше.
Эрика и Мизуки показали беспокойство её поведением, но — по факту разница была в том, что Мизуки «волновалась», тогда как Эрике было «любопытно» — даже если он спросит Миюки, он понимал, что данный ему ответ не обязательно будет правдой. Таким образом, как обычно, с нехваткой одного человека (нехваткой Шизуки, не Лины), семь человек собрались вокруг столика.
— Кстати, Шизуку хорошо поживает? — Эрика посмотрела на Хоноку.
— Да, кажется, она хорошо себя чувствует. Она также говорила, что уроки не так уж и сложны, — даже не подумав над вопросом, Хонока ответила сразу же. В связи с современными коммуникациями, другая сторона Тихого океана — не такое уж и больше расстояние.
— Она была удивлена тем, что там всё ещё остались обсуждения на уроках, включающие учителей.
У всех на лице появилось удивление, смешанное с интересом. Так как система учеников, выезжающих за рубеж изучать магию, практически прекратилась, было трудно получить информацию о том, какая там форма обучения.
— Тогда, может быть, Лина тоже по-разному недоумевает?
— Не похоже, — Миюки, улыбаясь, отклонила беспокойство Мизуки. на самом деле казалось, что Лина вообще не была озадачена разницей в структуре занятий между Америкой и Японией. «Как если бы она с самого начала ходила лишь в Японскую Старшую Школу Магии», Миюки незаметно показала неприятную улыбку.
Это была милая улыбка дьяволёнка, которую к счастью никто не заметил. Сознание её друзей было приковано к следующей бомбе, которую Хонока объявила.
— Мы вчера немного поговорили по телефону, Шизуку также была удивлена новостями о «Вампирском инциденте». Она сказала, что каким-то образом подобный инцидент произошел и в Америке.
— Э-э! Правда?
— Я спросила у неё то же самое. Похоже, оно имело место не на Восточном Побережье, где находится Шизуку, но в центральной области в южной части Далласа.
— Я впервые об этом слышу... — недавно получив предупреждение от тёти, Тацуя, который старательно проверял новости относительно USNA, неожиданно с восхищением пробормотал.
— Даже на другой стороне, похоже, что у них есть сносно работающее ограничение информации. Шизуку говорила, что услышала это не из новостей, но от хорошо информированного ученика, который оказался бывшим учеником по обмену.
Видимо счастливая, что привлекла внимание Тацуи, на Хоноке была застенчивая улыбка, когда она всё это объясняла.
В глазах Тацуи, который кивнул, был свет, достаточно сильный, чтобы сказать, что это было просто из любопытства.
◊ ◊ ◊
В то время как группа Тацуи была взволнована темой друга, которая училась за границей, светловолосая и голубоглазая ученица старшей школы, которая пришла учиться из-за границы, была на секретной встрече в посольстве USNA.
— Другими словами, вы говорите, что в коре головного мозга Фредди, нет, Старшего Лейтенанта Фомальгаута, была сформирована нейронная структура, которую никогда не видели в обычном человеке?
Хотя встреча проходила в обеденное время, никто из присутствующих, включая Лину, не просил перерыв.
— Возможно, утверждение «обычный человек» немного неверно, — ответил мужчина, который, хотя и не носил белый лабораторный халат, действительно походил на самого настоящего ученого, — по результатам вскрытия, в мозгу Альфреда Фомальгаута была обнаружена нейронная структура, которая до этого никогда не наблюдалась в коре головного мозга человека, даже включая волшебников. В частности, в префронтальной коре головного мозга было сформировано небольшое мозолистое тело.
Видя, что на многих участниках встречи появилось неоднозначное выражение (конечно, Лина была среди них), ученый начал объяснять ещё раз, на этот раз с небольшой лекцией:
— Вы ведь знаете, что человеческий мозг разделен на левое и правое полушарие?
Видя, что все кивнули, он продолжил:
— Правое и левое полушария соединены мозолистым телом, расположенным в центре мозга. Это значит, что мозг обычного человека как правило имеет структуру, в которой правое и левое полушария соединены центральной частью.
— Префронтальная кора — поверхностная часть мозга... Здесь не должно быть структуры, соединяющей правое и левое полушария, так?
— Верно. Другими словами, это значит, что в мозгу Старшего Лейтенанта Альфреда Фомальгаута есть что-то, чего не должно быть в человеке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |