Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужак 11


Опубликован:
01.07.2013 — 13.10.2014
Читателей:
6
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пошли в казематы, я согласна.

Глава 3.

Ну, Лана, я вернул Торину супругу, допрыгаешься ты однажды. Как говорится, боги медленно запрягают, но быстро убивают. Воз, связь с сестренками. Однажды они обратят на тебя внимание и дай бог, чтобы я находился неподалеку. Больше одного мелкого божка за тобою не пошлют, а увидев меня посыльный призадумается. Говоря современным языком в Асгарде меня считали полностью безбашенным отморозком, не ценящим как свою, так и чужую жизни. Я сжал амулет связи.

— Девчонки, как вам граф эл Марна?

— Молод.

— Красив.

— Влиятелен.

— Высокородный северянин.

— Пользуется расположением своего короля.

— Хватит, такой муж вас устраивает?

— Полностью, — одновременно ответили Жули и Треза.

— Повторяю в надцатый раз, до свадьбы не вздумайте с ним разговаривать в своем обычном стиле. Да и сразу после свадьбы тоже. Зверя нужно приручать постепенно.

Все граф, сегодня я тебе отомщу. Ты проклянешь тот день, когда силой заставил меня взять в жены Алиану.

— Керт, Чейта, какого хрена вы здесь делаете вдвоем? Вы же не родственники Торина. Насколько я знаю неписанные правила, когда один владыка покидает свое государство, то второй на всякий случай остается дома. Вдруг с первым что-то случится? Вдруг с вами обоими по дороге произойдет несчастный случай, кто за Владом будет присматривать?

— Ты, — мило улыбнулась мне Чейта. — Все бумаги давно подписаны и заверены большой королевской печатью в присутствии высших сановников королевства.

— Только этого гимора мне не хватало. У меня самого детей полон замок.

— Влад, ничего с нами не случится, Чейта вредничает, — вздохнул Керт. — Более того, она меня третирует, даже на охоту выезжает вместе со мной. Никуда одного не отпускает.

— А кто попытался сбежать в Белгор, когда его штурмовали твари и темные, милый, ты мне не напомнишь?

— Нашла о чем переживать, Керта все равно Алые не переместили бы.

— Тогда он об этом не знал. А когда Алые разблокировали свой портал в окрестностях Белгора, он снова попытался сбежать, но был задержан у дворцовых ворот. Керт наказан, а ты, Влад, не вмешивайся в мою личную жизнь и так ты ее всю испортил.

— Где, когда и каким образом? Сразу предупреждаю, когда бы это не происходило меня там не было. У меня есть множество свидетелей, которые подтвердят это под присягой. А так же есть парочка отличных адвокатов, за подобную клевету я у вас половину казны отсужу.

— Это она о летнем костюмированном бале, — пояснил Керт. — Она обменялась нарядами с одной из своих фрейлин имеющую похожую фигуру. Немного иллюзии и фрейлина стала королевой, а Чейта ею.

— Чейта, ну ты садистка! Не ожидал от тебя подобной жестокости.

— Тоже мне жестокость, потом этой фрейлине завидовали все остальные придворные леди, она же весь вечер просидела в кресле королевы, — фыркнула Чейта.

— И что ее никто не пригласил даже на один танец.

— На весеннем балу так и было, я весь вечер проскучала в одиночестве. Зато на летнем на меня сразу положил глаз один барон южанин.

— Плохой воин, как он не смог узнать тебя по моторике?

— Влад, в его оправдание можно сказать, что он редкий гость в нашем дворце. Кроме того не суди о других по себе и своим дружкам охотникам. Вы лучшие бойцы Арланда. Как он за мной ухаживал весь вечер, какие комплименты говорил.

— Что сразу на сеновал?

— Грубиян, нет в тебе тонкости и галантности, барон приглашал посетить меня свой домен и полюбоваться знаменитыми Скалистыми горами.

— Те же фаберже только в профиль.

— И тут пришло время снимать маски, — вмешался Керт. — Ты бы видел лицо этого барона.

— Нормальное у него было лицо, а побледнел он наверняка от выпитого. Мужественный человек, он спросил у меня ему нужно сейчас писать завещание, потому что он не трус и замену выставлять не будет или я не расслышала некоторых его слов. Конечно я сказала, что вообще ничего не помню из наших разговоров. Керт, ты лучше расскажи, что было, когда владевшая весь вечер твоим вниманием Ерана сняла свою маску.

— Не было ничего особенного, она просто подошла к группе провинциальных стерв достаточно громко обсуждавших новую королевскую шлюху и спросила их кого они имели в виду. Через минуты этих леди и след простыл. Провинциальные красотки приехавшие покорять короля и столицу не остались даже на праздничный ужин.

— То есть вы веселились и резвились как маленькие дети.

— Должны же у нас быть небольшие радости, — рассмеялся Керт.

— Какие планы на ночь?

— Влад, на нас походные короны, — сразу предупредила Чейта.

— Так в этом весь интерес, я их у вас еще ни разу не выигрывал. Короче, ночью я у вас.

— Влад подожди, оглянись и посмотри кто зашел в зал.

— Керт, ты думаешь, что мне нужно оборачиваться? Зашел мой друг мастер-охотник Ренс Мокрый со своей супругой чистокровной эльфой. Не беспокойся, дальше будет еще интереснее.

— А ты не хотел меня брать с собой, — Чейта кулачком проверила прочность ребер мужа.

Я кивнул королевской чете и отправился осуществлять свою месть. Граф эл Марна, противный, ты где, прятаться от меня вздумал? Воз, быстренько найди мне этого гения маскировки. А я пока займусь другими делами. Их у меня здесь целый состав.

— Барон эл Бино, вернее Великий герцог Киралы, рад Вас видеть в добром здравии.

— Называйте меня лучше бароном, Влад. К своему новому титулу я никак не могу привыкнуть.

— Со временем пройдет, Как Вам на хозяйстве?

— Тяжело, такое впечатление, что у прежнего герцога воровали все кому не лень. Я хоть сейчас могу отправить половину Торговой палаты герцогства и треть вельмож на журавль, а кто будет работать?

— М-да, кадры решают все. Могу дать бесплатный совет, когда вернетесь в герцогство то объявите следующее: будет проведен аудит бухгалтерии за последние десять лет. Ревизоры скоро будут. Кто во всем признается и внесет в казну половину украденных сумм тот подлежит условной амнистии и сохранит за собой титул и должность. Почему условной, а вдруг он примется за старое по своей гнусной привычке, тогда здравствуй журавль по совокупности грехов. Кто сбежит, да и хрен с ним, невелика потеря. А вот шибко умные не желающие признаваться и надеющиеся на то, что все концы спрятаны глубоко в воду и никто ничего не найдет, будут казнены с полной конфискацией имущества даже записанного на их ближайших родственников до первого колена.

— Где я найду таких специалистов? — мрачно поинтересовался бывший барон.

— А зачем их искать? Они есть. Банковская сеть "Гмилин и сыновья". Гномы медяк чуют за километр.

— Но они же торгуют с отшельниками!

— И что с того? Товар что у них, что у вас практически одинаков. Рано или поздно вам все равно придется договариваться о разделе сфер влияния. А то дело дойдет до демпинговых цен.

— Или коротышки полностью разрушат всю финансовую систему герцогства, чтобы у них конкурентов вообще не было.

— А вы скажите патриарху Гмилину что отныне Вашим торговым партнером на Ритуме будет союз четырех ушастых домом: Дом Папоротника, Дом Чертополоха, Дом Плюща и Дом Ромашки. Эти дома будут покупать товар у своих союзников и вместе со своим толкать его Вам. Таким образом Дом Лилии и их союзники оказываются на голодном пайке, а без денег трудно воевать. Для справки, если Вы не в курсе, я принц-консорт Дома Папоротника и владелец Накеры. Как Вы думаете Гмилин рискнет портить со мной отношения, если я дал ему эксклюзивные права на ведение банковской деятельности в этом городе. И вообще я за здоровую конкуренцию, монополия со временем ведет к застою.

— Теперь я вижу, что слухи о том, что вы дерг полностью правдивы, Вы необычно мыслите. Зачем Вы раскрыли в Диоре тайну своего происхождения?

— А Вы можете предугадать реакцию дерга в первом поколении или просчитать ее?

— Нет, спасибо за совет, Влад, я обязательно им воспользуюсь.

Еще одно дело сделано, будет Гмилин рисковать сотнями тысяч золотых ради десятков, нашли дурака.

— Влад, я нашел его, одиннадцать часов за колоннадой.

— Надо же, граф решил вспомнить детство и поиграть со мной в прятки, занятно.

Ну что, гаденыш, раз, два, три, четыре, семь, я иду тебя искать. Никуда ты от меня не денешься, а этикет не позволит свалить тебе из дворца. Вон Алиана была вынуждена лечь под совершенно незнакомого ей мужика, потому что не могла сбежать с помолвки Шатора и Асмины. Она же была не частным лицом, а представителем короны Мелора. Не беспокойся граф тебя я в постель не потащу, ты сам, повизгивая от нетерпения, будешь заманивать туда сестричек. Ты потом лет через пять или шесть сам мне спасибо скажешь, если к тому времени с ума не сойдешь. Я обогнул колоннаду.

— Дорогой граф, — широко улыбнулся я, какая неожиданная и во всех смыслах приятная встреча. Вам нравится одиночество, а вот мне нет, поэтому я составлю Вам компанию. Я думаю, что мы весело проведем время.

— Влад, давайте решим все существующие между нами разногласия после окончания торжеств.

— Но ведь это так долго ждать. Сегодня бал, завтра турнир и продлится он три дня, надо же ауновкам показать свое мастерство в деле поднятия на ноги мертвых, умирающих и тяжелораненых. Вы в турнире будете принимать участие? Нет, какая жалость, а то бы и я составил вам кампанию. А после турнира начнутся всенародные гуляния. Боюсь, что у меня нет столько времени, дела, заботы и все такое. Так что граф нашу небольшую проблему нам придется решить здесь и сейчас. Пройдемте со мной, не будьте таким стеснительным. Давайте на выход. Понимаете граф, — мы вышли из-за колоннады, — у меня перед Вами должок, а я не привык оставаться в долгу. Благодаря Вам я женился на Алиане. Сколько с той поры воды утекло, долг возрос, я думаю, раза в два и я намерен попытаться сегодня с Вами расплатиться за все.

— Я готов, но не здесь же, пойдемте на конюшню.

— А что нам там делать? — "не понял" я. — Граф, Вы что из этих предпочитающих кобыл? Я был о Вас другого мнения. Все проблемы мы попытаемся решить в этом зале.

— Да что Вы от меня хотите? — взорвался граф. — Я выполнял приказ своего короля!

— Не очень много, посмотрите на три часа, девятнадцать метров от нас, две девушки, блондинка в зеленой бархатной маске и зеленом платье, шатенка в коричневой маске и платье, что Вы можете о них сказать?

— Судя по одежде и лентам они богатые южанки, титульные дворянки. Непонятно как они вообще попали на это торжество, множество достойных благородных и высокородных не смогли этого сделать, а две купеческие дочери пробрались сюда неизвестно как.

— Я помог, достал им две контрамарки у распорядителя торжеств. А Вы наблюдательны, они действительно титульные дворянки и дочери богатого купца. У меня с их отцом взаимовыгодное сотрудничество и он разрешил мне подобрать им мужа. Вы не ошиблись одного мужа на двоих. Девчонки сводные сестры и с детства привыкли делиться друг с другом всем. А когда они подросли, то дело стало касаться и мужчин. Они настаивают выйти замуж за одного человека. А где еще можно найти для них лучшую партию, чем здесь? Есть еще одна малость, они очень красивы, так как граф желаете с ними познакомиться?

— Никогда я не опозорю свой род браком с этими южными дворняжками, я лучше умру.

— Воля Ваша, я считаю, что полностью отдал свой долг Вам, сейчас я подойду к сестрам и попрошу их снять маски. Вы будете кусать локти, но будет поздно. Вам конкуренты даже не позволят к ним приблизиться. Кстати, мне кажется, что некоторые южане, несмотря на маски девушек стали догадываться кто эти леди, — я провел ладонь параллельно полу. — И скоро пойдут на штурм не считаясь с потерями. Слишком велик приз в случае успеха.

— Влад, — граф совсем неделикатно схватил меня за обшлаг камзола от мастера Паулина. — Подождите, не уходите, да кто они такие, я могу узнать их имена?

— Имена этих дворняжек, да пожалуйста. Блондинку зовут Жули, а шатенку Треза, их отец глава Торговой палаты Накеры господин Жанкор.

— Влад, ты садист, нельзя же так сразу и в лоб, клиент впал в прострацию.

А что ты хочешь, доверенное лицо короля Бирана, его правая рука только что отказался от возможности частичного контроля торговой политики Накеры королевством Миора — в лучшем случае, а в худшем — получения инсайдерской информации. Тут кого хочешь кондратий схватит.

— Влад, подождите, — очнулся граф, — видно я плохо рассмотрел красоту этих прелестниц, пусть они пока не снимают свои маски. Вы понимаете такое торжество любого выбьет из седла, я был не в себе, я прошу дать мне второй шанс на знакомство с этими обворожительными существами.

— Только знакомство? Но я обещал найти им мужа.

— Вы его уже нашли.

— А Вы уверены, что у Вас получится так сильно их очаровать, они девушки разборчивые?

— Если нет, то это будет только моя вина, Влад. А теперь прошу меня простить, дела. Я Ваш должник, чем бы все не закончилось, — граф торопливо, а вдруг конкуренты обскачут, направился в западню.

— Клиент заглотил крючок по самые гланды.

Воз, ты не прав, наживка торчит у него из заднего прохода. В случае успеха Биран осыплет его почестями и орденами, а в случае провала графа ждет опала. Жули и Трезе он понравился и конечно как приличные девушки они сначала слегка поломаются, но граф такой языкастый, что все же сможет их уболтать сначала на постель, а потом под венец. Я думаю, что послезавтра на руке у графа появится татуировка и маленькое серебряное колечко. Зачем ему время терять, а вдруг девчонки передумают. Еще один мужчина пропал для общества, для веселых холостяцких пирушек, вечная ему память.

— Влад, — подошедшая ко мне Рита взяла меня подруку. — Ты что-то хотел?

— Да, говори со мной о чем угодно, хоть о погоде.

— Ты уже выпил? — третья жена принюхалась ко мне.

— А как такое сборище можно перенести на трезвую голову? — сознался я. Треть из присутствующих здесь жополизы, треть светские тусовщики и только треть нормальные разумные. — Ты говори, говори.

— Мне здесь непривычно, мне здесь неудобно, да еще и сводная сестра на церемонии бракосочетания успела смешать меня с грязью. Что я ей сделала?

— Она завидует тебе, — я обнял Риту и поцеловал ее податливые губы. — Ты же такого мужа себе отхватила.

— Влад, — возмутилась Рита впрочем не делая попытки отстраниться, — это же место присутствия короля. Что ты себе позволяешь?

— Что хочу, то и делаю. Кстати, если ты не забыла, то я родственник Торина да и ты тоже через Алиану. Кто посмеет сделать нам замечание? Пойдем потанцуем, — я взял в плен талию монашки и мы вошли в круг.

А граф времени не теряет, сестренки уже взяли его подруки и весело смеются над его шутками и байками. Чувствуется профессионал в подобных делах. Кадровый племянник мать его. Посмотрим, как ты запоешь, когда сестренки покажут тебе все грани своих характеров.

— Так зачем ты меня поцеловал? — Рита никак не могла успокоиться.

— Как всегда несколько дел одним делом. Посмотри на это со стороны разумного не знающего нашу кухню. Я отвожу Лану в уголок, подслушать или подсмотреть о чем мы болтаем нереально, потом она подзывает тебя к себе, между вами происходит долгий разговор, ты обрадованная до невозможности спешишь ко мне, что-то сообщаешь да такое, что я нарушаю одно из главных правил приличия на подобных мероприятиях, нарушаю правила приличия на свадьбе своего тестя. Какой сделает вывод любой из многочисленных присутствующих здесь племянников?

123 ... 7891011 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх