Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 13. Тренировки и задания
На следующее утро Наруто, Ино и Хината пришли на полигон, будучи сильно не в духе. Настроение не улучшил и опаздывающий Какаши. Впрочем, ребята немного развеялись, когда их непунктуальный сенсей все-таки появился на полигоне.
— Всем, при... — договорить ему не дал рой сюрикенов, кунаев и сенбонов. Ино и Хината просто лихорадочно метали снаряды, а Наруто создал около сотни клонов, которые методично превращались в огромные сюрикены, которые парень тут же посылал в сторону Какаши. Минут через пять, когда всем троим надоела забава "попади в сенсея", они, наконец, прекратили швыряться железками.
— Будем считать, размялись, — довольно проговорил Наруто, судя по виду, даже не уставший после такого "приветствия". — Вы снова опоздали, Какаши-сенсей. В следующий раз, я буду метать оружие прицельно.
— Учту, — сказал немного запыхавшийся Хатаке, осмотрев свой джонинский жилет, на котором красовались свежие следы от касательных попаданий. — Ну, ладно, начнем наше испытание. Сейчас, десять часов утра. До полудня вы должны отобрать у меня эти колокольчики. Как видите, их два. Тот, кто не сумеет заполучить колокольчик, останется без обеда — раз, и вернется в Академию — два. И еще кое-что. Чтобы пройти это испытание, вы должны пытаться меня убить, иначе у вас ничего не выйдет. Все ясно?
— Ясно, — хором ответили все трое. На их лицах заиграли хитрые улыбки.
— Ну, тогда, начали, — произнес Какаши и все трое скрылись из виду. Через несколько минут, со всех сторон в сенсея полетели сюрикены. Опытный взгляд Какаши, различил иллюзию.
— Теневые сюрикены? Неплохо для начала, — подумал он, отбивая снаряды или уворачиваясь от них. — Но их слишком просто различить. Иллюзорные копии не издают звука.
Однако несколько снарядов, которые Хатаке принял за иллюзии, оказались вполне реальными и оставили на его жилете еще несколько царапин. Тем временем обстрел прекратился. Мгновение спустя Какаши увидел, как из кустов один за другим выныривают десятка три блондинов и бросаются на джонина в рукопашную. Однако уровень тайдзюцу у Наруто, разумеется, был гораздо ниже, чем у Какаши и все тридцать клонов вскоре были развеяны, обеспечив дымовую завесу, под покровом которой один из колокольчиков был незаметно срезан острой лианой, выросшей из земли. Когда дым рассеялся, на Какаши с активированным бякуганом выпрыгнула наследница клана Хьюга, атакуя сенсея знаменитым стилем Мягкой Руки. Пока Хатаке удавалось уворачиваться, но Хината наращивала темп.
— Сейчас, сейчас... Давай! — крикнул Наруто своей подруге, и Хатаке застыл, пойманный техникой клана Яманака. Она, практически сразу же, была сброшена опытным джонином, но мгновения Хинате хватило, чтобы схватить колокольчик. Попытка Какаши забрать его назад успеха не принесла. Удар, и девочка пропадает в облачке дыма, тут же появляясь с другой стороны поляны вместе с друзьями. Оба колокольчика уже находятся у команды — один держит Ино, а другой — Хината.
* * *
— Ладно, как вы достали второй колокольчик, я понял, — сказал Какаши, после того, как объявил команде об успешно пройденном испытании. — Ино поймала меня техникой переноса сознания, Хината сняла колокольчик, а Наруто заменил ее на своего клона. Но вот как вы забрали первый, хоть убейте, не заметил.
— Я же говорила, что сенсей не поймет, — хвастливо усмехнулась Ино.
— Да, Ино-чан, ты была права, — улыбнулся Наруто. — Первый колокольчик я срезал под покровом дымовой завесы от развеявшихся клонов.
— Вот оно что, — Хатаке покачал головой. — Ловко сработано. Но еще я не понял, как вам удалось одурачить меня с сюрикенами.
— Все очень просто, Какаши-сенсей, — пояснила Хината. — Наруто-кун умеет обращаться со стихией ветра. Он создавал свист от иллюзорных сюрикенов, и глушил шум от настоящих.
— Иными словами, — подытожил блондин. — Ваши рефлексы сыграли с вами злую шутку.
— Понятно, — Хатаке был очень доволен. Многие команды пытались пройти его испытание, но никому до сих пор не удавалось понять его истинное предназначение. Целью испытания была работа в команде. Колокольчики были лишь бутафорией, но то, что ребята сумели их отнять, было хорошим знаком.
* * *
— Вы снова опоздали! — рявкнул Наруто, создавая около себя полсотни клонов. — Сколько раз я должен повторять! Я! Ненавижу! Тех! Кто! Постоянно! Опаздывает!
Каждое слово сопровождалось прицельным броском огромного сюрикена. Какаши едва удавалось уворачиваться от снарядов. Пусть это были лишь трансформированные клоны, но они могли и убить. Хатаке удостоверился в этом, когда на одной из тренировок Наруто срубил одним таким сюрикеном несколько деревьев сразу.
— Прости, Наруто! — крикнул сенсей, мимо головы которого только что пронеслась огромная железяка, едва не прихватив с собой ухо. — Я просто...
— Хватит мне втирать про дорогу жизни! — рявкнул Узумаки, запустив в сенсея сразу три сюрикена, которые, все-таки, прибили джонина за жилет к дереву. Впрочем, он тут же исчез, заменив себя увесистым бревнышком. Это было уже третье опоздание за неделю, и Наруто, прекрасно знавший цену времени, твердо решил перевоспитать сенсея. Однако такой метод, явно, уже не годился, и пора было придумывать что-нибудь новенькое.
— Успокоился, Наруто? — тяжело дыша, спросил Какаши, появляясь позади ученика.
— Я успокоюсь только тогда, когда вы прекратите постоянно опаздывать, — злобно зыркнул на сенсея Узумаки. Сегодня они снова отправлялась за пределы деревни. Хокаге, прекрасно знавший о возможностях команды номер восемь, не посылал их на простые миссии. За месяц Наруто, Ино и Хината выполнили десять миссий ранга С и две ранга В. Кроме того, одно из их заданий получило ранг А, так как на караван, который они сопровождали, напали шиноби-отступники. Задание той же степени сложности ждало их и сегодня.
— Наконец-то, старик Сарутоби расщедрился на миссию ранга А, — сказал Наруто, когда все четверо отправились в путь. — Прямо не верится.
— Тебе так нравится выполнять сложные задания, Наруто? — спросил Какаши, идущий впереди всех.
— Нам всем нравится, — поправила сенсея Хината, чье место было сразу за Хатаке. — Лучшая тренировка — это реальный бой.
— Верно, Хи-чан, — улыбнулся Наруто, замыкающий группу. — Кроме того, враги тоже могут показать пару новых фокусов.
— А значит, мы станем сильнее, — с фанатизмом проговорила Ино. Узумаки сильно влиял на девочек. Его стремление к силе, во имя защиты самого дорогого, заразило и двух куноичи. Кроме того, обе девочки просто обожали Наруто. Какаши хмыкнул. Несмотря на то, что он ожидал постоянных выяснений отношений, на деле оказалось, что обе девочки превосходно ладят друг с другом и с объектом своего обожания. Какаши искренне завидовал Наруто.
* * *
— И ЭТО МИССИЯ РАНГА А?!! — Наруто буквально кипел от бешенства. Какаши, Ино и Хината предусмотрительно не вмешивались, давая пареньку выпустить пар. Узумаки ожидал сражения с крутыми шиноби, когда техники летят друг в друга, когда шиноби сталкиваются в смертоносном танце, стараясь поразить соперника, когда доля секунды решает, будешь ли ты жить или умрешь от смертельной раны. Но ожидания и реальность, как правило, далеки друг от друга. Вот и сейчас, Наруто и команда должны были просто доставить какой-то особый камень из деревни Звезды обратно в Коноху. Узумаки бушевал. Он любил сражаться. Особенно с противниками, которые были с ним на равных. А что сейчас? Сейчас он вынужден был, сгорая от злости на Третьего, тащить на себе рюкзак, в который был упакован буквально целый сейф. Поэтому, когда на их пути встала команда вражеских шиноби, Наруто был рад тому, что, наконец-то, разомнется. Впрочем, завидев злющего Узумаки, все четверо противников решили, что собственная молодая жизнь дороже какого-то там камня и поспешно ретировались. Естественно, что Наруто вернулся в Коноху не в самом лучшем настроении.
Когда парень пришел к Третьему с докладом об успешном выполнении задания, он не кричал, не скандалил и не говорил лишних слов. Просто зашел в кабинет, положил на стол листок с отчетом и ушел, громко хлопнув дверью. Хокаге понял все, когда прочитал "отчет", в котором все слова были, мягко говоря, неприличными. Впрочем, когда Сарутоби его дочитал, листок заменился на нормальный отчет. Однако намек был весьма прозрачным, и Хокаге решил больше не рисковать и не доводить Наруто до белого каления.
* * *
Через неделю, когда Узумаки, наконец-то, успокоился, то снова заглянул к Хокаге. Судя по довольной физиономии стоящего посреди кабинета Конохамару и по струйке крови, стекающей из носа Сарутоби, паренек весьма успешно опробовал технику соблазнения на своем дедушке. Наруто мстительно усмехнулся и пожал другу руку, когда в кабинет ввалился Эбису. Увидев Третьего, вытирающего с носа кровь, элитный сенсей медленно повернулся к своему ученику. Тот понял, что пора сматываться.
— Пока, дедуля, — крикнул Конохамару, удирая через окно. — В следующий раз моя техника свалит тебя с ног!
— Юный господин! Вернитесь! — Эбису ринулся следом.
— Сумасшедший дом какой-то! — раздраженно выдохнул Сарутоби. — Наруто. Вот скажи на милость, зачем ты научил моего внука этой технике?
— Он просил показать ему что-то, что может победить Хокаге, — хмыкнул блондин. — Эта техника может. Доказано!
— Ладно, ладно, — поспешил перевести тему Третий. — Наруто, у меня есть для тебя новое задание. Заказчик присвоил ей ранг С. Однако в пути команда наткнулась на засаду из шиноби-отступников Тумана, и миссия получила ранг В по классификации. И если судить по рассказу заказчика — это еще не предел. Поэтому, я хочу послать тебя на усиление этой команде. Ино и Хината пока отдохнут.
— Кто выполняет заказ, и куда я должен отправится? — сходу задал вопрос Наруто, предвкушая нормальное задание.
— Команда номер 7. Они ждут тебя на пути в страну Волн.
Глава 14. Ледяной кеккей генкай
Наруто, довольный тем, что его, наконец-то, послали на нормальную миссию, мчался по лесу в лисьей форме. Судя по докладу Итачи, седьмая команда успела пройти дневное расстояние по меркам шиноби. Однако двигались они пешим ходом, а значит Узумаки скоро их нагонит. Ино и Хината были совсем не против небольшого отдыха. Ведь обычно, когда не было заданий, они тренировались вместе с Наруто, а тренировка по методам Узумаки — это такая вещь, от которой уставал даже Курама. Сам Лис, кстати, тоже остался в деревне.
Наруто остановился достаточно вовремя, чтобы не вылететь к своим. Все же, лисью форму он пока не планировал показывать. Пару секунд спустя к насторожившейся команде номер 7 вышел улыбающийся блондин.
— Привет всем, — помахал рукой Наруто. Саске, Итачи и Сакура расслабились, а вот Киба наоборот напрягся. Он явно не был рад видеть здесь Узумаки.
— Привет, Наруто, — поздоровался с блондином Итачи. — Я так и знал, что Хокаге-сама пошлет тебя. Это наш заказчик, Тазуна-сан, архитектор из страны Волн.
— Очень приятно, — улыбнулся Наруто. — Мое имя — Узумаки Наруто.
* * *
Команда номер семь, усиленная одним человеком продолжила свой путь в сторону страны Волн. Присутствие Узумаки взбодрило остальных ниндзя, кроме Кибы, и возможные опасности отошли на второй план. Инудзука с подозрением смотрел в сторону блондина, но открыто выражать свою неприязнь не рисковал. Сам Наруто шутил и рассказывал разные истории о своих миссиях. Саске и Сакура только завистливо вздыхали. Они бы тоже хотели выполнять задания высокого ранга, но признавались себе, что не достигли уровня команды Узумаки. Резкий прогресс парня никого не удивил. Слухи, поползшие после поимки Мизуки, помогли Наруто безболезненно снять маску слабака.
Киба, недовольный тем, что на него перестали обращать внимание, постоянно пытался это внимание привлечь. Кроме того, Саске рассказал Наруто, что во время нападения собачник только путался под ногами и из-за него Сакуру зацепило отравленным оружием. К счастью для девочки, у Итачи были с собой несколько таблеток универсального противоядия, произведенных, между прочим, в лаборатории Узумаки.
Теперь Киба то и дело громко принюхивался и делал вид, что кого-то заметил. Наруто это забавляло, а всех остальных раздражало. Наконец, компания вышла к реке, и блондин тут же почувствовал опасность. Тонкий лисий слух уловил едва слышный свист летящего в воздухе оружия.
— Всем лечь! — рявкнул блондин, падая на землю и увлекая за собой Тазуну. Команда Итачи не заставила себя долго ждать и тоже бухнулась в траву. Как раз вовремя. Над их головами пролетел здоровый меч, который воткнулся в дерево. Поверх него приземлился здоровый мужик с повязкой Киригакуре и забинтованным лицом. Наруто, поднимаясь с земли, удовлетворенно хмыкнул. Этот мечник обещает быть весьма интересным соперником. Глаза Узумаки резко трансформировались, становясь кроваво-красными с точкой вместо зрачка и концентрическими кругами.
— Так, так, гляньте-ка кто тут у нас. Кучка молокососов из Конохи, — издевательски протянул туманник. — И вас, дети, поставили охранять этого архитектора? Честно, я разочарован. Я-то надеялся на хорошую драку.
— Знаешь, я тоже рассчитывал на достойного противника, — ухмыльнулся Наруто, поднимаясь с земли и вызывая клона. — И кажется, я его получил.
Клон тут же превратился в копию клинка мечника.
— Осторожно, Наруто! — выкрикнул Итачи. Он с командой уже окружил Тазуну. — Я узнал его! Это Момочи Забуза, нукенин Тумана и мастер бесшумного убийства!
— Вот оно как, — усмехнулся Узумаки, подхватывая меч. — Ну. поглядим, чего он стоит в бою.
— Ты слишком самоуверен, малыш, — захохотал Забуза выдергивая из дерева свой клинок. — Тебе не хватит сил управиться с таким же мечом, как мой Обезглавливатель.
— Уверен? — Наруто с легкостью взмахнул увесистым на вид клинком. Забуза лениво атаковал паренька, однако тот с легкостью уворачивался от выпадов. Узумаки не спешил нападать, искусством боя на мечах он владел не очень хорошо, и собирался для начала скопировать несколько движений с помощью Риннегана. По такому принципу Наруто строил любой бой. Сначала он узнавал, что нового может показать соперник, потом изматывал его и вырубал. Убивать Узумаки не любил и делал это только в крайнем случае, предпочитая отправить противника в нокаут и запечатать.
— А ты верткий, малыш, — усмехнулся Момочи, глядя на Наруто, выскальзывающего из-под его ударов. — Но зачем ты таскаешь с собой меч, если не собираешься им пользоваться?
— Просто оттягиваю удовольствие, — хищно улыбнулся блондин, резко начиная атаковать своего противника теми же приемами, которыми только что пользовался сам мечник. Не ожидавший такого напора, Забуза потерял пару драгоценных мгновений и оказался прибит к дереву копией своего клинка. Наруто усмехнулся. Оказалось проще, чем он думал.
— Ладно, Забуза... — начал было парень, но мечник тут же растекся по земле лужицей.
— Водяной клон! — крикнул Итачи. Впрочем, Наруто уже сам это понял. Позади него появилось еще трое противников. Взмах мечом и двое обращаются в воду. Третий тем временем сложил несколько печатей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |