| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— архидемон.
— а кто это, архидемон?
— говорят, что давным-давно создатель отправил древних богов империи тевинтер в глубокие подземелья спать вечным сном. архидемон, это древний бог пробужденный ото сна и пораженный скверной порождений тьмы. хочешь верь, хочешь не верь, но история утверждает что архидемон ужасен и бессмертен... а не верят истории только глупцы.
— а ты флемет, можешь помочь нам победить весь этот мор?
— я? да ведь я всего лишь старуха из диких земель. я знать ничего не знаю, ни о морах ни о порождениях тьмы.
— ладно... что бы там не повредило мозги логейну, он явно не считает порождения тьмы серьезной угрозой. мы должны предупредить всех, что он ошибается.
— и кто станет тебя слушать? разве что ты собрался убедить в этом самого логейна?
— он предал своего короля! если бы эрл эамон знал о том, что совершил логейн при остагаре, он бы первым потребовал его казни.
— эрл эамон? это важная особа?
— вот что я думаю. эрла эомона не было при остагаре. значит его армия уцелела. и кроме того он дядя кайлана. я его знаю. он хороший человек и в собрании земель его уважают. ну конечно! мы отправимся к нему в редклиф! и попросим помощи!
— и все сразу увидят какую опасность представляет собой мор? так?
— можете подождать пока явится сам архидемон. представляю, как это будет убедительно.
— с последнего мора прошло много веков. никто не воспримет эту опасность в серьез. пока не будет уже слишком поздно.
— нам понадобятся остальные серые стражи.
— я не знаю как с ними связаться. не знаю, вышли ли они вообще в поход. нам надо что-то делать!
— в вашем распоряжении куда больше чем вы думаете.
— ну конечно же! соглашения! серые стражи могут потребовать помощи от гномов, эльфов, магов и многих, многих других. все они обязаны помогать нам во время мора.
— может я и старуха но все эти гномы, эльфы, маги, эрл эамон и прочии... все всместе они могут составить то что зовется армией.
— так мы и вправду можем это сделать? отправится в редклиф и еще куда-то и... собрать армию.
— сомневаюсь, что это будет так легко.
флемет смеется.
— а разве когда-нибудь было иначе?
— во все времена сражаться серым мором было обязанностью серых стражей. а теперь серые стражи это мы.
— так вы решились? вы готовы быть серыми стражами?
— как никогда.
— итак... прежде чем вы уйдете, я могу вам предложить еще кое-что.
— кипит похлебка, мама, милая. у нас два гостя к вечерней трапезе или ни одного?
— серые стражи скоро выходят, девочка. ты отправишься с ними.
— какой позор — что?
— ты меня слышала, девочка. вроде как уши у тебя есть.
— думаю это отличная идея.
— а мне нельзя сказать?
— ты годами мечтала выбраться отсюда. настал твой шанс. а вы стражи считайте это платой за свою жизнь.
— таков был твой план?
— простите, но у меня сложилось впечатлении что вам нужна помощь в любом виде.
— не хотелось бы смотреть дареному коню в зубы... но не добавит ли она нам проблем? за пределами диких земель её будут считать вероотступницей.
— раз вы юноша не хотите помощи о незарегистрированных магов, лучше было вас оставить в башне.
— разумно.
— мама... не так себе я это представляла. я даже не готова
— так будь готова. эти двое должны помочь ферелдену в борьбе с порождениями тьмы. ты нужна им мориган, без тебя им не справиться. и мор погубит нас всех. даже меня.
— я понимаю.
— а вы, стражи? все понимаете? я отдаю вам самое дорогое. и делаю это потому что вы должны справиться.
— понимаю.
— позволь мне собрать вещи, сделай милость.
мориган уходит в хижину.
через час.
— я в вашем распоряжении серые стражи. полагаю, сначала мы отправимся в деревню к северу от диких земель. это недалеко и там вы найдете многое из нужного. а если хочешь покажу дорогу я храня молчание. выбор за тобой.
— нет, нам лучше поговорить на чистоту.
— ты пожалеешь о своих словах.
— о мама, милая, как ты нежна со мной, выбрасывая за порог. я с теплотой об этом буду вспоминать.
— да, я всегда говорила если хочешь чего-то сделай это сам. а не то будешь лет сорок слушать нытье.
— просто... ты действительно думаешь взять её, потому что её мать этого хочет?
— да. мы нуждаемся в помощи. глупо от неё отказываться.
— ладно, это действительно так. серые стражи никогда не отказывались от союзников.
— я очень рада одобренью твоему.
— на самом деле у меня есть вопросы.
— ответы возможны. спрашивай.
— ты правда дочь флемет?
— она ли родила меня иль нет, но матерью она была мне с детства. об этом ты узнать желаешь, верно?
— просто интересно сколько ей лет.
— мне она сказала не больше чем тебе, я уверяю.
— ты никогда не отлучалась из диких земель?
— бывала иногда в деревне о которой говорила. там наблюдала за людьми и думала о том, как любопытны создания эти. в деревне той по случаю я делала покупки и с людьми немного говорила. они глазели все и понимали ясно, что я чужая. мать желает, чтобы я получила новый опыт уехав из диких земель. ведь она родилась не здесь.
— а вы этого хотите?
— чего я действительно хочу так это увидеть горы. хочу узнать океан и войти в его воды. хочу почувствовать большой город, а не воображать его.
— почувствуешь сполна.
— да, этого хочу я. но уйти... труднее чем я думала на деле. возможно мать права и просто надо торопиться.
— как мы пройдем мимо порождений тьмы?
— но твой истинный вопрос как друга твоего мы проведем от порождений тьмы укрыв, не так ли?
— да, это так. мы можем чуять порождений тьмы, но и они со своей стороны нас чувствуют.
— звучит не очень вдохновляющее.
— мы проскочим мимо маленьких групп. но если попадаться большие сборища или особо умные твари, они нас точно засекут.
— мать дала мне то что порождения тьмы учуют вместо нас, когда приблизятся. однако, нам важно выходить из диких мест, не углубляться в них.
— порождения тьмы устроили лагерь в глубине леса?
— из земли идут они, как будто извергаясь. в глубине лесов наружу вырвались и там скопились в большом числе.
— а конкретно ты умеешь делать?
— я знаю пару заклинаний, да. но с матерью мне не сравниться. историю учимла я еще и ваши договоры серых стражей.
— ты умеешь готовить?
вмешивается алистер. мориган отворачивается.
— я... умею готовить, да.
— тогда ты сможешь заменить алистера.
— точно. моя стряпня нас убьет. это все что я хотел вам сказать.
— и еще я знаю самое мало пятнадцать ядовитых трав, что растут прямо в этом болоте. но я не хочу сказать, что это относится к готовке.
— расскажи мне о деревне к северу от сюда.
— здесь неподалеку местечко есть, зовется лотеринг. это лишь остановка на исперском тракте, где в пути у кузнецов и фермеров товары покупают. я чаще бы туда ходила, но церковь в городке мне досаждает. из-за неё там неспокойно. люди не любят чужаков, подобных мне.
— церковь? и её служителям не приходило в голову что ты можешь быть ведьмой?
— конечно, думали. и как-то раз храмовников своих сюда прислали. но не нашли подвоха.
— а зачем тогда идти в лотеринг?
— там путники из самых разных мест в таверне делятся с друг-другом новостями. она мала и в толчее наш вид не привлечет ненужных взглядов. к тому же это близко. я знаю путь.
— ну тогда вперед.
— мама прощай. не забудь про похлебку на костре. меньше всего мне хочется вернуться на пожарище.
— еще чего. уж скорее ты вернешься и увидишь что мор поглотил всю эту змелю вместе с моей хижиной.
— я... я лишь хотела сказать что...
— да я знаю. постарайся развлечься милая.
"хавард был ближайшим другом маферата. они вместе росли в одном аварском клане. они сражались бок о бок во стольких битвах что маферат прозвал его хавард щит. мол когда он рядом это надежнее любого щита.
маферат взял хаварда с собой на встречу с тевинтерцами: ему казалось немвулсемо предстать перед своими врагами без своего щита.
когда хавард понял что маферат отдает андрасте на казнь он не желая поднимать свою руку на друга и союзника встал между андрасте и тевеинтерскими солдатами. тевинтерцы сбили его с ног и маферат бросил его считая мертвым.
однако щит так легко не уничтожить. хавард выжил и добрался тяжело раненый до врат минтрантоуса, но поздно. он нашел лишь пепел пророчицы, брошенный на воглю ветра и дождя. когда хавард погрузил пальцы в пепел в его ушах зазвучало пение и он увидел андрасте в облачении звездного света. она опустилась рядом с ним на колени и промолвила, восстань шит веры. пока я тебя помню создатель тебя не забудет. в тот час раны хаварда исцелились обретя новую силу хавард собрал останки андрасте и благополучно доставил их в землю аламари."
"огры. возвышаются над своими мелкими сородичами, другими порождениями тьмыц, громадных огров не часто можно встретить на полях сражений. легенды говорят чт они появляются только во время мора, есть записи где утверждается, что огров как буд-то бы встречали на глубинных тропах. где они охотились по одиночке или мелкими группами. в одном по меньшей мере донесении серого стража утверждается то огра встретили в диких землях каркари в 9 19 дракона. он был очень слаб и с ним без труда удалось покончить. он был очень слаб и с ним без труда удалось покончить. во время мора можно увидщеть до сотни этих созданий сразу. они сопровождают орды порождений тьмы. их чудовищную силу часто используют для штурма укреплений противника и прорыва противостоящих армий.
подобно быкам налетают они на своих врагов. колотят по земле кулачищами , чтобы её сотрясением свалить врага с ног. и швыряют громадные камни в лица наступающих воинов. трудно противостоять в рукопашной гиганту который одной рукой хватает воина и лишает его жизни рукой, впрочем у ловкого есть шанс вывернуться, или же соратники могут осыпать его ударами чтобы заставить его выпустить своего попавшего в беду товарища. серые стражи считают, что убивая огра нужно соблюдать определенные предосторожности. мало того, что ограм не причиняют вреда серьезные раны в голову и даже в сердце, возможно что они упав замертво в считанные минуты восстановят свое здоровье и силу. большинство серых стражей во время мора советует сжигать любых порождений тьмы в пепел. в особенности мертвых огров.
идем по диким землям в сторону лотеринга.
* * *
на половине дороги к нам выбегает мабари, а за ней несутся порождения тьмы. убиваем их. так, это же тот пес из лагеря.
пес шумно дышит и радостно машет хвостом.
— малыш, эти порождения тьмы не ранили тебя?
— думаю он искал тебя. он... выбрал тебя. мабари они такие. это называется запечатлением.
— значит, эта косматая зверюга теперь пойдет с нами? восхитительно.
и чем он мориган не нравится?
— он не косматый!
— я всегда мечтал о такой собаке. быть может это было предначертано.
пес радостно лает.
* * *
"в древние времена Лотеринг был не более чем торговым поселением, обслуживающим лежавшую дальше к югу крепость Остагар. в наши дни он стал значительно крупнее. им пользуется Редклиф, а так же община торговцев и наземных гномомв недалеко от оразамара. расположение на сверном тракте придает лотерингу стратегическое значение. а потому власть над этим поселением издавна была предметом спора между южным банорном и эрлингом южный предел. сам король каленхад вмешался в эту распрю и в годы возвышенного предела подарил город южному пределу. таким образом с между усобицей было покончено, по крайней мере внеше.
— подъем господа к нам идут новые клиенты.
ну вот. похоже разбойники. а ведь мы уже почти пришли.
— и ведет их как ни странно гном.
— ээ... как-то они не очень похожи на остальных. может просто дадим им пройти.
— чепуха! привет вам путники!
— разбойники! должно быть грабят тех, кто бежит от порождений тьмы.
— у них хватило глупости преградить нам путь. я предлагаю проучить их.
— да разве так здороваются вежливые люди? всего десять серебряных монет и ступайте своей дорогой.
— тебе стоило послушаться своего приятеля. мы не беженцы.
— что я тебе говорил. у них нет ни одного фургона, и этот в добавок вооружен.
— дорожную пошлину платят все, ханрик. вот почему это дорожная пошлина, а не скажем налог на беженцев.
— да, точно! даже если ты не беженец, все равно плати.
— так вы сборщики пошлин?
— именно! собираем денежки на ремонт имперского тракта. вон какой у него плачевный вид.
— вы занимаетесь ремонтом тракта? что-то не вериться.
— тебя я вижу, не обманешь.
— на самом деле это вовсе не пошлина. мы тебя просто грабим, ясно?
— да заткнись ты! даже генлок уже понял бы что к чему.
— не мечтайте. я не стану платить.
— не скажу чтобы такие речи пришлись мне по душе. у нас тут знаешь ли свои правила.
— хорошо! значит нам придется обыскать твой труп. таковы правила.
— вы хотите драться серым стражем?
— он сказал серый страж? из тех, что убили короля?
— я слыхал, что они предали ферелден. тейрн логейн назначил за голову каждого стража солидную награду.
— но... ведь серые стражи говорят хорошие бойцы? то есть просто зверски дерутся? уж если они смогли убить короля...
— ты прав. послушай забудем о пошлине. иди своей дорогой и убивай себе королей с порождениями тьмы, сколько хочешь.
— знаешь серым стражам пожертвование не помешало бы.
— да неужели?
— командир, они просто зверские бойцы. не забывай.
— ну... ладно. двадцать серебряных монет, пойдет? это все, что мы... собрали сегодня.
— превосходное пожертвование благодарю вас.
— ну так бери эти деньги. ээ... желаем тебе приятно провести время в лотеринге и все такое.
осматриваю тело рыцаря на дороге. внезапно разбойники кидаются на нас. деремся с ними.
— хорошо-хорошо сдаемся. мы же просто пытаемся свести концы с концами. пока порождения тьмы всех нас не изничтожили.
— свести концы с концами? да ты преступник!
— да я преступник признаю и приношу свои извинения.
— отдайте все что награбили.
— д-да конечно, вот все что мы награбили. деньги которые мы собрали вот здесь... чуть больше сотни серебряных монет. остальное в сундуках которые мы принесли. клянусь жизнью.
— я хочу задать несколько вопросов.
— что я могу тебе сказать? мы ведь даже не местные.
— что происходит в лотеринге?
— народу там не продохнуть здешний банн увел своих людей на север в войска тейрна логейна. так что за порядком и следить некому кроме пары храмовников из церкви. я ведь просто пытаюсь прокормить свою семью понимаешь?
— ты что-нибудь слышал об уцелевших в битве?
— немного. тут недавно проходила группа раненых воинов пепла... так мы убрались с их дороги.
— какие новости слышал?
— все говорят о том как серые стражи в битве с порождениями тьмы предали короля. и его погубили и сами не уцелели. тейрн логейн вовремя успел отойти. первое что он сделал став регентом, назначил награду за голову серых стражей.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |