Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть за плечами


Автор:
Опубликован:
08.12.2004 — 08.11.2008
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть романа из цикла Хроники Фаргорда. Принц Рикланд, наследник престола Фаргорда, повинуясь Проклятию, преследующему род фаргордских королей, едва не стал убийцей собственного отца. Теперь он преступник, беглец, враг короны, обреченный провести остаток дней в башне Отчаяния. Но юный принц намерен поспорить с судьбой. Он отправляется в горы, чтобы, отыскав легендарный Затерянный город, снять родовое проклятие с себя и своих потомков…
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О, Рикланд! — увидев меня, радостно воскликнула Детка и помахала мне рукой. — Чего это ты сюда пришел? За тебя же назначена награда!

— А что, здесь есть желающие ее получить? — Я обвел зал кровожадным взглядом. Желающих получить награду не оказалось. Разговаривать со мной, кроме Детки, тоже никто не решался, зато та мурлыкала вовсю:

— А это кто у тебя? Не знала, что ты увлекаешься чумазыми малолетками. Или это твоя внебрачная дочь?

— Замолкни! — огрызнулся я. — Это моя племянница, так что изволь проявлять почтение! Пойдем, мне понадобится твоя помощь! — И я понес так и не проснувшуюся Энлику наверх, в комнату Детки, в которой, признаться, раньше не был никогда в жизни. Та под разочарованное мычание публики лихо спрыгнула на пол и, собрав золотые монетки, усыпавшие стол, и послав всем воздушный поцелуй, отправилась следом.

Я уложил Энлику на широченную кровать.

— Для начала вымой ее хорошенько и найди ей приличную одежду, — прервал я стенания Детки по поводу чистоты постельного белья и угрожающе добавил: — И не вздумай напугать, когда разбудишь!

— Вот раскомандовался, мятежный принц! В замке своем командуй! — надула губки Детка. — Я, между прочим, не отношусь к числу твоих подданных, я из Эстариоля! — Она гневно сверкнула эльфийскими глазами, но бросив взгляд на спящую Энлику, неожиданно расплылась в улыбке: — Слушай, а она хорошенькая! Может, оставишь ее нам на воспитание? Солнышко будет просто счастлива!

— И кого, интересно, вы из нее здесь воспитаете? Королеву придорожных забегаловок?

Детка оглушительно расхохоталась. Кажется, она переусердствовала с вином.

— Малыш, ты просто очарователен! — сообщила она. — Ладно, топай отсюда! Так и быть, мы с Солнышком позаботимся об этой крошке.

Народ, недовольно ворча, расходился из трактира. Веселье я им испортил, связываться со мной никому особо не хотелось, да и время давно перевалило за полночь.

Я уселся за дальний столик, чтобы не мозолить глаза постояльцам, остающимся на ночь и потому не спешившим покинуть зал, и заказал ужин и комнату, имея благое намерение тихо и скромно, не ввязываясь в потасовки, дождаться Энди. До церемонии посвящения оставался один день.

Я покончил с ужином и наслаждался эстариольским вином, когда ко мне за столик подсел старик в белоснежных одеждах.

— Приветствую тебя, Черный принц. По воле богов наши дороги пересеклись вновь.

— Здравствуй, Керниус, — ответил я. — При чем тут воля богов? Странно было бы, если бы ты, придя к самому Черному замку, не встретил меня.

— Я искал великого волшебника, появление которого предсказано в Книге Пророчеств, и наконец мои поиски увенчались успехом. Но ты обманул меня, принц. Ты сказал, что не знаешь мальчика, которого я разыскивал многие годы. Теперь же я знаю, что все эти годы он жил в Черном замке и был твоим другом.

— Ничего я тебя не обманул, — обиделся я. — Я просто сказал, что знаю много мальчиков и не разбираюсь в магии. Разве это не правда?

— Я не виню тебя, но, если он действительно твой друг, ты должен помочь мне. До церемонии посвящения остался один день, и, если ты не приведешь мальчика ко мне до завтрашней ночи, его уже ничто и никто не спасет!

— Не буду я тебе помогать! — фыркнул я. — Энди мечтает об этом посвящении, он готовился к нему несколько лет, а ты хочешь, чтобы я лишил его возможности получить посох Черного колдуна?

— Ты не понимаешь, Рикланд, — голос Керниуса внезапно смягчился, — вместе с посохом Черного колдуна он получит его черную душу!

— Как это?

— Старого Черного колдуна не станет, а на его месте окажется твой друг. И он уже не будет собой, в его теле поселится душа Черного колдуна — Дух Тьмы. В этом и заключается церемония посвящения.

— Откуда ты знаешь?

— Из древних книг. Я прочел их великое множество.

— Зачем же Черный колдун учил Энди магии, если поселит в его тело какой-то дух? Что, этот дух за столько лет не мог выучить магию сам?

— Дух — это душа, а не знания. Все, что выучил твой друг, останется с ним, так же как и его великие магические способности. И это самое страшное!

Да, магические способности у Энди были великие, но не это было самое страшное, по крайней мере для меня. Я хотел, чтобы Энди оставался Энди и не становился каким-то там Черным колдуном или Духом Тьмы.

— Ладно, постараюсь вызволить Энди из этой передряги, — пообещал я и оставил старика в одиночестве допивать мое вино. Не так-то это просто — попасть незваным в Черный замок, так что мне было над чем подумать.

В узком коридоре верхнего этажа я столкнулся с Деткой. Она брезгливо держала двумя изящными пальчиками лохмотья Энлики, видимо раздумывая, бросить ли их прямо в коридоре или все-таки донести до выгребной ямы.

— Забирай свое сокровище из моей комнаты! — весело сказала она. — Эта красавица даже не проснулась, когда ее мыли!

— Послушай, Детка, можешь выполнить еще одну просьбу?

— Сначала скажи, что с этим делать? — Детка помахала тряпьем перед моим носом.

— Сожги.

— Вонять будет! — Она поморщилась, но все же вернулась в комнату и швырнула лохмотья в камин. По комнате начал распространяться не самый приятный для обоняния аромат — запах паленой шерсти. — Я же говорила! — Выразительное лицо Детки исказилось, демонстрируя последнюю стадию удушья, она принялась старательно кашлять. Правда, вскоре это занятие ей наскучило, и она игриво спросила: — Ну и что у тебя ко мне за просьба? Если хочешь провести со мной ночь, то я согласна! — Солнышко, что-то старательно шившая при свете камина, прыснула и обернулась.

— Нет, хочу, чтобы вы позаботились об Энлике еще денек, — смущенно ответил я.

— По-моему, это неравноценная замена, — фыркнула Детка. Я развязал кошелек и извлек на свет сапфировое ожерелье. Темно-зеленые глаза вечно юной красавицы алчно заблестели. — О, теперь, пожалуй, равноценная! — согласилась она, выхватывая ожерелье и примеряя перед зеркалом. — А Солнышку? — внезапно спохватилась Детка, но, убедившись, что ее подруга тоже не осталась без подарка, благосклонно разрешила: — Можешь гулять хоть неделю, с малышкой все будет в порядке! А можно узнать, что ты затеял на этот раз? — спросила она, выходя следом за мной в коридор.

— Хочу взять приступом Черный замок.

— Нет, я серьезно.

— И я серьезно. Мне и вправду очень надо туда попасть, и, признаться, я пока не знаю, как это сделать.

— Ты же всегда пользовался подземным ходом.

— Только чтобы выйти. Снаружи туда не попасть. Я вообще не могу представить, как проникнуть в собственный замок. С чужими проще, там всегда можно что-нибудь придумать — поджечь ворота, например, или ночью подняться по стене. А у нас — стены снизу гладкие, как лед, ни одной щели. Замок же прямо из скалы вырубали, и каменная кладка только сверху. А озеро Королевское чего стоит! Два подъемных моста. И оба поднимаются, естественно, со стороны замка, так что, даже если перебить всю стражу у одного моста, самое большее — я смогу посидеть на краешке второго, который к тому времени успешно поднимут, или спуститься вниз на веревке и помочить ноги, если их рыбы не съедят...

Не знаю, с чего это я начал посвящать Детку в свои проблемы с такими подробностями, но болтал я долго и нудно, пока вдруг не понял, что затея моя действительно безнадежна — не пробраться мне в родной замок ни за что.

— Ладно, не хнычь, — внезапно прервала мой монолог Детка. — Если уж тебе и впрямь так необходимо попасть в замок, я тебе помогу.

— Ты? — удивился я. — Ты что, умудрилась соблазнить Имверта и он приказал страже впускать тебя в любое время дня и ночи?

— Нет, что ты! — обворожительно улыбнулась Детка. — Я еще не оставила надежду соблазнить тебя. По мне, Имверт чересчур жадный.

Детка обожала подшучивать надо мной подобным образом. Обычно я страшно смущался, но сейчас голова у меня была занята совсем другим, и я сумел улыбнуться не менее обаятельно и вполне беззаботно ответить:

— Лучше не надо меня соблазнять, а то мне, пожалуй, придется на тебе жениться, а это приведет к смене династии. Ты же не сможешь родить мне наследника.

Тот факт, что она, как и любая полукровка, не могла иметь детей, Детку совершенно не огорчал. При ее образе жизни это было ей как раз на руку.

— Все у вас, принцев, не как у нормальных людей! — прыснула она. — Нет чтобы...

— Расскажи лучше, как ты собираешься мне помочь? — перебил я Детку, не дав развить ее излюбленную тему.

— Просто отведу тебя в замок.

— Но как?

— Связанного, естественно! Иначе кто же нас пустит? А так я получу награду, а ты попадешь в замок, и всем будет хорошо!

— Что-то я сомневаюсь, что мне будет хорошо, — разочарованно протянул я. — Я-то решил, ты придумала что-то стоящее...

— С каких это пор ты стал таким осторожным? — презрительно хмыкнула Детка. — Я же не собираюсь связывать тебя так, что ты окажешься беспомощным. Ты освободишься, когда сам захочешь. Тебе надо будет только подождать, пока я получу награду и уйду, а дальше — вытаскивай кинжал из-за пазухи и бей всех, кто под него попадет. Я же не раз видела, как ты умеешь драться!

— Интересно, кто поверит, что тебе удалось меня связать?

— Какой ты наивный, Малыш! — рассмеялась Детка. — Да для меня нет ничего проще, чем связать тебя. Для этого и нужно-то всего-навсего подмешать в твое вино сонного зелья. Я уже давно могла бы получить награду от лорда Готрида за твою буйную голову, только без нее ты потерял бы изрядную часть своего обаяния!

— И что бы ты стала делать с такой кучей денег? — усмехнулся я.

— Уехала бы в Эстариоль, — мечтательно произнесла Детка. — А часть денег отдала бы Солнышку на осуществление ее глупой мечты...

— Какой мечты?

— Так я тебе и сказала! Чтобы ты ей потом проходу не давал своими насмешками?

— Да не буду я смеяться, — пообещал я. — Мне вообще уже давно не до смеха.

Детку долго уговаривать не пришлось. Она пребывала в том блаженно-пьяном состоянии, когда хранить чьи-нибудь тайны довольно трудно.

— Эта чокнутая Солнышко пытается накопить денег и устроить детский приют! — Детка закатилась очередным приступом безудержного смеха. — Представляешь? Только ничего у нее не выйдет: она слишком добрая. Как только у нее появляется хоть немного денег, всегда находится умник, готовый оставить ее без гроша, ловко прикинувшись несчастным.

— Ничего смешного! — обиделся я за Солнышко. — Отличная, между прочим, идея. Если бы она мне о ней раньше рассказала, я бы ей сколько угодно денег на это дал. Терпеть не могу, когда дети остаются без дома и всякие грязные нищие заставляют их клянчить подаяние!

— За чем же дело стало? — ехидно спросила Детка. — Или все твои мифические сокровища остались в замке?

— Почти все, — кивнул я. — Все, что у меня есть, — это мешочек бриллиантов и несколько безделушек вроде тех, что достались вам с Солнышком. Я не любитель путешествовать в обществе сундуков.

— Опять уезжаешь?

— Да, и на этот раз надолго. Только прежде... Ладно, пойдем! — внезапно решился я. — Время идет, а болтая с тобой, в замок не попадешь. Ты можешь раздобыть длинную и крепкую веревку, но не очень толстую, чтобы я смог спрятать ее под курткой? Не думаю, что отец снова бросит меня в темницу, тем более что ключи от нее все еще находятся у меня, а вот в башню заточить может.

— У меня есть кое-что получше мотка веревки. — Детка вернулась в комнату и вручила мне странную безрукавку, похожую на кольчугу, но сплетенную не из металлических колец, а из тонкой серебристой пряжи, с виду достаточно прочной. — Вот, надень это под рубашку.

— И что, — поморщился я, — это научит меня летать?

— Вряд ли. Но здесь больше сотни локтей самой крепкой веревки. Тебе достаточно будет развязать вот этот узелок.

— Ты хочешь сказать, что по этой нитке я смогу спуститься из башни? Да она не выдержит и Энлику!

— Эта нитка может выдержать троих таких тощих мальчишек, как ты. Это же эльфийский волос. Кольчуга, связанная из такой пряжи, может остановить летящую стрелу, пущенную с двух десятков шагов. Эльфийки плетут такие для своих возлюбленных. — Детка загадочно улыбнулась. — Видишь, как я тебя люблю?

— Ты сплела эту кольчугу для меня? — изумился я.

— Да нет, Малыш. — Детка внезапно погрустнела. — Того, кто должен был ее носить, давно нет в живых. Так что бери, пока я не передумала.

— Что ж, спасибо, — сказал я и ушел в свою комнату переодеваться, захлопнув дверь перед самым носом увязавшейся было следом Детки.

Вскоре все приготовления были закончены. Я поручил Солнышку заботиться об Энлике, велел ей, если я не вернусь, отвести девочку в храм к Вальдейну и мешочек с бриллиантами ей оставил, потому что совсем не был уверен, что выберусь из замка живым и невредимым, в смысле незаколдованным.

В замок мы попали без особых проблем, если не считать изысканного вранья со стороны Детки, вызвавшего у меня легкое чувство стыда. Отец, всегда отличавшийся предусмотрительностью, решил не ставить на охрану главных ворот и подъемных мостов никого из моих друзей, а наемники Сегарта поверили каждому слову зеленоглазой красавицы, уверявшей, что она давно мечтала отомстить беспощадному принцу Рикланду за то, что убил лорда, обещавшего на ней жениться.

Имверт был счастлив. Он сиял, как начищенный сапог, и тут же предложил Детке должность при дворе. Та, естественно, отказалась, со вздохом заявив, что предпочитает как можно скорей получить награду и покинуть замок, пока мои друзья не узнали о пленении их любимого принца. Имверт увел Детку куда-то по направлению к сокровищнице, а меня препроводили в королевские апартаменты, где я был вынужден стоять со связанными руками перед отцом и, изображая покорность, выслушивать одну из его нескончаемых проповедей, от которых меня обычно неудержимо клонило в сон.

— Принц Рикланд! — начал он официальным тоном. — За преступления, которые ты совершил против короны, ты заслуживаешь смертной казни. Но поскольку ты единственный наследник престола, а я не могу допустить смены династии, я помилую тебя, заменив смертную казнь на пожизненное заключение в башне Отчаяния. Там ты, вместо того чтобы устраивать заговоры, мятежи, покушения на жизнь короля и убийства его верных подданных, будешь дожидаться моей смерти, вникая в науку управления государством, которая, вероятно, тебе скоро понадобится! — Далее последовала длинная речь, из которой я заключил, что отец упорно не желает понимать, что есть дела не менее важные, чем все его подати, налоги и указы о смертных казнях, и всерьёз собирается заставить меня забыть о приключениях и подвигах и посвятить остаток жизни королевским заботам.

Сначала я, отчаянно зевая, пытался его слушать, но вскоре мне это наскучило и я погрузился в свои собственные мысли. Я обдумывал план похищения Энди из-под самого носа Черного колдуна, подсчитывал, насколько далеко успела Детка уйти от Черного замка, и вообще размышлял о чем угодно, но только не об отце с его нравоучительной беседой.

123 ... 7891011 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх