Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боба Фетт 04 - Загнанный (-22) Элизабет Ханд 2003


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0185 Боба Фетт 04 - Загнанный (-22) Элизабет Ханд 2003
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Земля устремилась к нему, красная, золотистая и черная. В последнюю секунду Боба снова включил зажигание. Из двигателей вырвалось пламя, и раздался грохот. Он вышел из пике. Он снова взлетел в мерцающий воздух. Повертелся еще несколько раз, на всякий случай. Потом он поправил шлем и занялся навигационной программой.

— Мос Эспа, — скомандовал он. В шлеме красные огоньки стали зелеными. Поток направляющих кодов промелькнул перед глазами Бобы. Потом поле зрения Бобы заполнила карта. Он моргнул.

"Это слишком далеко", — взволнованно подумал он. Парусная баржа должна добраться туда за день, а реактивный ранец? Никогда.

И что теперь?

Боба летел, глядя по сторонам. Далеко внизу позади него еле виднелся дворец Джаббы.

Непрерывный поток ярких объектов вылетал из него в окружающую пустыню: спидеры и парусные баржи, выполняющие указания Джаббы.

На спидере я бы сразу добрался, мрачно подумал Боба. Но мне никак не украсть его так, чтобы меня не поймали.

А парусная баржа...

Он подумал о барже, доставившей его сюда. На ней была толпа и беспорядок, несмотря на то, что Джабба был на борту.

Но Джабба был сейчас во дворце, как и Биб Фортуна. Никто не станет поверять баржи так тщательно, как раньше.

Боба устремился вниз. Он установил скорость так, чтобы беречь топливо. Оно понадобится позже, когда он будет ближе к Мос Эспа. Он летел так близко к воротам, как мог, присматриваясь.

Вот!

Грузовая лодка поворачивала, выходя из ворот. Ее массивную верхнюю палубу заполняли корзины и пустые клетки. Боба заметил на борту только нескольких дройдов, выполняющих последнюю проверку груза. Если бы он смог держаться вне поля зрения...

Он тихо снизился, приближаясь к лодке со стороны. В темноте открытых ворот стояли несколько охранников. Они разговаривали и смеялись: они не выполняли свою работу.

"Хорошо!" — подумал Боба. Он направил ранец так, что завис в воздухе в нескольких метрах от палубы. Там были кучи корзин, скрепленных сеткой. Между кучами была щель. Слишком маленькая для человека или гамореанского охранника, но достаточно большая — как раз — для Бобы. Он осмотрелся, убедившись, что охранники отвлеклись.

Так и было. Боба глубоко вздохнул. Он снижал мощность двигателя, пока не оказался прямо над палубой. Он выключил двигатель, опустился на палубу и метнулся между кучами корзин. Его сердце громко стучало.

В безопасности!

Пока.

Лодка двигалась несколько часов. Боба мало, что мог видеть, сидя, согнувшись в своем укрытии, так что он использовал это время для отдыха. Через некоторое время он уснул, убаюканный качающейся лодкой. Когда он, наконец, проснулся, два солнца Татуина уже завершили свой путь по небу: было уже поздно.

"Интересно, где мы?" — подумал Боба. Он всматривался наружу, но видел только бесконечные дюны. Воздух над ним мерцал от жары. Он снова нырнул в свое убежище и подключился к навигационной программе своего шлема.

— Мне нужны координаты Мос Эспа, — прошептал он. — Надеюсь, это не далеко...

Так и было. Он проверил уровень топлива: как раз хватит, чтобы добраться туда. Он высунул голову и осмотрелся.

Вокруг не было ни дройдов охраны, ни кого-либо еще.

Сердце Бобы прыгнуло от возбуждения. Теперь или никогда!

Тогда он тоже прыгнул — выше — выше — выше! Ранец послал его в небо, как стрелу. Лодка под ним сжалась и стала почти незаметной — крупинка в океане песка. Далеко, далеко позади него был дворец Джаббы. Где-то впереди — ждали Мос Эспа и будущее Бобы.

И Боба отправился в полет.

Под ним проносилось море Дюн. Он видел влагосборные фермы, металлический каркас громадного разрушенного песком грузовика. Он видел маленькие аванпосты, где фермеры покупали оборудование и продавали воду за еду.

Однажды он увидел, как в сотнях метров под ним земля двигалась и дрожала, как желе. Сарлак охотился под песком.

Он также видел маленькую черную точку на фоне неба. Она была во многих километрах за ним.

Но она приближалась.

Это был Дурдж. И он охотился на Бобу.

— Посмотрим, сможем ли мы оторваться, — сказал Боба. Впереди он видел длинную, неровную линию на песке. Каньон.

Он направил аппарат так, что нырнул в каньон. Он был десяти-двадцати километров в длину. И в нем было прохладнее, чем на открытом воздухе высоко над ним.

Боба летел через него. Он летел зигзагом по проходу в каньоне. Он поднял свой шлем и позволил прохладному воздуху коснуться щек.

Потом он увидел, что приближается конец каньона. Он поднялся выше, прямо в горячий сухой воздух. Он оглянулся.

Не было и следа Дурджа.

Оторвался.

Он посмотрел вперед.

Ой!

Там, теперь очень близко, был Мос Эспа.

И там, двигаясь в нескольких метрах от Бобы, был спидер Дурджа!

— Попался! — прокричал Дурдж. Он начал подниматься с огнеметом наготове. Он прицелился. Спидер слегка покачнулся, когда он поймал равновесие.

— Посмотрим, — ответил Боба. Незаметно он потянулся к выключателю зажигания на ранце. Он смело смотрел на вооруженного охотника.

"Три", — про себя считал Боба. Он видел, как Дурдж прицелился. Он ждал до последней секунды. "Две... одна..."

Из огнемета вырвался огонь. В тот же момент пламя двигателя ранца исчезло. Боба упал, как камень.

Там, где была его голова, взорвался огненный шар.

Боба включил ранец на полную мощность. Он кувыркнулся, отталкиваясь от воздуха, пока не полетел параллельно земле далеко внизу. С ревом ранец послал его, как стрелу, вперед под спидером Дурджа.

— Ты...!

Дурдж взвыл от гнева. Еще один заряд огнемета взорвался за Бобой, не причинив вреда, потом еще. Спидер качнулся, когда охотник прыгнул обратно за панель управления. Летательный аппарат развернулся, чтобы преследовать Бобу.

— Я смогу его обогнать, — громко сказал Боба. Он не был уверен, что это правда. Но ему стало лучше, когда он это сказал. — Я смогу...

Он посмотрел вверх. Два солнца Татуина ярко светили сквозь дымку. Боба направил себя так, что солнца оказались прямо перед ним. Если он все сделал правильно, их свет на мгновение ослепит Дурджа.

А это все, что ему было нужно, чтобы сбежать!

Он направился туда, где на базаре было больше всего народа: торговцы, кричащие о своих товарах и сотни торгующихся существ.

— Если я смогу добраться туда, я от него оторвусь, — сказал Боба. — Тогда я смогу найти Йгабу...

Он взглянул назад. И точно, спидер Дурджа замедлился. Боба видел блеск отраженного солнечного света на броне Дурджа.

Боба посмотрел вперед. Спидер Дурджа никак не сможет маневрировать в медленной толчее торговцев.

— То, что надо, — пробормотал Боба.

Он уменьшил мощность своего ранца. Его желудок чуть не выскочил, когда он упал на сорок метров. Почти сразу он снова увеличил мощность и с жужжанием полетел прямо вперед. Он несся прямо над головами озадаченных существ. Он оглянулся.

Дурджа не было видно. Боба оторвался от него!

Он радостно повернулся. Он увеличил мощность ранца до полной.

Перед ним было место, где он найдет Гилрамоса Либката.

Впереди был триумф — или смерть.

Глава 23

Боба знал, что когда он летит, его легче заметить.

— Мне нужно там приземлиться, — сказал он, разглядывая лабиринт улиц и переулков внизу. — Я могу спрятаться от Дурджа, хотя бы на короткое время.

Но у него не было короткого времени. Если у него вообще было время.

И он не знал точно, где расположено логово Гилрамоса Либката.

Боба насупился. Он медленно летел над кантинами и посадочными площадками. На расстоянии он видел разбитые очертания сооружения Ментиса Кинкса. Он представил себе, что видит Раб 1, ожидающий его.

— Скоро я там буду, — сказал он.

Он снова осмотрелся. Не очень далеко возвышалось огромное здание. Оно почти заслоняло небо. Арена.

Логово Гилрамоса было рядом с ареной!

Он повернул, падая, пока не полетел всего в нескольких метрах над землей. Несколько торговцев посмотрели на него, когда пронеслись мимо. Боба пожал плечами.

— Патруль! — крикнул он им.

Главная дорога перед ним неожиданно прервалась. Боба взмыл вверх, перелетая высокую стену. За стеной было еще больше переулков. Он видел спорящих торговцев водой и банту, терпеливо ожидающую за дверью кантины.

Но он не видел места, куда Йгаба раньше привела его.

Он увеличил мощность и летел на несколько метров выше. Он посмотрел вниз.

И увидел.

Под ним были знакомые очертания развороченного тидского крейсера. По его сторонам свисали мертвые растения. Его покрывали разбитые стекла, куски металла и мусор.

Для обычного наблюдателя это был обычный потерпевший крушение корабль.

Для Бобы это был первый шаг к свободе. Здесь делать нечего.

Он снизил мощность, пытаясь замедлить снижение. И все-таки, когда он коснулся земли, он ударился.

— Ууууф!

Он добрался до стены, успокаиваясь. Он выключил ранец. Похлопал по нему.

— Ты попал ко мне очень кстати, — сказал он. — Напомни, что у меня должок перед Габборой.

Он поднял шлем и вытер пот с лица. Он был грязный, ему было жарко, и он устал.

А еще он был очень, очень счастлив. Он посмотрел выше и ниже по переулку убеждаясь, что никто его не видит. Он взглянул вверх.

Никаких признаков Дурджа.

Пока.

Он повернулся. Там была дверь, где он гнался за Йгабой. Он глубоко вздохнул, толкнул ее и вошел.

Темнота окутала его, как плащ. Темнота и холодный воздух. Боба подключился к шлему, включая инфракрасное видение. Он сразу смог видеть.

Перед ним был длинный туннель. Зловещий алый свет горел между самыми черными тенями, какие он только видел. Он осторожно шел вперед. Пол был усыпан камнями. Кирпичи, пустые контейнеры от воды, остатки еды. Боба остановился и толкнул что-то ногой. Он наклонился, чтобы поднять это.

Это была этикетка. Изображение хитро смотрящего толстого хаттского лица над слоганом.

НАСТОЯЩАЯ ЧИСТАЯ ВОДА С РОДНИКОВ ГОРГАЛ

ЛУЧШАЯ В БЕСТИНЕ

Йгаба говорила, что груз оружия был спрятан. Он был внутри груза с влагосборной фермы рядом с Бестином.

Казалось, что прошла целая вечность, но он только вчера встретил Йгабу. Тогда она и другие украли оружие. У них бы едва хватило времени, чтобы принести его сюда.

У Гилрамоса еще не было времени, чтобы потребовать свои украденные товары.

Он здесь, подумал Боба. Прямо сейчас — я его чувствую.

Его шею уколол страх. Он начал очень медленно двигаться через залитую красным комнату. Когда он достиг входа в туннель, он остановился.

Он прислушался.

Он слышал голоса. Один голос был обеспокоен и защищался. Другой был низким и хитрым. Этот голос Боба узнал бы везде. Этому голосу он не верил ни на наносекунду.

Это был Гилрамос Либкат.

Глава 24

Тихо, как дыхание, Боба вошел в проход. Когда он шел, голоса становились громче, пока Боба не стал понимать их.

— Господин, мы захватили все, что смогли. Потом охрана его увидела. У меня не было другого выхода, кроме как остановиться.

Это был голос Йгабы. Она была в отчаянии... и испугана.

— Это не слишком хорошо, — прошептал кто-то. Гилрамос — неймодианец, которого дети называли Господином. — Очень важные люди ждут это незаконное оружие. Его нельзя продать нигде, кроме черного рынка, и покупатели полагаются на меня, чтобы выполнить заказ. Вы знаете, что происходит, когда вы терпите неудачу.

Раздался пронзительный крик. Не голос Йгабы. Это был малыш, Мурзз.

— Пожалуйста, не делай мне больно! — хныкал он.

Желудок Бобы сжался. Перед ним горело яркое пятно — вход в центральную камеру. Он выключил инфракрасное видение, чтобы видеть лучше. Он медленно двигался вперед.

— Вы знаете, какое соглашение мы заключили, — Гилрамос перешел на свой мягкий болезненный голос.

Боба добрался до расширения тоннеля. Он двигался, пригнувшись в тени не рискуя. Он посмотрел внутрь.

В центре комнаты стоял высокий неймодианец. Его искусно сшитая одежда сияла пурпурным и темно-синим. На его лице рептилии была усмешка. У его ног лежала маленькая фигурка — Мурзз. Йгаба стояла рядом с ним, защищая.

— Пожалуйста, Господин, — умоляла она.

Боба прикрыл глаза, скосившись.

Было ли это изображение Гилрамоса Либката? Или это на самом деле был он?

Неймодианец потянулся вперед. Он схватил Мурзза за плечо. Мальчик заплакал от страха и боли.

Кулаки Бобы сжались от гнева.

Это был сам Гилрамос, все в порядке.

Когтистая рука неймодианца сжалась. Другая рука злобно махнула.

— Вы подвели меня! Предполагалось, что здесь будет семнадцать коробок оружия! И сколько их я вижу? Шестнадцать!

Боба потянулся вперед, чтобы лучше видеть. Много корзин было сложено по периметру комнаты. На всех была одинаковая яркая этикетка.

НАСТОЯЩАЯ ЧИСТАЯ ВОДА С РОДНИКОВ ГОРГАЛ

Но некоторые корзины были открыты. И в них не было воды.

Они были заполнены оружием. Маленькие ракеты, созданные с применением технологии, запрещенной в Республике.

Достаточно, чтобы вооружить армию. И совсем не армию детей. Уголком глаза Боба видел несколько боевых дройдов, их броня светилась в тени.

Боба вздрогнул, когда голос Гилрамоса повелительно прозвучал. "Кто я, дети?" — потребовал он.

В комнате вокруг него стояло множество маленьких фигур. У каждой была поднята рука. На каждой руке горел глаз.

— Ты — наш Господин, Либкат, — как один сказали дети.

Гилрамос кивнул.

— Это так. Кто заботится о вас, дети?

— Ты, Господин.

Глаза засветились ярче. В темноте боевые дройды сдвинулись, угрожающе поднимая руки.

Кто-то из детей захныкал. Мурзз злобно пнул Гилрамоса.

— Отпусти меня! — крикнул он.

Гилрамос только крепче схватил его.

— Кто дает вам убежище? — сказал он.

— Ты, Господин, — повторили дети.

— Это так. — Ухмылка рептилии стала злой. Гилрамос потянулся к Йгабе, хватая ее за плечо. — И что я прошу взамен?

— Повиновения, Господин.

— А если я его не получаю?

Боба быстро оглянулся. Рядом с входом лежала груда кирпичей. Он схватил один.

— Отвечайте мне! — прокричал Гилрамос. Он злобно тряхнул Йгабу. — Если я не получаю повиновения?

Боба пробрался к самому краю дверного проема. Он прицелился. Бросил.

— Бычий глаз!

С хрипом Гилрамос пошатнулся назад. Его высокий головной убор покачнулся и упал. Он схватился за голову. Йгаба тут же схватила Мурзза и убежала. По всей комнате дети подняли руки. Сияющие глаза ярко горели, затем мигнули. С угрожающим шумом боевые дройды заняли позицию.

— Кто посмел ударить меня? — крикнул Гилрамос.

— Почему не выберешь кого-то твоего роста? — крикнул в ответ Боба. Он схватил другой кирпич и поднял его.

Бам!

На этот раз Гилрамос споткнулся и почти упал. С взволнованными криками дети бросились бежать от него. Они взобрались на стены, ища убежища на полках, окружающих комнату. Только Йгаба осталась, где была, глядя на то, как Боба вошел в комнату.

— Боба Фетт! — крикнула она. Она улыбнулась так широко, что на какой-то момент он забыл про Гилрамоса и дройдов.

123 ... 7891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх